Conversational silence and face in two sociocultural contexts
This article aims to examine the relation between conversational silence and face and to identify communicative behaviour related to silence in Spanish and German. To this end, I will first briefly explain the concepts of conversation, culture and silence, as well as the concept of face. Second, I will analyse verbal and non-verbal activities of silence in transactional and colloquial conversations in Spanish and German conversation. Perceptions and conceptions of conversational silence rely on the situational context and, especially, on the face of each speech community. Therefore, depending on the social context and the characteristics of face in each culture, silence is considered as forming part of conversation.
References (49)
Albelda, Marta (2004) Cortesía en diferentes situaciones comunicativas. La conversación coloquial y la entrevista sociológica semiformal. In D. Bravo. & A. Briz (eds.), Pragmática sociocultural: Estudios sobre el discurso de cortesía en español. Barcelona: Ariel, pp. 109-134.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Althaus, Hans-Joachim, and Paul Mog (1996) Die Deutschen in ihrer Welt. Tübinger Modell einer integrativen Deutschlandkund. Berlin: Langenscheidt.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bergmann, Jörg (1982) Schweigephasen im Gespräch – Aspekte ihrer interaktiven Organisation. En Hans-Georg Soeffner (ed.), Beiträge zu einer empirischen Sprachsoziologie. Tübingen: Gunter Narr Verlag, pp. 143-184.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Boretti, Susana (2001) Aspectos de la cortesía lingüística en el español coloquial de Argentina. Oralia 41: 75-1002.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bravo, Diana (1996) La risa en el regateo: Estudios sobre el estilo comunicativo de negociadores españoles y suecos. Estocolmo: Stockholms Universitet, Edsbruk Akademi-Tryck AB.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bravo, Diana (1999) ¿Imagen ‘positiva’ vs. imagen ‘negativa’? pragmática socio-cultural y componentes de face. Oralia 21: 155-184.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bravo, Diana (2000) Hacia una semiótica de la identidad social: Gestos en la manifestación de ideales de la personalidad socio-cultural en discursos académicos. Oralia 31: 21-51.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bravo, Diana (2003) Actividades de cortesía, imagen social y contextos socioculturales: Una introducción. Actas del Primer Coloquio del programa EDICE. La perspectiva no etnocentrista de la cortesía: Identidad sociocultural de las comunidades hispanohablantes. Universidad de Estocolmo: [URL]., pp. 98-108.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bravo, Diana (2004) Tensión entre universalidad y relatividad en las teorías de la cortesía. In D. Bravo. & A. Briz. (eds.), Pragmática sociocultural: Estudios sobre el discurso de cortesía en español. Barcelona: Ariel, pp. 15-37.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Briz, Antonio, and Grupo Val.Es.Co. (2000) ¿Cómo se comenta un texto coloquial? Barcelona: Ariel.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Briz, Antonio, and Grupo Val.Es.Co. (2002) Corpus de conversaciones coloquiales. Madrid: Arco Libros.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Briz, Antonio, and Grupo Val.Es.Co. (2003) Un sistema de unidades para el estudio del lenguaje coloquial. Oralia61: 7-61.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Brown, Penelope, and Stephen Levinson (1987) Politeness. Some Universals in Language Usage. Cambridge:Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Contreras, Josefa (2004) Alternancia de turnos y cortesía. Un análisis contrastivo español/alemán. Estudios Filológicos Alemanes. Revista del Grupo de Investigación Filología Alemana, vol. 51. Sevilla: Universidad de Sevilla, pp. 371-382.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Contreras, Josefa (2005) El uso de la cortesía y las sobreposiciones en las conversaciones. Un análisis contrastivo alemán-español. Valencia: Universidad de Valencia.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
De Miguel, Amado (1997) Autobiografía de los españoles. Como nos vemos. ¿Somos así? Barcelona: Planeta.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Fant, Lars (1989) Cultural mismatch in conversation: Spanish and Scandinavian communicative behaviour in negotiation settings. Hermes 31: 247-265. TSB![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gallardo Paúls, Beatriz (1993) La transición entre turnos conversacionales: Silencios solapamientos e interrupciones. ContextosXI/21-22: 189-220.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gallardo Paúls, Beatriz (1996) Análsis conversacional y pragmática del receptor. Valencia: Episteme.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Goffman, Erving (1959) The presentation of self in everyday life. New York: Doubleday. BoP![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Goffman, Erving (1971) Presentación de la persona en la vida pública. Buenos Aires: Amorrortu.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Göhring, Heinz (1997) Interkulturelle Kommunikation: Die Überwindung der Trennung von Fremdsprachen- und Landesunterricht durch einen integrierten Fremdverhaltensunterricht. In: Kongressberichte der 8
. Jahrestagung der Gesellschaft für Angewandte Lingüistik Gal.e.V., vol. IV1. Mainz, pp. 9-13.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Grice, Paul (1975) Logic and conversation. In P. Cole & J.L. Morgan (eds.), Syntax and Semantics, vol. 31. New York: Academic Press, pp. 41-58.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Haverkate, Henk (2004) El análisis de la cortesía comunicativa: Categorización pragmalingüísitca de la cultura española. In D. Bravo & A. Briz (eds.), Pragmática sociocultural: Estudios sobre el discurso de cortesía en español . Barcelona: Ariel, pp. 55-65.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Held, Gudrun (1992) Politeness in linguistic research. In R. Watts, S. Ide & K. Ehlich (eds), Politeness in Language. Studies in its History, Theory and Practice. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 131-153.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hernández-Flores, Nieves (2002) La cortesía en la conversación española de familiares y amigos; la búsqueda del equilibrio entre la imagen del hablante y la imagen del destinatario. Aalborg: Institut for Sprog Internationales Kulturstudier, Aalborg Universitet, vol. 371.
Hernández-Flores, Nieves (2003) Cortesía y contextos socioculturales en la conversación española de familiares y amigos. Actas del Primer Coloquio del programa EDICE. La perspectiva no etnocentrista de la cortesía: Identidad sociocultural de las comunidades hispanohablantes. Universidad de Estocolmo: [URL]., pp. 121-127.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ide, Sachiko, et al.. (1992) The concept of politeness: An empirical study of American English and Japanese. In E. Watts, S. Ide, & K. Ehlich (eds.), Politeness in Language. Studies in its History, Theory and Practice.Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 281-297. BoP![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Jaworski, Adam (1993) The power of silence: Social and pragmatic perspectives. California, London: Sage Publications.
BoP![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kasper, Gabriele (1990) Linguistic politeness: Current research issues. Journal of Pragmatics 141: 193- 219.
BoP![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kotschi, Thomas (1996) Procedimientos de producción y estructura informacional en el lenguaje hablado. In T. Kotschi, W. Oesterreicher & K. Zimmermann (eds.), El español hablado y la cultura oral en España e Hispanoamerica. Frankfurt: Vervuert, pp. 185-206.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lehtonen, Jaakko, and Kari Sajavaara (1985) The silent Finn. In D. Tannen & M. Saville-Troike (eds.), Perspectives on silence. New Jersey, Ablex Publishing Corporation, pp. 193-201.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lycan, William (1977) Conversation, politeness and interruption. Papers in Linguistics 101: 23-53.
BoP![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mao, LuMing (1994) Beyond politeness theory: Face’ revisited and renewed. Journal of Pragmatics 211: 451-486. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Matsumoto, Yoshiko (1988) Reexamination of the universality of face: Politeness phenomena in Japanese. Journal of Pragmatics 12.4: 403-426.
BoP![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Meier, Ardith (1995) Passages of politeness. Journal of Pragmatics 24.4: 391-392. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Pavlidou, Theodessia (1994) Contrasting German-Greek politeness and the consequences. Journal of Pragmatics 211: 487-511. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Poyatos, Fernando (1994)
La comunicación no verbal
. Cultura lenguaje y conversación. Vol. 11, Madrid: Istmo.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sacks, Harvey, Emanuel Schegloff, and Gail Jefferson (1974) A simplest systematics for the organisation of turn-taking for conversation. Language 501: 696-735.
BoP![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Saville-Troike, Muriel (1985) The place of silence in an integrated theory of communication. In D. Tannen & M. Saville-Troike (eds.), Perspectives on silence. New Jersey, Ablex Publishing Corporation, pp. 3-18.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Scollon, Ron, and Suzanne Scollon (1995) Intercultural communication: A discourse approach. Cambridge, Oxford: Blackwell Publishers Ltd. BoP![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sifianou, Maria (1995) Do we need to be silent to be extremely polite? Silence and FTAs. International Journal of Applied Linguists 5.1: 95-110.
BoP![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Tannen, Deborah, and Muriel Saville-Troike (eds.) (1985) Perspectives on silence. New Jersey, Ablex Publishing Corporation. BoP![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Tannen, Deborah (1985) Silence: Anything but. In D. Tannen & M. Saville-Troike (eds.), Perspectives on silence. New Jersey, Ablex Publishing Corporation, pp. 93-111. BoP![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Thomas, Jenny (1995) Theories of politeness. Meaning in interaction: An introduction to pragmatics. London: Longman, pp. 149-182.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Watts, Richard, Sachiko Ide, and Konrad Ehlich (eds.) (1992) Politeness in Language. Berlin: Mouton de Gruyter. BoP. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cited by (2)
Cited by two other publications
Kurzon, Dennis
2015.
Silence. In
Handbook of Pragmatics,
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
De Cock, Barbara
2011.
Why we can be you: The use of 1st person plural forms with hearer reference in English and Spanish.
Journal of Pragmatics 43:11
► pp. 2762 ff.
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
This list is based on CrossRef data as of 15 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.