This paper deals with interaction in Arabic (Syrian dialect). It is based on a corpus of service encounters, more precisely “shop encounters”, which were recorded in small shops in Damascus. The characteristics of this type of interaction will be summarised in the first part of the paper. The analysis will concentrate on the pragmatic level, ie. speech acts and speech activities, the description of which will pay particular attention to interpersonal relationships. The methodological approach adopted in this analysis will describe “from the inside” the way in which each recorded conversation unfolds. Therefore, it does not correspond to a straight-forward cross-cultural approach (even if, from time to time, reference to similar French situations is made). The paper’s main aim is to highlight the double-faceted nature of the recorded conversations, and to examine the overall representation of interaction in relation to its actual temporal unfolding.
Aston, Guy (1988) Interactional speech in service encounters. In G. Aston (ed.), pp. 73-99.
Aston, Guy (ed.) (1988) Negotiating service. Bologne: CLUEB.
Braun, Frederike (1988) Terms of address. Berlin, New york, Amsterdam: Mouton de Gruyter.
Coulmas, Florian (1979) On the sociolinguistic relevance of routine formulae. Journal of Pragmatics 3/3-4: 239-266. BoP
Coulmas, Florian (ed.) (1981) Conversational Routines. La Hague: Mouton.
Cowell, Mark W. (1964) A reference Grammar of Syrian Arabic. Richard Harrel Editor. Georgetown University Press.
Davies, Eirly E. (1987) A contrastive approach to the analysis of politeness formulae. Applied Linguistics 8.1: 75-89.
Ferguson, Charles A. (1965) Damascus Arabic. Washington DC: Center for Applied Linguistics.
Ferguson, Charles A. (1967) Root-echo responses in Syrian arabic politeness formulae. In D.S. Stuart (ed.), Linguitics Studies in memory of Richard Stade Harrel. Georgetown University Press: pp. 37-45.
Ferguson, Charles A. (1981) The structure and use of politeness formulae. In Coulmas (ed.): pp. 21-35.
Gavioli, Laura, and Gillian Mansfield (1990) The PIXI corpora. Bologna: CLUEB. BoP
Goffman, Erving (1969) Asiles. Paris: Minuit.
Goffman, Erving (1973) La mise en scéne de la vie quotidienne, T. 2, Paris: Minuit.
Goffman, Erving(1987) Façons de parler (1981, Forms of Talk). Paris: Minuit.
Hopper, R., and Doany N. Koleilat (1989) Telephone openings and conversational universals. A study in three languages. In S. Ting-Toomey, & F. Kozenny (eds), Language, Communication and Culture: Current directions. Newbury Park, Londres, New Delhi: Sage Publications, pp. 157-179.
Kerbrat-Orecchioni, Catherine (2001) 'Je voudrais un p'tit bifteck': La politesse à la française en site commercial. Les carnets du CEDISCOR 71, pp. 105-118.
Mc Loughlin, and J. Leslie (1993) Colloquial Arabic. Londres, Boston, Melbourne, Henley: Routledge & Kegan Paul.
Markova Ivana, and Klaus Foppa (1991) Asymmetries in Dialogue. Harvester Wheatsheaf. ayol, Pierre (1980) Habiter. In M. de Certeau, L. Giard, & P. Mayol (éds.) L’invention du quotidien, 2. Paris: 10/181.
Merritt, Marilyn (1976) On questions following questions in service encounters. Language in Society 51: 315- 357. BoP
Moerman, Michael (1996) The field of analysing foreign language conversation. Journal of Pragmatics 261: 147-158.
Parkinson, Dilworth B. (1985) Constructing the social context of communication. Berlin, New York, Amsterdam: Mouton. BoP
Piamenta, Moshe (1979) Islam in Everyday Arabic Speech. Leyde: Brill.
Safadi, M., and L.A. Valentine (1990) Contrastive analysis of American and Arab nonverbal and paralinguistic communication. Semiotica 82.3/4: 269-292.
Schegloff, Emmanuel (1968) Sequencing in Conversational Openings. American Anthropologist 701: 1075- 1095.
Suleiman, Yasir (ed.) (1996) Language and Identity in the Middle East and North Africa. Richmond: Curzon Press. BoP
Tannen, Deborah, and P.C. Oztek (1981) Health to our soul: Formulaic expressions in Turkish and Greek. In F. Coulmas (éd.): pp. 37-55.
Traverso, Véronique (1998) Allô oui, vous Ltes en ligne avec le chanteur. Analyse pragmatique de l’ouverture d’interaction radiophonique françaises et syriennes. Bulletin d’Etudes Orientales 501: 255-288.
Traverso, Véronique (2001a) Interactions ordinaires dans les petits commerces: Eléments pour une comparaison interculturelle. Langage et Société 951: 5-33.
Traverso, Véronique (2001b) Quelques aspects de la négociation dans une boutique damascPne. Les carnets du CEDISCOR 71: 135-157.
Traverso, Véronique (2002, forthcoming) Attentes et zones opaques: Analyse d'interactions de commerce en Syrie. In C. Béal, & V. Traverso (éds), Analyse des interactions et interculturalité, Marges Linguistiques.
Traverso, Véronique (forthcoming) Quelques formes de stéréotypie dans les échanges: Comparaison de phone-in français et syrien. In C. Olivier, & K. ElhamiStéréotypes, langages et culture(s). Toulouse: Presses Universitaires du Sud.
Traverso, Véronique (éd.) (2000) Perspectives interculturelles sur l’interaction. Lyon: PUL.
Ventola, Eiji (1983) Contrastive Schematic structures in Service Encounters. Applied Linguistics 4.3: 242- 257.
Wehr, Hans (1980) A dictionnary of Modern Written Arabic. Beirut: Librairie du Liban.
Cited by (18)
Cited by 18 other publications
Abdelhady, Saleem
2024. Ostensible Refusals in the Jordanian culture. Cogent Arts & Humanities 11:1
Félix-Brasdefer, J. César & Rosina Márquez Reiter
2021. Service Encounter Discourse. In The Cambridge Handbook of Sociopragmatics, ► pp. 496 ff.
Harjunpää, Katariina, Lorenza Mondada & Kimmo Svinhufvud
2018. The Coordinated Entry into Service Encounters in Food Shops: Managing Interactional Space, Availability, and Service During Openings. Research on Language and Social Interaction 51:3 ► pp. 271 ff.
2017. Le défi de la multimodalité en interaction. Revue française de linguistique appliquée Vol. XXII:2 ► pp. 71 ff.
Mondada, Lorenza
2018. Greetings as a device to find out and establish the language of service encounters in multilingual settings. Journal of Pragmatics 126 ► pp. 10 ff.
Scerri, Madalyn A., John M. Jenkins & Genevieve Lovell
2017. A grounded theory model of service language in Australia's luxury hotels. Journal of Hospitality and Tourism Management 33 ► pp. 82 ff.
Traverso, Véronique & Loubna Dimachki
2017. “ktîr Tajjibe ce plat! fî garlic?”: Compliments and assessments in French and Lebanese dinner talk. Intercultural Pragmatics 14:2
Badarneh, Muhammad A., Kawakib Al-Momani & Fathi Migdadi
2016. Between tradition and modernity: The bargaining genre in women's clothing stores in Jordan. Journal of Pragmatics 101 ► pp. 118 ff.
Brown, Barry & Eric Laurier
2014. Word of mouth: products, conversations and consumption. Consumption Markets & Culture 17:1 ► pp. 29 ff.
Bataller Fuster, Rebeca
2013. Role-plays versus natural data: asking for a drink at a cafeteria in Peninsular Spanish. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura 18:2
Callahan, Laura
2006. English or Spanish?! Language accommodation in New York City service encounters. Intercultural Pragmatics 3:1
Callahan, Laura
2009. Accommodation to Outgroup Members’ Use of an Ingroup Language: A Comparison of Service Encounters in Person and Over the Telephone. International Multilingual Research Journal 3:1 ► pp. 1 ff.
Callahan, Laura
2014. Face Work in Spanish Language Service Encounters between Native and Nonnative Speakers in the United States. In Spanish and Portuguese across Time, Place, and Borders, ► pp. 215 ff.
Traverso, Véronique
2006. Aspects of polite behaviour in French and Syrian service encounters: A data-based comparative study. Journal of Politeness Research. Language, Behaviour, Culture 2:1
Traverso, Véronique
2007. Insisting: a goal-oriented or a chatting interactional practice? One aspect of Syrian service encounters. Intercultural Pragmatics 4:3
Placencia, María E.
2004. Rapport‐building activities in corner shop interactions. Journal of Sociolinguistics 8:2 ► pp. 215 ff.
[no author supplied]
2021. Topics and Settings in Sociopragmatics. In The Cambridge Handbook of Sociopragmatics, ► pp. 247 ff.
This list is based on CrossRef data as of 21 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.