Sociolinguistic studies of ‘minority languages’ and bilingualism have increasingly moved away from a singular emphasis on issues of ethnicity that poses direct links between the use of a language and an ethnic or cultural identity towards exploring the construction of identities that are not firmly located in category-bound descriptions. In this paper, we draw on these latest insights to account for processes of identity construction in a bilingual (in Greek Cypriot and English) youth organization group based in North London. Our main data consist of the audio-recorded interactional data from a socialization outing after one of the group’s meeting but we also bring in insights from the group’s ethnographic study and a larger study of the North London Cypriot community that involved interviews and questionnaires. In the close analysis of our main data, we note a conventional association between the ‘London Greek Cypriot’ (henceforth LGC) variety that is switched to from English as the main interactional frame and a set of genres (in the sense of recurrent evolving responses to social practices) that are produced and taken up as humorous discourse: These include narrative jokes, ritual insults, hypothetical scenarios, and metalinguistic instances of mock Cypriot. We will suggest that the use of LGC demonstrates a relationship of ambivalence, a “partly ours partly theirs” status, with the participants carving out a different, third space for themselves that transcends macro-social categories (e.g. the Cypriots, the Greek-Cypriot community). At the same time, we will show how the discursive process of choosing language from a bi- or multi- lingual repertoire does not only create identities in the sense of socially and culturally derived positions but also identities (sic (dis)-identifications) in the sense of desiring and fantasizing personas.
Antaki, C., and S. Widdicombe (1998) (eds.) Identities in talk. London: Sage. BoP
Anthias, F. (1992) Ethnicity, class, gender and migration: Greek-Cypriots in Britain. (Research in Ethnic Relations S.). Avebury.
Auer, P. (1998) (ed.) Code-switching in conversation. Language, interaction and identity. New York: Routledge. BoP
Bauman R. (1986) Story, performance and event: Contextual studies of oral narrative. Cambridge: Cambridge University Press. BoP
Bauman, R. (2001) The ethnography of genre in a Mexican market: Form, function, variation. In P. Eckert, and J. Rickford (ed.), Style and sociolinguistic variation. Cambridge & New York: Cambridge University Press, pp. 57-77. BoP
Bauman, R. (2004) A world of others’ words. Cross-cultural perspectives on intertextuality. Oxford: Blackwell.
Bhabha, H. (1994) The location of culture. New York: Routledge.
Billig, M. (1997) The dialogic unconscious: Psychoanalysis, discursive psychology and the nature of repression. British Journal of Social Psychology 361: 139-159.
Billig, M. (1999) Freudian repression: Conversation creating the unconscious. Cambridge: Cambridge University Press. BoP
Billig, M. (2001) Embarrassment and humour: Limits of 'nice guy' theories of social life. Theory, Culture and Society 181: 23-43.
Blommaert, J., J. Collins, and S. Slembrouck (2005) Spaces of multilingualism. In Language and Communication 251: 197-216. BoP
Bourdieu, P. (1997) Language and symbolic power. Oxford: Polity Press.
Bucholtz, M. (2003) Sociolinguistic nostalgia and the authentication of identity. Journal of Sociolinguistics 7.3: 398-416. BoP
Cameron, D., and D. Kulick (2003). Language and Sexuality. Cambridge: Cambridge University Press. University Press. BoP
Charalambous, J., G. Hajifannis, and L. Kilonis (1988) The Cypriot community of the UK. Issues of Identity. Conference proceedings, organised by the National Federation of Cypriots in Great Britain, June 1988: PNL Press.
Chiaro, D. (1992) The Language of jokes: Analysing verbal Play. London: Routledge. BoP
Christodoulou-Pipis, I. (1991) Greek Outside Greece III. Research Findings: Language use by Greek- Cypriots in Britain. Nicosia: Diaspora Books, Greek Language Research Group.
Eckert, P. (2002) Demystifying sexuality and desire. In Robert G. Campbell-Kibler, & A. Wong (eds.), Language and sexuality: Contesting meaning in theory and practice. CSLI Publications, pp. 99-110.
Finnis, K. (2009) Language use and socio-pragmatic meaning: Code-switching amongst British-born Greek-Cypriots in London. Unpublished Ph.D. thesis. Birkbeck College, University of London.
Gardner-Chloros, P., L. McEntee-Atalianis, and K. Finnis (2005) Language attitudes and use in a transplanted setting: Greek Cypriots in London. In International Journal of Multilingualism 21: 52-80. BoP
Georgakopoulou, A. (2004) Reflections on language-centered perspectives on Modern Greek society and culture. Kampos. Cambridge Papers in Modern Greek 121: 45-68.
Georgakopoulou, A. (2005) Styling men and masculinities: Interactional and identity aspects at work. Language in Society 341: 163-184. BoP
Gutierrez, K., P. Baquedano-Lopez, and C. Tejada (1999) Rethinking diversity: Hybridity and hybrid language practices in the Third Space. Mind, Culture and Activity 741: 286-303.
Gumperz, J. (1982) Discourse strategies. Cambridge: Cambridge University Press. BoP
Gumperz, J., and J. Gumperz-Cook (2005) Making space for bilingual communicative practice. Intercultural Pragmatics 21: 1-23. BoP
Hatzidaki, A.G. (1994) Ethnic language use among second-generation Greek immigrants in Brussels. Unpublished Ph.D. thesis, Vrije Universiteit Brussel, Brussels.
Hanks, W.F. (1996) Language and communicative practices. Colorado/Oxford: Westview Press.
Hill, J. (1999) Styling locally, styling globally: What does it mean? Styling the other. Thematic Issue of the Journal of Sociolinguistics 31: 542-556. BoP
Irvine, J.T. (2001) “Style” as distinctiveness: The culture and ideology if linguistic differentiation. In P. Eckert, & J. Rickford (eds.), Style and sociolinguistic variation. Cambridge & New York: Cambridge University Press, pp. 21-43.
Jefferson, G. (1978) Sequential aspects of storytelling in conversation. In J. Schenkein (ed.), Studies in the organisation of conversational interaction. New York: Academic Press, pp. 219-249.
Johnstone, B. (1999) Use of Southern-sounding speech by contemporary Texas women. Styling the other. Thematic Issue of the Journal of Sociolinguistics 31: 505-522.
Josephides, S. (1987) Associations amongst the Greek Cypriot population in Britain. In J. Rex, D. Joly, and C. Wilpert (1987), Immigrant Associations in Europe. Aldershot: Gower.
Labov, W. (1966) The social stratification of English in New York City. Washington, D.C.: Center for Applied Linguistics. BoP
Oakley, R. (1979) Family kinship and patronage: The Cypriot migration to Britain. In V.S. Khan (ed), Minority Families in Britain. Macmillan: London.
Pavlou, P. (1992) The use of the Cypriot-Greek dialect in the commercials of the Cyprus broadcasting cooperation. Paper presented at the 37th Conference of the International Linguistics Association, Washington DC.
Papapavlou, A., P. Pavlou, and S. Pavlides (1999) The interplay between language use, language attitudes and cultural identity among Greek Cypriots living in the UK. Paper presented at the 4th international Conference on Greek Linguistics, Nicosia, September 1999.
Rampton, B. (1995) Crossing: Language and ethnicity among adolescents. London: Longman. BoP
Rampton, B. (2002) Ritual and foreign language practices at school. Language in Society 31.4: 491-525. BoP
Rampton, B. (2006) Language and late modernity: Interaction in an urban school. Cambridge: Cambridge University Press.
Sacks, H. (1974) An analysis of a course of a joke’s telling in conversation. In R. Bauman & J. Sherzer (eds.), Explorations in the ethnography of speaking. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 337-353. BoP
Scollon, R., and S.W. Scollon (2004) Nexus Analysis: Discourse and the Emerging Internet. London/New York: Routledge. BoP.
Taylor, S., and K. Littleton (2006) Biographies in talk: A narrative-discursive research approach. Qualitative Sociology Review 111: 22-38.
Trudgill, P. (1974) The Social Differentiation of English in Norwich. Cambridge: Cambridge University Press.
Tsitsipis, L. (2004) A sociolinguistic application of Bakhtin’s authoritative and internally persuasive discourse. Journal of Sociolinguistics 81: 569-594. BoP
Weatherall, A. (2002) Gender, Language ad Discourse. East Sussex: Routledge.
Wei, L. (1992) A sequential analysis of Chinese-English conversational code-switching. In Code- switching Summer school, Pavia Italy) 9-12 September 1992, Strasbourg: European Science Foundation, pp. 33-50.
Cited by (6)
Cited by six other publications
Karatsareas, Petros & Anna Charalambidou
2020. Exploring linguistic hybridity and lexical creativity in the UK’s Greek Cypriot diaspora: the Grenglish Project. Cahiers du Centre d'Etudes Chypriotes :50 ► pp. 431 ff.
Alvanoudi, Angeliki
2019. Introduction. In Modern Greek in Diaspora, ► pp. 1 ff.
Alvanoudi, Angeliki
2019. What Can We Conclude?. In Modern Greek in Diaspora, ► pp. 133 ff.
Fotiou, Constantina
2019. Debunking a myth: The Greek language in Cyprus is not being destroyed. A linguistic analysis of Cypriot Greek–English codeswitching. International Journal of Bilingualism 23:6 ► pp. 1358 ff.
2014. Variation within a Greek-Cypriot community of practice in London: Code-switching, gender, and identity. Language in Society 43:3 ► pp. 287 ff.
This list is based on CrossRef data as of 28 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.