The current study analyzes the use of click sounds in Peninsular Spanish with a focus on those that occur when
speakers are searching for what to say and signaling a particular stance. The data corpus consists of interviews with 18 speakers
from Spain who produce a total of 281 clicks. We consider clicks to be a non-lexical discourse marker that conveys information to
the listener regarding how an utterance should be interpreted. By applying a discourse-pragmatic approach from both quantitative
and qualitative perspectives, we examine contextual and co-textual factors that co-occur with the click and contribute to a
multimodal display consisting of pauses, fillers, repetitions, prolongations, gestures and object of search. The quantitative
results indicate some statistically significant differences with regard to how clicks interact with the linguistic and
extralinguistic environments. Qualitatively, we show evidence supporting the idea that clicks are part of a larger multimodal
communicative activity.
2010 “The Role of Fillers in Listener Attributions for Speaker Disfluency.” Language and Cognitive Processes 251: 441–455.
Benor, Sarah
2004 “Second Style Acquisition: The Linguistic Socialization of Newly Orthodox Jews.” Doctoral Dissertation, Stanford University.
Boersma, Paul, and David Weenink
2007Praat: Doing Phonetics by Computer (Version 4.5.14). [URL]
Brennan, Susan E., and Maurice Williams
1995 “The Feeling of Another’s Knowing: Prosody and Filled Pauses as Cues to Listeners about the Metacognitive States of Speakers.” Journal of Memory and Language 341: 383–398.
Brinton, Laurel J.
1996Pragmatic Markers in English. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Brouwer, Catherine E.
2003 “Word Searches in NNS-NS Interaction: Opportunities for Language Learning?” Modern Language Journal 871: 534–545.
Chandler, Daniel, and Rod Munday
2011A Dictionary of Media and Communication. Oxford: Oxford University Press.
Clark, Herbert H.
2004 “Pragmatics of Language Performance.” In Handbook of Pragmatics, ed. by Laurence R. Horn, and Gregory Ward, 365–382. Oxford: Blackwell.
Clark, Herbert H., and Jean E. Fox Tree
2002 “Using Uh and Um in Spontaneous Dialog.” Cognition 841: 73–111.
Corballis, Michael
2002From Hand to Mouth: The Origins of Language. Princeton: Princeton University Press.
Eckman, Paul
1979 “About Brows: Emotional and Conversational Signals.” In Human Ethology: Claims and Limits of a New Discipline: Contributions to the Colloquium, ed. by Mario von Cranach, Klaus Foppa, Wolfgang Lepenies, and Detlev Ploog, 3–55. Cambridge: Cambridge University Press.
Ekman, Paul
2003Emotions Revealed. New York: Holt Paperbacks.
Ekman, Paul, and Wallace Friesen
2003Unmasking the Face. Cambridge, MA: Malor Books.
Fraser, Bruce
1999 “What Are Discourse Markers?” Journal of Pragmatics 311: 931–952.
Fraser, Bruce, and Malamud-Makowski, M.
1996 “English and Spanish Contrastive Discourse Markers.” Language Sciences 181: 863–881.
Fraundorf, Scott, and Duane G. Watson
2011 “The Disfluent Discourse: Effects of Filled Pauses on Recall.” Journal of Memory and Language 651: 161–175.
González Temer, Verónica
2014 “Clicks in Chilean Spanish Conversation.” In Proceedings of the First Postgraduate and Academic Researchers in Linguistics at York, ed. by Theodora Lee, 74–99. [URL]
Goodwin, Marjorie Harness
1983 “Searching for a Word as an Interactive Activity.” In Semiotics, ed. by John N. Deely, and Margot D. Lenhart, 129–138. New York: Plenum.
Goodwin, Marjorie Harness, and Charles Goodwin
1986 “Gesture and Coparticipation in the Activity of Searching for a Word.” Semiotica 621: 51–75.
Hayashi, Makoto
2003 “Language and the Body as Resources for Collaborative Action: A Study of Word Searches in Japanese Conversation.” Research on Language and Social Interaction 36.2: 109–141.
Hostetter, Autumn
2011 “When Do Gestures Communicate? A Meta-analysis.” Psychological Bulletin 137(2): 297–315.
Huttunen, Kerttu, Karen Pine, Angela Thurnham, and Catherine Khan
2013 “The Changing Role of Gesture in Linguistic Development: A Developmental Trajectory and a Cross-cultural Comparison between British and Finnish Children.” Journal of Psycholinguistic Research 42(1): 81–101.
James, Deborah
1973 “The Syntax and Semantics of Some English Interjections.” Doctoral Dissertation, University of Michigan.
Johnson, Keith
2003Acoustic and Auditory Phonetics. Malden, MA: Blackwell Publishing.
Jucker, Andreas, and Yael Ziv
1998 “Discourse Markers: Introduction.” In Discourse Markers, ed. by Andreas Jucker, and Yael Ziv, 1–12. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Ladefoged, Peter
1982A Course in Phonetics. New York: Harcourt, Brace and Jovanovich.
Ladefoged, Peter
2005Vowels and Consonants: An Introduction to the Sounds of Languages. Malden, MA: Blackwell Publishing.
Ladefoged, Peter, and Ian Maddieson
1996The Sounds of the World’s Languages. Malden, MA: Blackwell Publishing.
Martín Zorraquino, María Antonia and José Portolés Lázaro
1999 “Los marcadores del discurso.” In Gramática Descriptiva de la Lengua Española, ed. by Ignacio Bosque, and Violeta Demonte, 4051–4213. Madrid: Espasa Calpe.
Montes, Rosa G.
1999 “The Development of Discourse Markers in Spanish: Interjections.” Journal of Pragmatics 311: 1289–319.
Mott, Brian L.
2011English Phonetics and Phonology for Spanish Speakers. Barcelona: Edicions Universitat Barcelona.
Ogden, Richard
2013 “Clicks and Percussives in English Conversation.” Journal of the International Phonetic Association 431: 299–320.
O’Grady, William, Michael Dobrovolsky, and Francis Katamba
2012Eh as a Polyfunctional Discourse Marker in Dominican Spanish. Journal of Pragmatics 441: 1783–1798.
Schiffrin, Deborah
1987Discourse Markers. Cambridge: Cambridge University Press.
Schourup, Lawrence
1982Common Discourse Particles in English Conversation. Ohio: Ohio State University.
Schwenter, Scott
1996Some Reflections on O Sea: A Discourse Marker in Spanish. Journal of Pragmatics 251: 855–874.
Tagliamonte, Sali
2005 “So Who? Like How? Just What? Discourse Markers in the Conversations of Young Canadians.” Journal of Pragmatics 371: 1896–1915.
Torres, Lourdes
2002 “Bilingual Discourse Markers in Puerto Rican Spanish.” Language in Society 311: 65–83.
Torres, Lourdes, and Kim Potowski
2008 “A Comparative Study of Bilingual Discourse Markers in Chicago Mexican, Puerto Rican, and MexiRican Spanish.” International Journal of Bilingualism 121: 263–279.
Travis, Catherine E.
2005Discourse Markers in Columbian Spanish. Berlin: Mouton de Gruyter.
2005 “Studies of the Phonetics-interaction Interface: Clicks and Interactional Structures in English Conversation.” Doctoral Dissertation, University of York, UK.
Wright, Melissa
2007 “Clicks as Markers of New Sequences in English Conversation.” In Proceedings of the 16th International Congress of Phonetic Sciences, Saarbrücken, Germany, ed. by Jürgen Trouvain and William John Berry, 1069–1072. Saarbrücken: Universitat des Saarlandes.
Wright, Melissa
2011a “On Clicks in English Talk-in-interaction.” Journal of the International Phonetic Association 411: 207–229.
Wright, Melissa
2011b “The Phonetics-interaction Interface in the Initiation of Closings in Everyday English Telephone Calls.” Journal of Pragmatics 431: 1080–1099.
Zilio, Giovanni M.
1986 “Expresiones extralingüísticas concomitantes con expresiones gestuales en el español de América.” In Actas de los congresos de la Asociación Internacional de Hispanistas IX1, 139–151.
Cited by
Cited by 5 other publications
Andries, Fien, Katharina Meissl, Clarissa de Vries, Kurt Feyaerts, Bert Oben, Paul Sambre, Myriam Vermeerbergen & Geert Brône
2023. Multimodal stance-taking in interaction—A systematic literature review. Frontiers in Communication 8
Ogden, Richard
2020. Audibly Not Saying Something with Clicks. Research on Language and Social Interaction 53:1 ► pp. 66 ff.
Ogden, Richard
2021. Swallowing in Conversation. Frontiers in Communication 6
Pinto, Derrin & Donny Vigil
2020. Spanish clicks in discourse marker combinations. Journal of Pragmatics 159 ► pp. 1 ff.
This list is based on CrossRef data as of 13 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.