(1980c) “Iv Dejan ap reponn keksyon Sèl sou nouv ôtograf kreyôl la.” Sèl 8 (48-49): 25-35.
Fattier-Thomas, D
(1984) “De la variété rèk à la variété swa.” Conjonction 161–1621:39-51.
Fattier-Thomas, D
(1987) “Portraits de bilingues francophones haïtiens.” Conjonction 1761:97-125.
Férère, G. A
(1974) “Haitian Creole sound-system, form-classes, texts.” Ph.D. Dissertation. Dept of Linguistics, University of Pennsylvania.
Férère, G. A
(1977) “Diglossia in Haiti.” Caribbean Quarterly 23 (1): 50-60.
Fodor, I. and C. Hagège
(eds.) (1982-1990) Language reform: History and future. 5 volumes. Buske Verlag Hamburg. BoP
Garrett, Paul Brian
(1990) “Spoken identity.” Senior Essay, Dept of Sociology, Yale University.
G.E.R.E.C.
(1982) Charte culturelle creole. Schoelcher, Martinique Centre Universitaire Antilles Guyane.
Graves, W
(1991) “Orthographies and identities: The politics of writing in an American Indian community.” Paper presented at the AES meetings, Charleston, South Carolina.
Grillo, R. D
(1989) Dominant languages: Language and hierarchy in Britain and France. Cambridge: Cambridge University Press.
Hoffman, L-F
(1984) “Francophilia and cultural nationalism.” In C. Foster and A. Valdman (eds.), Haiti today and tomorrow. New York: University Press of America.
Hoffman, L-F
(1989) Haïti: Couleurs, croyances, creole. Montréal: Editions du CIDIHCA.
Hyppolite, M.P
(1949) Les origines de variations du creole haïtien. Port-au-Prince. Imprimerie de l’Etat.
Jaffe, A
(1990) “Language, identity and resistance in Corsica.” Ph.D.dissertation, Indiana University.
Jean-Charles, H. L
(1987) “Attitudes of teachers and parents toward French and Creole in Haiti.” Ph.D. Dissertation, School of Education, Stanford University.
Lofficial, F
(1979) Créole, français: une fausse querelle. Montreal: Collectif Paroles.
Ludwig, R
., (éd.) (1989) Les creoles français entre l’oral et l’écrit. Tubingen: Gunter Narr Verlag.
Orjala, P
(1970) “A dialect survey of Haitian Creole.” Ph.D. dissertation. The Hartford Seminary Foundation.
Pompilus, P
(1973) “De l’orthographe du creole.” Conjonction 1201: 15-34.
Pompilus, P
(1985) Le problème linguistique haïtien. Port-au-Prince: Imprimerie Deschamps.
Pressoir, C. F
(1947) Débat sur le creole et le folklore. Port-au-Prince: Imprimerie de l’Etat.
Pressoir, C. F
(1954) Methode de français oral. Port-au-Prince.
Schieffelin, B. B. and R.D. Doucet
ms.) “The “real” Haitian creole: Metalinguistics, ideology and orthographie choice.”
Swiggers, P
(1990) “Ideology of the clarity of French.” In J. E. Joseph and T. J. Taylor (eds.), Ideologies of language. New York: Routledge, 112-130.
Valdman, A
(1988) “Diglossia and language conflict in Haiti.” I.J.S.L. 711: 67-80.
Valdman, A
(1989a) “Aspects sociolinguistiques de l’élaboration d’une norme écrite pour le creole haïtien.” In R. Ludwig (ed.), 43-63.
Valdman, A
1989b) “Vers la déminorisation des creoles.” In Actes du symposium organisé par l’Association Internationale de Linguistique Appliquée et la Commission Interuniversitaire Suisse de Linguistique Appliquée. Neuchatel: 187-206.
Valdman, A
(1991) “Decreolization or dialect contact in Haiti.” In F. Byrne and T. Huebner (eds.), Development and structures of Creole languages. Philadelphia: John Benjamins, 75-88.
Vernet, P
(1980) Techniques d’écriture du creole haïtien. Port-au-Prince.
Vernet, P
(1989) “Alphabétisation en Haïti.” In Hommages au Dr. Pradel Pompilus. Centre de Linguistique Appliquée, Port-au-Prince: Imprimerie Deschamps.
2022. Introduction: The Oralization of Digital Written Communication. In Digital Orality, ► pp. 3 ff.
Dickinson, Jennifer A.
2022. Introduction. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA)► pp. 507 ff.
HEYD, THERESA
2015. The metacommunicative lexicon of Nigerian Pidgin. World Englishes 34:4 ► pp. 669 ff.
JAFFE, ALEXANDRA
1996. the second annual Corsican spelling contest: orthography and ideology. American Ethnologist 23:4 ► pp. 816 ff.
Jaffe, Alexandra
2009. Entextualization, mediatization and authentication: orthographic choice in media transcripts. Text & Talk - An Interdisciplinary Journal of Language, Discourse & Communication Studies 29:5 ► pp. 571 ff.
Jaffe, Alexandra M.
2001. Grammar, indeterminacy, and social action in Chinese and Samoan discourse. Reviews in Anthropology 30:3 ► pp. 273 ff.
Makoni, Sinfree
2011. A critical analysis of the historical and contemporary status of minority languages in Zimbabwe. Current Issues in Language Planning 12:4 ► pp. 437 ff.
Menchik, Daniel A. & Xiaoli Tian
2008. Putting Social Context into Text: The Semiotics of E‐mail Interaction. American Journal of Sociology 114:2 ► pp. 332 ff.
Schieffelin, Bambi B. & Rachelle Charlier Doucet
2022. The “real” Haitian creole. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA)► pp. 427 ff.
Strand, Thea R.
2019. Tradition as innovation: Dialect revalorization and maximal orthographic distinction in rural Norwegian writing. Multilingua 38:1 ► pp. 51 ff.
This list is based on CrossRef data as of 1 september 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.