Recursive embedding of viewpoints, irregularity, and the role for a flexible framework
This paper discusses several conventional perspective operators at the lexical, grammatical, and narrative levels. When combined with each other and with particular contexts, these operators can amount to unexpected viewpoints arrangements. Traditional conceptualisations in terms of viewpoint embedding and the regular shifting from one viewpoint to the other are argued to be insufficient for describing these arrangements in all their nuances and details.
We present an analysis of three cases in which viewpoints of speaker, addressee, and third parties are mutually coordinated: (i) global and local perspective structure in Nabokov’s novel Lolita, (ii) postposed reporting constructions in Dutch, and (iii) the Russian apprehensive construction, which has a seemingly redundant negation marker in the subordinate clause. For each of these three cases, we discuss how traditional conceptualisations fall short. We discuss an alternative model of viewpoint construction which allows for the conceptual juxtaposition and mixing of different and simultaneously activated viewpoints.
Article outline
- 1.Introduction and background
- 2.Coordinating perspectives
- 2.1A three-dimensional conceptual model
- 2.2Viewpoint embedding: Communicative and cognitive aspects
- 3.A literary case: Nabokov’s Lolita
- 3.1The thoughtscape
- 3.2Conventional patterns, unpredictable viewpoint structure
- 4.Multiple perspectives in grammar
- 4.1Citation and inquit constructions in Dutch
- 4.2The Russian apprehensive construction
- 5.Conclusion: The role for a flexible framework
- Notes
-
References
References
Apperly, I.
2011 Mindreaders. The Cognitive Basis for Theory of Mind. New York: Psychology Press.

Bal, M.
2009 Narratology.
Introduction to the Theory of Narrative. Toronto: Toronto UP.

Banfield, A.
1978 “
Where Epistemology, Style, and Grammer Meet Literary History: The Development of Represented Speech and Thought.”
New Literary History 9 (3): 415–454.


Baydina, E.
2017 “
The Russian Apprehensive Construction: Syntactic Status Reassessed, Negation Vindicated”. MA Thesis Leiden University. [
[URL]]
Bennett, J.
1976 Linguistic Behaviour. Cambridge University Press.

Boyd, B.
1991 Vladimir Nabokov: The American Years. Princeton, NJ: Princeton UP.


Budelmann, F. and P. Easterling
2010 “
Reading Minds in Greek Tragedy.”
Greece and Rome 57 (2): 289–303.


Cefalu, P.
2013 “
The Burdens of Mind Reading in Shakespeare’s Othello: A Cognitive and Psychoanalytic Approach to Iago’s Theory of Mind.”
Shakespeare Quarterly 64 (3): 265–294.


Clark, H. H.
1996 Using language. Cambridge: Cambridge University Press.


Corballis, M. C.
2011 The Recursive Mind. The Origins of Human Language, Thought, and Civilization. Princeton: Princeton UP.

Dancygier, B.
2012 The Language of Stories. A Cognitive Approach. New York: Cambridge UP.

Dancygier, B. and E. Sweetser
2012 Viewpoint in Language. A Multimodal Perspective. Cambridge: Cambridge UP.


Dancygier, B., W. Lu, and A. Verhagen
2016 Viewpoint and the Fabric of Meaning. Form and Use of Viewpoint Tools across Languages and Modalities.
Cognitive Linguistics Research [CLR] 55. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton.


Dennett, D. C.
1987 The Intentional Stance. Cambridge MA: MIT Press.

Du Bois, John W.
2007 “
The Stance Triangle.” In
Stancetaking in Discourse: Subjectivity, Evaluation, Interaction, ed. by
R. Englebretson, 139–182. Amsterdam: Benjamins.


Duijn, M. J. van
2016 The Lazy Mindreader. A Humanities Perspective on Mindreading and Multiple-Order Intentionality. PhD Thesis, Leiden University.

Duijn, M. J. van
2016a “
Van binnenuit bekeken. Gedachtenlezen en ingebedde perspectieven in Mrs Dalloway en De maagd Marino
.”
Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde 1321: 383–400.

Duijn, M. J. van, I. Sluiter, and A. Verhagen
2015 “
When Narrative Takes Over: The Representation of Embedded Mindstates in Shakespeare’s Othello’.
Language and Literature 24: (2): 148–166.


Duijn, M. J. van and A. Verhagen
In press. “
Beyond Triadic Communication: a Three-dimensional Conceptual Space for Modeling Intersubjectivity”.
Pragmatics & Cognition.
Dunbar, R. I. M.
2005 “
Why Are Good Writers So Rare? An Evolutionary Perspective on Literature.”
J Cult Evol Psychol 31: 7–21.


Dunbar, R. I. M.
2008 “
Mind the Gap or Why Human Aren’t Just Great Apes.”
Proceedings of the British Academy 1541: 403–23.

Evans, N.
2006 “
View With a View: Towards a Typology of Multiple Perspective Constructions.” In
Proceedings of the Thirty-First Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, ed. by
R. T. Cover, and
Y. Kim, 93–120. Berkeley: Berkeley Linguistics Society.

Evans, N.
2007 “
Insubordination and Its Uses.” In:
Finiteness: Theoretical and Empirical Foundations, ed. by
I. Nikolaeva, 366–431. Oxford: Oxford UP.

Fludernik, M.
1993 The Fiction of Language and the Languages of Fiction. London: Routledge.

Grice, H. P.
1957 “
Meaning.”
The Philosophical Review 66 (3): 377–388.


Horn, L. R.
2010 “
Multiple Negation in English and Other Languages.” In
The Expression of Negation, ed. by
L. R. Horn, 111–148. Berlin/New York: De Gruyter Mouton.


Jespersen, O.
1917 Negation in English and Other Languages. Copenhagen: Host.

Langacker, R. W.
1987 Foundations of Cognitive Grammar: Volume I: Theoretical Prerequisites. Stanford: Stanford University Press.

Langacker, R. W.
1990 Concept, Image, Symbol: The Cognitive Basis of Grammar. Berlin: Mouton de Gruyter.


Launay, J., E. Pearce, R. Wlodarski, M. J. van Duijn, J. Carney, and R. I. M. Dunbar
2015 “
Higher-Order Mentalising and Executive Functioning.”
Psychology and Individual Differences 861: 6–14.


Leech, G., and M. Short
2007 [1981] Style in Fiction. A Linguistic Introduction to English Fictional Prose. Second Edition. Harlow: Pearson Education Limited.

Lichtenberk, František
1995 “
Apprehensional Epistemics”. In
Modality in Grammar and Discourse, ed. by
J. Bybee, and
S. Fleischman, 293–327. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.


Mey, J.
1999 When Voices Clash. A Study in Literary Pragmatics. Berlin/New York: Mouton De Gruyter.


Nabokov, V.
1997 [1959] Lolita. London: Penguin.

Newmeyer, F. J.
2010 “
What Conversational English Tells Us About the Nature of Grammar: A Critique of Thompson’s Analysis of Object Complements.” In
Language Usage and Language Structure, ed. by
K. Boye and
E. Engberg-Pedersen, 3–43. Berlin/New York: De Gruyter Mouton.

Nilsson, N. Z.
2012 “
Peculiarities of Expressing the Apprehensive in Russian.”
The Russian Verb. Oslo Studies in Language 4 (1): 53–70.

Palmer, A.
2004 Fictional Minds. Lincoln: University of Nebraska Press.

Phelan, J.
2007 “
Estranging Unreliability, Bonding Unreliability, and the Ethics of “Lolita”.”
Narrative 15 (2): 222–238.


Premack, D. G., and G. Woodruff
1978 “
Does the Chimpanzee Have a Theory of Mind?”
Behavioral and Brain Sciences 11: 515–526.


Schelfhout, C.
2000 “
Corpus-Based Analysis of Parenthetical Reporting Clauses.” In
Computational Linguistics in the Netherlands 1998; Selected Papers from the Ninth CLIN Meeting, ed. by
F. I. Van Eynde,
I. Schuurman, and
N. Schelkens, 147–59. Amsterdam: Rodopi.

Scott-Phillips, T. C.
2015 Speaking Our Minds. Why Human Communication is Different and How Language Evolved to Make it Special. New York: Palgrave Macmillan.

Shultz, S. and R. I. M. Dunbar
2007 “
The Evolution of the Social Brain: Anthropoid Primates Contrast with Other Vertebrates”.
Proceedings of the Royal Society, London 274B1: 2429–2436.


Sperber, D.
1994 “
Understanding Verbal Understanding.” In:
What is Intelligence?, ed. by
J. Khalfa, 179–198. Cambridge: Cambridge UP.

Sweetser, E.
1990 From Etymology to Pragmatics: Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic Structure. Cambridge: Cambridge UP.


Sweetser, E.
2012 “
Introduction: Viewpoint and Perspective in Language and Gesture, From the Ground Down.” In
Dancygier and
Sweetser (eds) 2012: 1–22.


Toolan, M.
1998 Language in Literature: An Introduction to Stylistics. London: Arnold.

Tomasello, M.
2008 Origins of Human Communication. Boston: MIT Press.


Turner, M., and G. Fauconnier
1995 “
Conceptual Integration and Formal Expression.”
Metaphor and Symbolic Activity 10 (3): 183–203.


Vandelanotte, Lieven
2009 Speech and Thought Representation in English: A Cognitive- Functional Approach. (
Topics in English Linguistics 65). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.


Verhagen, A.
2005 Constructions of Intersubjectivity. Discourse, Syntax, and Cognition. Oxford: Oxford University Press.

Verhagen, A.
2010 “
Usage, Structure, Scientific Explanation, and the Role of Abstraction, by Linguists and by Language Users.” In
Language Usage and Language Structure, ed. by
K. Boye and
E. Engberg-Pedersen, 45–72. Berlin/New York: De Gruyter Mouton.

Verhagen, A.
2015 ‘
Grammar and Cooperative Communication’. In:
Handbook of Cognitive Linguistics, (
Handbooks of Linguistics and Communication Science 39), ed. by
E. Dąbrowska and
D. Divjak, 232–251. Berlin & Boston: De Gruyter.


Verhagen, A.
2019 “
Grammaticale stilistiek en stilistische grammatica – Varianten van redeweergave in het Nederlands.”
Nederlandse Taalkunde/Dutch Linguistics 241.

Woolf, V.
1925 Mrs Dalloway. London: Hogarth Press.

Yoshida, W., B. Seymour, K. J. Friston, and R. J. Dolan
2010 “
Neural Mechanisms of Belief Inference During Cooperative Games.”
Journal of Neuroscience 30: (32): 10744–51.


Zunshine, L.
2006 Why We Read Fiction. Theory of Mind and the Novel. Columbus: The Ohio State University Press.

Zunshine, L.
2016 “
The Commotion of Souls.”
Substance 140 (45): 21: 118–142.


Cited by
Cited by 4 other publications
de Vries, Clarissa, Bert Oben & Geert Brône
2021.
Exploring the role of the body in communicating ironic stance.
Languages and Modalities 1
► pp. 65 ff.

Duijn, Max van & Arie Verhagen
Plaat, Aske
2022.
Multi-Agent Reinforcement Learning. In
Deep Reinforcement Learning,
► pp. 219 ff.

Zeman, Sonja
2020.
Parameters of Narrative Perspectivization: The Narrator.
Open Library of Humanities 6:2

This list is based on CrossRef data as of 26 march 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.