Article published In:
Pragmatics
Vol. 1:4 (1991) ► pp.481516
References (61)
Benveniste, E. (1966) Problèmes de linguistique générale. Paris: Gallimard.Google Scholar
Berman, R. & E. Olshtain (1983) Features of first language transfer in second language attrition. Applied Linguistics 4:2, 222-234. DOI logoGoogle Scholar
Blum-Kulka, S. (1982) Learning to say what you mean in a second language: a study of the speech act performance of learners of hebrew as a second language. Applied Linguistics 3:1, 29-59. DOI logo  BoPGoogle Scholar
Chick, K. (1985) The interactional accomplishment of discrimination in South Africa. Language in Society 141, 299-326. DOI logo  BoPGoogle Scholar
Cohen, A.D. (1975) Forgetting a second language. Language Learning 251, 127-138. DOI logoGoogle Scholar
Cohen, A.D. & Olshtain, E. (1981) Developing a measure of sociocultural competence: the case of apology. Language Learning 31:1, 113-134. DOI logoGoogle Scholar
Dorian, N.C. (ed.) (1989) Investigating obsolescence: Studies in language contraction and death. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Dyen, I. (1974) Genetic classification and affix reconstruction: the PIE ending of the genitive singular of stem nouns. In J.M. Anderson & Ch. Jones (eds.) Historical linguistics, vol. 2. Amsterdam: North-Holland, 123-140.Google Scholar
Fabian, J. (1982) Scratching the surface: observations on the poetics of lexical borrowing in Shaba Swahili. Anthropological Linguistics 24:1, 14-50.  BoPGoogle Scholar
. (1983) Time and the other: How anthropology makes its object. New York: Columbia University Press.Google Scholar
. (1986) Language and colonial power: The appropriation of Swahili in the former Belgian Congo. Cambridge: Cambridge University Press.  BoPGoogle Scholar
Faerch, C. & G. Kasper (1983) Plans and strategies in foreign language communication. In C. Faerch & G. Kasper (eds.) Strategies in interlanguage communication. London: Longman, 20-60.  BoPGoogle Scholar
Gardner, R. & W. Lambert (1972) Attitudes and motivation in second language learning. Rowley, MA: Newbury House.Google Scholar
Goyvaerts, D.L. (1988) Indoubil: a Swahili hybrid in Bukavu. Language in Society 171, 231-239. DOI logoGoogle Scholar
Gulstad, D.E. (1974) Reconstruction in syntax. In J.M. Anderson & Ch. Jones (eds.) Historical linguistics, vol. I. Amsterdam: North-Holland, 117-158.Google Scholar
Gumperz, J.J. (1982) Discourse strategies. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
. (1990) The conversational analysis of interethnic communication. In R.C. Scarcella, E.S. Andersen & S.D. Krashen (eds.) Developing communicative competence in a second language. New York: Newbury House, 223-239.Google Scholar
. (ed.) (1982) Language and social identity. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Harder, P. (1980) Discourse as self-expression: On the reduced personality of the second language learner. Applied Linguistics 1:3, 262-280. DOI logoGoogle Scholar
Holmes, J. (1978) Sociolinguistic competence in the classroom. In J.C. Richards (ed.) Understanding second and foreign language learning: Issues and approaches. Rowley, MA: Newbury House, 134-116.Google Scholar
Holmes, J. & D.F. Brown (1977) Sociolinguistic competence and second language learning. In R.W. Brislin & M.P. Hamnett (eds.) Topics in culture learning 5. Honolulu: East-West Center, 72-82.Google Scholar
Janicki, K. (1986) Accommodation in native speaker-foreigner interaction. In J. House & S. Blum-Kulka (eds.) Interlingual and intercultural communication: Discourse and cognition in translation and second language acquisition. Tübingen: Gunter Narr, 169-178.Google Scholar
Kachru, B.B. (ed.) (1983) The other tongue: English across cultures. Oxford: Pergamon.Google Scholar
Keller, R. (1982) Sprachwandel. Tübingen: Francke.Google Scholar
. (1985) Towards a theory of linguistic change. In T.T. Ballmer (ed.) Linguistic dynamics: Discourse, procedures and evolution. Berlin: Walter de Gruyter, 211-237. DOI logoGoogle Scholar
Loveday, L.J. (1982) Communicative interference: a framework for contrastively analyzing communicative competence exemplified with the linguistic behaviour of Japanese performing in english. International Review of Applied Linguistics 201, 1-16. DOI logoGoogle Scholar
Lukâcs, G. (1971) History and class consciousness. London: Merlin.Google Scholar
Mougeon, R., Ed. Beniak & D. Valois (1984) Variation in the phonological integration of loanwords in a bilingual speech community. Toronto: Centre for Franco Ontarian Studies.Google Scholar
Muysken, P.C. (1984) Linguistic dimensions of language contact: the state of the art in inter-linguistics. Revue québécoise de Linguistique 141, 49-76. DOI logoGoogle Scholar
Myers-Scotton, C. (1983) The negotiation of identities in conversation: a theory of markedness and code choice. International Journal of the Sociology of Language 441, 115-136.Google Scholar
. (1988) Code switching as indexical of social negotiations. In M. Heller (ed.) Codeswitching: Anthropological and sociolinguistic perspectives. Berlin: Mouton de Gruyter, 151-186. DOI logoGoogle Scholar
. (1990) Accounting for structure in Swahili/English codeswitching. Working Papers in Kiswahili 9.
Ohala, J.J. (1974) Experimental historical phonology. In J.M. Anderson & Ch. Jones (eds.) Historical linguistics, vol. 2. Amsterdam: North-Holland, 353-390.Google Scholar
Poplack, S., D. Sankoff & C. Miller (1988) The social correlates and linguistic consequences of lexical borrowing and assimilation. Linguistics 26:1, 47-104. DOI logoGoogle Scholar
Prigogine, I. (1980) From being to becoming: Time and complexity in the physical sciences. San Francisco: W.H. Freeman.Google Scholar
Prince, E.F. (1988) On pragmatic change: the borrowing of discourse functions. Journal of Pragmatics 12:5/6, 505-518. DOI logoGoogle Scholar
Py, B. (1982) Interlangue et dégénérescence d’une compétence linguistique. In A. Trévise (ed.) “Encrages”, numéro spécial: Acquisition d’une langue étrangère 2. Paris: Université de Paris VIII, 76-86.Google Scholar
. (1986) Native language attrition amongst migrant workers: towards an extension of the concept of interlanguage. In E. Kellerman & M. Sharwood Smith (eds.) Crosslinguistic influence in second language acquisition. New York: Pergamon, 163-172.Google Scholar
Rintell, E. (1979) Getting your speech act together: the pragmatic ability of second language learners. Working Papers in Bilingualism 171, 97-106.Google Scholar
Romaine, S. (1989) Bilingualism. Oxford: Basil Blackwell.  BoPGoogle Scholar
Rutherford, W. (1989) Interlanguage and pragmatic word order. In S.M. Gass & J. Schachter (eds.) Linguistic perspectives on second language acquisition. Cambridge: Cambridge University Press, 163-181. DOI logoGoogle Scholar
Ryan, E.B. (1983) Social psychological mechanisms underlying native speaker evaluations of non-native speech. Studies in Second Language Acquisition 51, 148-159. DOI logoGoogle Scholar
Scarcella, R.S., E.S. Andersen & S.D. Krashen (eds.) (1990) Developing communicative competence in a second language. New York: Newbury House.Google Scholar
Scollon, R. & S.B.K. Scollon (1981) Narrative, literacy, and face in interethnic communication. Norwood, NJ: Ablex.  BoPGoogle Scholar
(1983) Face in interethnic communication. In J.C. Richards & R.W. Schmidt (eds.) Language and communication. London and New York: Longman, 156-188.Google Scholar
Sharwood Smith, M. (1981) Consciousness-raising and the second language learner. Applied Linguistics 2:2, 277-294.Google Scholar
. (1983) On first language loss in the second language acquirer: problems of transfer. In S.M. Gass & L. Selinker (eds.) Language transfer in language learning. Rowley, MA: Newbury House.Google Scholar
Sherzer, J. (1987) A discourse-centered approach to language and culture. American Anthropologist 891, 295-309. DOI logoGoogle Scholar
Spolsky, B. (1969) Attitudinal aspects of second language learning. Language Learning 191, 271-283. DOI logoGoogle Scholar
Tao, H. & S.A. Thompson (1991) English backchannels in Mandarin conversations: a case study of superstratum pragmatic ‘interference’. Journal of Pragmatics 161, 209-223. DOI logo  BoPGoogle Scholar
Thomas, J. (1983) Cross-cultural pragmatic failure. Applied Linguistics 4:2, 91-112. DOI logoGoogle Scholar
. (1984) Cross-cultural discourse as ‘unequal encounter’: towards a pragmatic analysis. Applied Linguistics 5:3, 226-235. DOI logoGoogle Scholar
Thomason, S.G. & T. Kaufman (1988) Language contact, creolization, and genetic linguistics. Berkeley, Los Angeles: University of California Press.  BoPGoogle Scholar
Trévise, A. (1986) Is it transferable, topicalization? In E. Kellerman & M. Sharwood Smith (eds.) Crosslinguistic influence in second language acquisition. New York: Pergamon, 186-207.Google Scholar
Van Coetsem, F. (1988) Loan phonology and the two transfer types in language contact. Dordrecht: Foris. DOI logoGoogle Scholar
Vennemann, T. (1974) Topics, subjects and word order: from SXV to SVX via TVX. In J.M. Anderson & Ch. Jones (eds.) Historical linguistics, vol. 11, 339-376.Google Scholar
Verschueren, J. (1987) Pragmatics as a theory of linguistic adaptation. First working document drafted for the International Pragmatics Association in preparation of a Handbook of Pragmatics. Ipra Working Document 1.
. (1991) A pragmatic model for the dynamics of communication. In I.Z. Zagar (ed.) Speech acts: Fiction or reality? Ljubljana: IPrA distribution centre for Yugoslavia, 37-48.Google Scholar
Vildomec, V. (1971) Multilingualism. Leiden: Sijthoff.Google Scholar
Winter, W. (1973) Areal linguistics: some general considerations. In Th.A. Sebeok (ed.) Current trends in linguistics, vol. 11: Diachronical, areal, and typological linguistics. The Hague and Paris: Mouton, 135-148. DOI logoGoogle Scholar
Wolfson, N. (1981) Compliments in a cross-cultural perspective. TESOL Quarterly 15:2, 117-124. DOI logoGoogle Scholar
Cited by (6)

Cited by six other publications

Zenner, Eline, Kris Heylen & Freek Van de Velde
2018. Most borrowable construction ever! A large-scale approach to contact-induced pragmatic change. Journal of Pragmatics 133  pp. 134 ff. DOI logo
MUYSKEN, PIETER
2013. Language contact outcomes as the result of bilingual optimization strategies. Bilingualism: Language and Cognition 16:4  pp. 709 ff. DOI logo
Meeuwis, Michael & Jan-Ola Östman
1995. Contact linguistics. In Handbook of Pragmatics,  pp. 177 ff. DOI logo
Meeuwis, Michael & Jan-Ola Östman
2009. Contact linguistics. In Handbook of Pragmatics,  pp. 1 ff. DOI logo
Meeuwis, Michael & Jan-Ola Östman
2022. Contact linguistics. In Handbook of Pragmatics [Handbook of Pragmatics, ],  pp. 325 ff. DOI logo
Verschueren, Jef
1995. The Pragmatic Return to Meaning: Notes on the Dynamics of Communication, Degrees of Salience, and Communicative Transparency. Journal of Linguistic Anthropology 5:2  pp. 127 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 28 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.