“Que bé, tu! (« that’s great, you! »)”
An emerging emphatic use of the second person singular pronoun tu (you) in spoken catalan
The Catalan second person singular (2sg) pronoun tu (you) has acquired a wide range of pragmatic values in spoken registers that have received little or no attention from scholars in the field. The aim of the present article is to analyse a particular emerging use of the 2sg pronoun tu from a corpus-based perspective. In the light of Grammaticalisation Theory, it is argued that whereas in some contexts this pronoun maintains all or part of its referential function (e.g. as subject or as a vocative, respectively), in other contexts its use is very similar to that of an emphatic pragmatic marker. Data drawn from three spoken corpora suggest that the pronoun has consolidated this new use. Prosodic evidence is also provided to show the semantic and pragmatic changes undergone by the pronoun.
References (45)
Aijmer, Karin (2007) The meaning and functions of the Swedish discourse marker ‘alltså’―evidence from translation corpora. Catalan Journal of Linguistics 61: 31-59.
Alturo, Núria, and Marianna Chodorowska-Pilch (2009) La gramaticalització de “sisplau”. Els Marges 881: 15-37.
Ameka, Felix (1992) Interjections: The universal yet neglected part of speech. Journal of Pragmatics 181: 101-118. BoP
Anderson, Stephen. R., and Edward L. Keenan (1985) Deixis. In Timothy Shopen (ed.), Language Typology and Syntactic Description III: Grammatical Categories and the Lexicon. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 259-308.
Biq, Yung-O (1991) The multiple uses of the second singular pronoun ni in conversational Mandarin. Journal of Pragmatics 161: 307-321.
Bladas, Òscar (2012) Conversational routines, formulaic language and subjectification. Journal of Pragmatics 441: 929-957. BoP
Bybee, Joan L., Revere Perkins, and William Pagliuca (1994) The Evolution of Grammar: Tense, Aspect, and Modality in the Languages of the World. Chicago/London: Chicago University Press. BoP
Clave (Diccionario Clave. Diccionario de uso del español actual). Fundación Santa María-Ediciones SM. [URL](accessed 13.01.13)
Cuenca, M. Josep (2000) Defining the indefinable? Interjections. Syntaxis 31: 29-44.
Cuenca, M. Josep (2002/2008) Els connectors textuals i les interjeccions. In Joan Solà, M. Rosa Lloret, Joan Mascaró, and Manuel Pérez Saldanya (dir.), Gramàtica del català contemporani. Barcelona: Empúries, pp. 3173-3237.
Cuenca, M. Josep, and Marta Torres (2008) Usos de hombre/home y mujer/dona como marcadores del discurso. Verba. Anuario Galego de Filoloxía 351: 235-256.
DEA (Diccionario del español actual). Seco, Manuel, Andrés, Olimpia, and Gabino Ramos (1999), vol. II1. 1st ed. Madrid: Santillana Ediciones Generales.
Dostie, Gaétane (2004) Pragmaticalisation et marqueurs discursifs. Brussels: De Boeck-Duculot.
DRAE (Diccionario de la Real Academia Española). Real Academia de la Lengua Española. [URL](accessed 13.01.13)
Du Bois, John W. (1993) Outline of discourse transcription. In Jane A. Edwards, and Martin D. Lampert (ed.), Talking Data: Transcription and Coding in Discourse Research. Hillsdale, New Jersey: Lawrence Erlbaum, pp. 45-89.
Du Bois, John W., Stephan Schuetze-Coburn, Susanna Cumming, and Paolino Danae (1991) Discourse Transcription. London: Longman.
DUE (Diccionario de uso del español) Moliner, María (1966) Madrid: Gredos.
Erman, Britt, and Ulla-Britt Kotsinas (1993) Pragmaticalization: The case of ‘ba’ and ‘you know’. Acta Universitatis Stockholmiensis New Series 101: 76-93.
Fraser, Bruce (1999) What are discourse markers? Journal of Pragmatics 311: 931-952. BoP
Fraser, Bruce (2009a) An account of discourse markers. International Review of Pragmatics 11: 293-320. BoP
Fraser, Bruce (2009b) Topic orientation markers. Journal of Pragmatics 411: 892-898. BoP
GDLE (Gramática Descriptiva de la Lengua Española) Bosque, Ignacio, and Violeta Demonte (ed.) (1999) Madrid: Espasa Calpe.
Goffman, Erving (1981) Forms of talk. Oxford: Basil Blackwell. BoP
Heine, Bernd, Ulrike Claudi, and Friederike Hünnemeyer (1991) Grammaticalization: A Conceptual Framework. Chicago/London: University of Chicago Press. BoP
Helmbrecht, Johannes (2015) A typology of non-prototypical uses of personal pronouns: Synchrony and diachrony. Journal of Pragmatics 881: 176-189.
Hopper, Paul J., and Elizabeth Closs Traugott (1993) Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press. BoP
Kitagawa, Chisate, and Adrienne Lehrer (1990) Impersonal uses of personal pronouns. Journal of Pragmatics 141: 739-759. BoP
Kuo, Sai-Hua (2003) Involvement vs. detachment: Gender differences in the use of personal pronouns in televised sports in Taiwan. Discourse Studies 51: 479-494. BoP
Kuryłowicz, Jerzy (1975 [1965]) The evolution of grammatical categories. In J. Kuryłowicz (ed.), Esquisses linguistiques II. Munich: W. Fink, pp. 38-54.
Lehmann, Christian (1995 [1982]) Thoughts on Grammaticalization. Munich/Newcastle: Lincom Europa. BoP
Nogué, Neus (2005) Dixi de persona i marcs participatius en català. Ph.D. dissertation, Barcelona: Universitat de Barcelona. Departament de Filologia Catalana. (Available for download at: [URL]).
Nogué, Neus (2008a) La dixi de persona en català. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat.
Nogué, Neus (2008b) La dixi de persona en el discurs acadèmic oral en català. Caplletra. Revista Internacional de Filologia 441: 195-218.
Nogué, Neus (2011) Person deixis in Catalan. In Lluís Payrató, and Josep Maria Cots (eds.), The Pragmatics of Catalan. Berlin-Boston: De Gruyter Mouton, pp. 115-144.
Norrick, Neal R. (2009) Interjections as pragmatic markers. Journal of Pragmatics 411: 866-891. BoP
Payrató, Lluís (2002/2008) L’enunciació i la modalitat oracional. In Joan Solà, M. Rosa Lloret, Joan Mascaró, and Manuel Pérez Saldanya (dir.), Gramàtica del català contemporani. Barcelona: Empúries, pp. 1149-1220.
Stirling, Lesley, and Rodney Huddleston (2002) Deixis and anaphora. In Rodney Huddleston and Geoffrey Pullum (eds.), The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 1449-1564.
Traugott, Elizabeth Closs (2010) (Inter)subjectivity and (inter)subjectification: A reassessment. In Kristin Davidse, Lieven Vandelanotte, and Hubert Cuyckens (eds.), Subjectification, Intersubjectification and Grammaticalization. Berlin/New York: Walter de Gruyter, pp. 29-71.
Traugott, Elizabeth Closs, and Richard B. Dasher (2002) Regularity in Semantic Change. Cambridge: Cambridge University Press. BoP
Wheeler, Max, Alan Yates, and Nicolau Dols (1999) Catalan: A comprehensive grammar. London: Routledge.
Wray, Alison (2002) Formulaic Language and the Lexicon. Cambridge: Cambridge University Press. BoP
Yan, Yi, and Anna Siewierska (2011) Referential impersonal constructions in Mandarin. In Andrej Malchucov, and Anna Siewierska (eds.), Impersonal Constructions. A cross-linguistic perspective. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, pp.547-580.
Cited by (3)
Cited by three other publications
Droste, Pepe & Susanne Günthner
2021.
Enacting ‘Being with You’.
Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 31:1
► pp. 87 ff.
This list is based on CrossRef data as of 15 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.