This article investigates how participants accomplish interculturality (Nishizaka 1995, 1999; Mori 2003) when they engage in talk about Korean cultural practices involving labels and descriptions which construct one another’s national/ethnic identity. Within the framework of Membership Categorization Analysis (Sacks 1972, 1979, 1992), three segments of conversation were analyzed between Korean users of Japanese attending a Japanese university and their Japanese work colleagues or college friends. The analysis challenges key assumptions about intercultural conversation in several ways: 1) by demonstrating that interculturality is not always achieved in talk among speakers from different nations who have different first languages; 2) through illustrating how cultural expertise is often claimed by ‘non-members’ of the culture; and 3) by showing how presumed cultural experts do not always enact their cultural memberships, even in the face of cultural critique. The study reveals that the various membership categorizations that occur are contingent on how the participants respond to the assessment of various cultural practices. The findings of this study provide further awareness of how cross-cultural identity construction and interculturality are accomplished in talk.
(eds.) (1998) Identities in talk. Thousand Oaks, CA: Sage. BoP
Cook, Haruko M.
(2006) Joint construction of folk beliefs by JFL learners and Japanese host families. In Margaret DuFon & Eton Churchill (eds.), Language learners in study abroad contexts. Clevedon: Multilingual Matters, pp. 120-150.
(1998) Being ascribed, and resisted, membership of an ethnic group. In Charles Antaki & Sue Widdicombe (eds.), Identities in talk. Thousand Oaks, CA: Sage, pp. 151-170.
(1981) Conversational organization: Interaction between speakers and hearers. New York: Academic Press. BoP
(1984) Notes on story structure and the organization of participation. In J.M. Atkinson & John Heritage (eds.), Structures of social action: Studies in conversation analysis . Cambridge: Cambridge University Press, pp. 225-246.
(1986) Audience, diversity, participation and interpretation. Text 61: 283-316. BoP
(1987) Forgetfulness as an interactive resource. Social Psychology Quarterly 50.2: 115-131.
(1982) Language and social identity (Vol. 21). Cambridge: Cambridge University Press. BoP
Hester, Stephen, and Peter Eglin
(1997) Culture in action. Washington, D.C: International Institute for Ethnomethodology and Conversation Analysis and University Press of America. BoP
(1996) Excellent Foreigner!": Gaijinization of Japanese language and culture in contact situations - An ethnographic study of dinner table conversations between Japanese host families and American students. Unpublished Dissertation, University of Pennsylvania.
(2003) The construction of interculturality: A study of initial encounters between Japanese and American students. Research on Language and Social Interaction 36.2: 143-184. BoP
(1995) The interactive constitution of interculturality: How to be a Japanese with words. Human Studies 18.2-3: 301-326.
(1999) Doing interpreting within interaction: The interactive accomplishment of a “henna gaijin” or “strange foreigner.” Human Studies 22.2-4: 235-251.
(1972) An initial investigation of the usability of conversational data for doing sociology. In David Sudnow (ed.), Studies in social interaction. New York: The Free Press, pp. 31-74.
(1979) Hotrodder: A revolutionary new category. In George Psathas (ed.), Everyday language: Studies in ethnomethodology . New York: Irvington, pp. 7-14.
(1992) Lectures on conversation, Vol. 1 & 21. In Gail Jefferson (ed.). Oxford: Basil Blackwell.
Schegloff, Emmanuel A.
(1972) Notes on a conversational practice: Formulating place. In P.P. Giglioli (ed.), Language and social context. New York: Penguin books, pp. 95-135.
2015. Conversations about culture: How Korean and Japanese cultural products, practices and perspectives are discussed to co-construct cultural understanding in talk. Learning, Culture and Social Interaction 5 ► pp. 28 ff.
2020. Code‐switching in conversation‐for‐learning: Creating opportunities for learning while on study abroad. Foreign Language Annals 53:1 ► pp. 149 ff.
This list is based on CrossRef data as of 10 november 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.