This paper analyzes the piropo in Spanish discourse as a speech event and as cognitive metaphor. This form of indirect speech act represents a Spanish discourse tradition that is still present in today’s discourse practices of Spanish-speaking cultures. These piropos are seen as reflections in language of the traditional roles of men and women in Spanish speaking cultures. The roles of men and women as depicted in the analysis of piropos shows a very defined place for each sex in these societies. Women are constructed as passive recipients and reactive, men as active producers and initiators.
Burkhardt, Armin (1990) Searle on metaphor. In Speech Acts, Meaning and Intentions. Critical Approaches to the Philosophy of John R. Searle. Berlin/New York: de Gruyter.
Corominas, J. (1961) Breve Diccionario Etimológico de la Lengua. Madrid: Gredos.
Díaz Martin, Manuel (1885) Piropos Andaluces. Sevilla: El Provenir.
V Encuentro Feminista Latinoamericano y del Caribe. San Bernardo, Argentina. Noviembre1990.
Enriquez, D. (1991) Breve antología del piropo. Santiago de Chile: Ediciones Cerro Huelén.
Fowler, Roger (1985) Power. In Teun Van Dijk (ed.), Handbook of Discourse Analysis. Vol. 4.1London: Academic Press, pp. 61-82.
2009. Intra-lingual pragmatic variation in the performance of reprimanding. Intercultural Pragmatics 6:4
Joeck, Samantha
2021. Les piropos , flatterie ou harcèlement ? La perception des rapports de genre dans les espaces publics en Colombie. Déviance et Société Vol. 45:1 ► pp. 115 ff.
Ramírez-Cruz, Héctor, Nataly Correa & Jennifer Mancera
2017. ‘¡Uy!, ¿quién pidió pollo?’ A qualitative analysis of the piropo practice by construction workers in Bogotá, Colombia. Sociolinguistic Studies 10:4
2015. El engañolyel cuco: metaphors in the nexus between language and status in Puerto Rico. Language and Intercultural Communication 15:3 ► pp. 324 ff.
This list is based on CrossRef data as of 21 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.