In this article we combine a concern with speech play and language ideologies to investigate contemporary Navajo terminology development. This article presents some recent cases of lexical elaboration in context, and argues that neologisms in Navajo are often fleeting, shifting, or humorous practices that reflect and recreate individual agency, intimate grammars, and local language ideologies. They also reflect an unexpected continuity in what is considered to be a context of rapid language shift. Such practices are one form of resistance to English and should be seen as a sociocultural, rather than purely referential, phenomenon.
(1981) The Dialogic Imagination: Four Essays. Vol. 11, University of Texas Press Slavic Series. Austin: University of Texas Press.
Basso, Keith H
(1967) Semantic aspects of linguistic acculturation. American Anthropologist 69.5: 471-477.
Basso, Keith H
(1996) Wisdom sits in places: Landscape and language among the Western Apache. Albuquerque: University of New Mexico Press.
Benally, AnCita, and Dennis Viri
(2007) Diné Bizaad [Navajo language] at a crossroads: Extinction or renewal. Journal of Bilingual Research 29.1: 85-108.
Bodo, Fr. Murray
(1998) Tales of an Endishodi: Father Berard Haile and the Navajos, 1900-1960s. Albuquerque: University of New Mexico Press.
Bright, William
(1952) Linguistic innovations in Karok. International Journal of American Linguistics 18.2: 53-62.
Brown, Cecil H
(1999) Lexical Acculturation in Native American Languages. New York, Oxford: Oxford University Press. BoP
Bunte, Pamela A
(2009) “You keep not listening with your ears!” Language ideologies, language socialization, and Paiute Identity. In Paul V. Kroskrity, and Margaret C. Field (eds.), Native American Language Ideologies. Tucson: University of Arizona Press, pp. 172-189.
Deloria, Philip Joseph
(2004) Indians in Unexpected Places. Lawrence: University Press of Kansas.
Dozier, Edward P
(1956) Two examples of linguistic acculturation. Language 21.1: 242-257.
Fathers, Franciscan
(1910) An Ethnologic Dictionary of the Navaho Language. Saint Michaels, AZ: The Franciscan Fathers.
Field, Margaret C
(2009) Changing Navajo language ideologies. In Paul V. Kroskrity, and Margaret C. Field (eds.), Native American Language Ideologies. Tucson: The University of Arizona Press, pp. 31-47.
Field, Margaret C., and Paul V. Kroskrity
(2009) Introduction: Revealing Native American language ideologies. In Paul V. Kroskrity, and Margaret C. Field (eds.), Native American Language Ideologies. Tucson: University of Arizona Press, pp. 3-28.
Hale, Ken
(1998) On endangered languages and the importance of linguistic diversity. In Lenore A. Grenoble, and Lindsay J. Whaley (eds.), Endangered Languages: Language Loss and Community Response.Cambridge: Cambridge University Press, pp. 192-216.
Hill, Jane H
(1993) Structure and practice in language shift. In Kenneth Hyltenstam, and Ake Viberg (eds.), Progression and Regression in Language. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 68-93.
Hoijer, Harry
(1948) Linguistic and cultural change. Language 24.4: 335-345.
Holm, Agnes, Wayne Holm, and Bernard Spolsky
(1971) English loan words in the speech of six-year-old Navajo children. Navajo Reading Study progress report No. 16. Albuquerque: The University of New Mexico.
House, Deborah
(2002) Language Shift among the Navajos: Identity Politics and Cultural Continuity. Tucson: University of Arizona Press. BoP
Hymes, Dell
(1973) Speech and language: On the origins and foundations of inequality among speakers. Daedalus. 102.3: 59-88.
Jim, Rex Lee
(1995) saad. Princeton: Princeton Collections of Western Americana.
Jim, Rex Lee
(2000) A moment in my life. In Arnold Krupat, and Brian Swann (eds.), Here First. New York: Modern Library, pp. 229-246.
Kari, James
(2010) The concept of geolinguistic conservatism in Na-Dene prehistory. In James Kari, and Ben A. Potter (eds.), The Dene-Yeniseian Connection. Anthropological Papers of the University of Alaska New Series, Vol. 5:1-2.Fairbanks: University of Alaska, pp. 194-222.
Klain, Bennie, and Leighton C. Peterson
(2000) Native media, commercial radio, and language maintenance: Defining speech and style for Navajo broadcasters and Broadcast Navajo. Texas Linguistic Forum 431: 117-127.
Krauss, Michael E., and Victor K. Golla
(1981) Northern Athapaskan languages. In June Helm (ed.), Handbook of North American Indians Volume 61: Subarctic. Washington, DC: Smithsonian Institution, pp. 67-85.
Kroskrity, Paul V
(1978) Inferences from Spanish loanwords in Arizona Tewa. Anthropological Linguistics 20.7: 340-350.
Kroskrity, Paul V
(1998a) Arizona Tewa kiva speech as a manifestation of a dominant language ideology. In Bambi B. Schieffelin, Kathryn A. Woolard, and Paul V. Kroskrity (eds.), Language Ideologies: Practice and Theory. Oxford and New York: Oxford University Press, pp. 103-122. BoP
Kroskrity, Paul V
(1998b) Discursive convergence with a Tewa evidential. In Jane Hill, P.J. Mistry, and Lyle Campbell (eds.), The Life of Language. Berlin: Mouton de gruyter, pp. 25-34.
Kroskrity, Paul V
(2004) Language ideologies. In Alessandro Duranti (ed.), A Companion to Linguistic Anthropology. Malden, MA: Blackwell Publishers, pp. 496-517.
Kroskrity, Paul V
(2009) Embodying the reversal of language shift: Agency, incorporation, and language ideological change in the Western Mono community of Central California. In Paul V. Kroskrity, and Margaret C. Field (eds.), Native American Language Ideologies. Tucson: University of Arizona Press, pp. 190-210.
Lee, Tiffany, and Daniel McLaughlin
(2001) Reversing Navajo language shift, revisited. In Johsua A. Fishman (ed.), Can Threatened Languages Be Saved. Tonawanda, NY: Multilingual Matters Ltd, pp. 23-43.
Lee, Tiffany S
(2007) “If they want Navajo to be learned, then they should require it in all schools”: Navajo teenagers' experiences, choices, and demands regarding Navajo language. Wicazo Sa Review 22.1: 7-33.
Leonard, Wesley Y
(2011) Challenging “extinction” through modern Miami language practices. American Indian Culture and Research Journal 35.2: 135-160.
Matthews, Washington
(1897) Navaho Legends. Boston and New York: Houghton, Mifflin and Company.
Meek, Barbra A
(2010) We Are Our Language: An Ethnography of Language Revitalization in a Northern Athabascan Community. Tucson: University of Arizona Press.
Mitchell, Blackhorse, and Anthony K. Webster
(2011) “We don’t know what we become”: Navajo ethnopoetics and an expressive feature in a poem by Rex Lee Jim. Anthropological Linguistics 53.3: 259-286.
Neely, Amber
(2012) Tales of tradition and stories of syncretism in Kiowa language revitalization. In Paul V. Kroskrity (ed.), Telling Stories in the Face of Danger: Language Renewal in Native American Communities. Norman: University of Oklahoma Press, pp. 90-114.
Neundorf, Alice
(1982) Terminology development in Navajo. International Journal of American Linguistics 48.3: 271-276.
Neundorf, Alice
(1983) Álhchíní Bi Naaltsoostsoh:A Navajo/English Bilingual Dictionary. Albuquerque, NM: Native American Materials Development Center.
Neundorf, Alyse
(2006) Navajo/English Dictionary of Verbs. Albuquerque: University of New Mexico Press.
Peterson, Leighton C
(1997) Tuning in to Navajo: The role of radio in Native language maintenance. In Jon Reyhnor (ed.), Teaching Indigenous Languages. Flagstaff: Northern Arizona University, pp. 214-221.
Peterson, Leighton C
(1998) Mass media and Broadcast Navajo: The role of radio in Navajo language maintenance. M.A. Thesis, Anthropology, Binghamton University (SUNY), Binghamton, NY.
Peterson, Leighton C
(2006) Technology, ideology, and emergent communicative practices among the Navajo. Ph.D. Dissertation, Anthropology, The University of Texas at Austin, Ausitn, TX.
Reichard, Gladys Amanda
(1945) Linguistic diversity among the Navaho Indians. International Journal of American Linguistics 111: 156-168.
Samuels, David
(2001) Indeterminacy and history in Britton Goode’s Western Apache placenames. American Ethnologist 28.2: 277-302.
Sapir, Edward
(1921) Language: An Introduction to the Study of Speech. New York: Harcourt, Brace and Company. BoP
Sapir, Edward
(1932) Two Navajo puns. Language 81: 217-219.
Saville-Troike, Muriel
(1974) Diversity in Southwestern Athabaskan: A historical perspective. Navajo Language Review 1.2: 67-84.
Schaengold, Charlotte C
(2004) Bilingual Navajo: Mixed codes, bilingualism, and language maintenance. Ph.D. Dissertation, Linguistics, Ohio State University, Columbus.
Sherzer, Joel
(2002) Speech Play and Verbal Art. Austin: University of Texas Press. BoP
Spicer, Edward H
(1943) Linguistic aspects of Yaqui acculturation. American Anthropologist 451: 410-426.
Spolsky, Bernard
(2002) Prospects for the survival of the Navajo language: A reconsideration. Anthropology and Education Quarterly 33.2: 139-162.
Spolsky, Bernard, and Lorraine Boomer
(1983) The modernization of Navajo. In Juan Cobarrubias, and Joshua A. Fishman (eds.), Progress in Language Planning: International Perspectives.Berlin, New York: Mouton Publishers, pp. 235-252.
Suslak, Daniel
(2010) Battered Spanish, eloquent Mixe: Form and function of Mixe difrasismos. Anthropological Linguistics 52.1: 80-103.
Wall, C. Leon, and William Morgan
(1958) Navajo-English dictionary. Phoenix, Ariz.: U.S. Dept. of the Interior, Branch of Education, Bureau of Indian Affairs.
Webster, Anthony K
(2006) The mouse that sucked: On "translating" a Navajo poem. Studies in American Indian Literatures 18.1: 37-49.
(2009a) Explorations in Navajo Poetry and Poetics. Albuquerque: University of New Mexico Press.
Webster, Anthony K
(2009b) The poetics and politics of Navajo ideophony in contemporary Navajo poetry. Language & Communication 291: 133-151. BoP
Webster, Anthony K
(2010a) A note on Navajo interlingual puns. International Journal of American Linguistics 76.2: 289-298.
Webster, Anthony K
(2010b) “Oh, that's a Navajo pun!” Paper read at SALSA XVIII (Symposium about Language and Society - Austin), March27 2010, at Austin, TX.
Webster, Anthony K
(2010c) On intimate grammars, with examples from Navajo English, Navlish, and Navajo. Journal of Anthropological Research 66.2: 187-208.
Webster, Anthony K
(2012) “Don’t talk about it:” Navajo poets and their ordeals of language. Journal of Anthropological Research 68.3: 399-414.
Webster, Anthony K., and Leighton C. Peterson
(2011) Introduction: American Indian languages in unexpected places. American Indian Culture and Research Journal 35.2: 1-18.
Werner, Oswald, Allen Manning, and Kenneth Begishe
(1983) A taxonomic view of the traditional Navajo universe. In Alfonso Ortiz (ed.), Handbook of North American Indians Volume 10 Southwest. Washington, DC: Smithsonian Institution, pp. 579-595.
Whorf, Benjamin Lee
(1950) An American Indian model of the universe. International Journal of American Linguistics 16.2: 67-72.
Witherspoon, Gary
(1977) Language and Art in the Navajo Universe. Ann Arbor: University of Michigan Press.
Witherspoon, Gary
(1983) Language and reality in Navajo worldview. In Alfonso Ortiz (ed.), Handbook of North American Indians. Volume 10: Southwest. Washington, DC: Smithsonian Institution, pp. 570-578.
Woodbury, Anthony
(1998) Documenting rhetorical, aesthetic, and expressive loss in language shift. In Lenore Grenoble, and Lindsay Whaley (eds.), Endangered Languages. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 234-258.
Woolard, Kathryn A
(1998) Introduction: Language ideology as a field of inquiry. In Bambi B. Schieffelin, Kathryn A. Woolard, and Paul V. Kroskrity (eds.), Language Ideologies: Practice and Theory. Oxford and New York: Oxford University Press, pp. 3-47. BoP
Young, Robert W
(1989) Lexical elaboration in Navajo. In Mary Ritchie Key, and Henry Hoenigswald (eds.), General and Amerindian Ethnolinguistics. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 303-320.
Young, Robert W., and William Morgan
(1951) A Vocabulary of Colloquial Navaho. Washington, DC: U.S. Indian Service.
Young, Robert W., and William Morgan
(1987) The Navajo Language: A Grammar and Colloquial Dictionary. Albuquerque: University of New Mexico Press.
Young, Robert W., William Morgan, and Sally Midgette
(1992) Analytic Lexicon of Navajo. Albuquerque: University of New Mexico Press.
2024. ‘Jail’ in Diné bizaad. Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis 141:1 ► pp. 1 ff.
Jacobsen, Kristina & Kerry F. Thompson
2020. “The right to lead”: Navajo language, dis‐citizenship, and Diné presidential politics. Journal of Sociolinguistics 24:1 ► pp. 35 ff.
K. Webster, Anthony
2017. “A Line Will Take Us Hours Maybe:”Craft and Inspiration from the Ethnography of Poetry. Cahiers de littérature orale :81
Webster, Anthony K.
2014. Dif’ G’one’and Semiotic Calquing A Signography of the Linguistic Landscape of the Navajo Nation. Journal of Anthropological Research 70:3 ► pp. 385 ff.
2015. “Everything Got Kinda Strange after a While:” Some Reflections on Translating Navajo Poetry that Should not be Translated. Anthropology and Humanism 40:1 ► pp. 72 ff.
Webster, Anthony K.
2015. The poetry of sound and the sound of poetry: Navajo poetry, phonological iconicity, and linguistic relativity. Semiotica 2015:207
Webster, Anthony K.
2017. “So it's got three meanings dil dil:” Seductive ideophony and the sounds of Navajo poetry. Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique 62:2 ► pp. 173 ff.
Webster, Anthony K.
2019. (Ethno)Poetics and Perspectivism: On the Hieroglyphic Beauty of Ambiguity. Journal of Linguistic Anthropology 29:2 ► pp. 168 ff.
Webster, Anthony K.
2016. The art of failure in translating a Navajo poem. Journal de la société des américanistes 102:1 ► pp. 9 ff.
This list is based on CrossRef data as of 15 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.