In South Korea, English as a symbolic resource frequently mediates relations of class, privilege, and authority, and the Korean media play a significant role in the negotiation of the place and meaning of English in the country. This paper identifies interdiscursivity (Agha and Wortham 2005) as an important semiotic mechanism for this process, and illustrates this through texts of the conservative print media which rationalize the privileges of Korean elites by representing them as successful learners of English. This paper identifies three distinct yet interrelated processes of interdiscursivity that accomplish this work. First, the process of spatiotemporal extension links geographically and temporally distant communicative events with the here-and-now, setting up the relevance of the English language within local social context. Second, the process of recursivity (Irvine and Gal 2000) reapplies global oppositional relations locally so that the linguistic legitimacy of native speakers of English comes to serve as a basis for local elites’ authority. Third, the process of mediatization (Johnson and Ensslin 2007) allows the media institution to selectively highlight the achievements of elite learners while erasing the problems of unequal opportunities for English language learning in Korea. Together, the three interdiscursive processes in the texts naturalize the linguistic legitimacy of elite learners of English, thereby justifying and reproducing the structure of the linguistic market in which the global language of English indexes local relations of power and privilege.
2022. Student language mixing practices in English medium instruction courses at elite universities in South Korea. Journal of Multilingual and Multicultural Development► pp. 1 ff.
Block, David
2015. Social Class in Applied Linguistics. Annual Review of Applied Linguistics 35 ► pp. 1 ff.
2016. Revisiting the issue of native speakerism: ‘I don't want to speak like a native speaker of English’. Language and Education 30:1 ► pp. 72 ff.
Duff, Patricia A., Tim Anderson, Liam Doherty & Rachel Wang
2015. Representations of Chinese Language Learning in Contemporary English-language News Media: Hope, Hype, and Fear
. Global Chinese 1:1 ► pp. 139 ff.
Gao, Shuang
2016. Interactional straining and the neoliberal self: Learning English in the biggest English corner in China. Language in Society 45:3 ► pp. 397 ff.
Harkness, Nicholas
2012. Vowel harmony redux: Correct sounds, English loan words, and the sociocultural life of a phonological structure in Korean1. Journal of Sociolinguistics 16:3 ► pp. 358 ff.
2021. Teach me about liberalism: Constructing social elites and the English divide in the Japanese TV drama, Massan. Discourse, Context & Media 42 ► pp. 100495 ff.
Jang, In Chull
2023. Institutionalized Volunteerism in Language Tourism: Volunteer Internship Programs for South Korean Young Adults Studying English in Toronto. In Voluntourism and Language Learning/Teaching [Palgrave Advances in Language and Linguistics, ], ► pp. 189 ff.
Kubanyiova, Magdalena
2022. Language Teachers’ Lives in East Asia: A Post Script for the Post-Covid World. In Language Teacher Motivation, Autonomy and Development in East Asia [English Language Education, 25], ► pp. 215 ff.
Li, Songqing
2019. Intertextuality as a strategy of glocalization: A comparative study of Nike’s and Adidas’s 2008 advertising campaigns in China
. Semiotica 2019:230 ► pp. 495 ff.
Li, Songqing & Hongli Yang
2023. ‘Open’, ‘connected’, ‘distinctive’, ‘pioneering’, and ‘committed’: semioscaping Shanghai as a global city. International Journal of Multilingualism 20:2 ► pp. 250 ff.
Lo, Adrienne & Jenna Chi Kim
2012. Linguistic competency and citizenship: Contrasting portraits of multilingualism in the South Korean popular media1. Journal of Sociolinguistics 16:2 ► pp. 255 ff.
Park, Joseph Sung-Yul
2014. Cartographies of language: Making sense of mobility among Korean transmigrants in Singapore. Language & Communication 39 ► pp. 83 ff.
2015. Structures of Feeling in Unequal Englishes. In Unequal Englishes, ► pp. 59 ff.
Park, Joseph Sung-Yul
2017. Transnationalism as interdiscursivity: Korean managers of multinational corporations talking about mobility. Language in Society 46:1 ► pp. 23 ff.
Park, Joseph Sung-Yul
2017. Class, Competence, and Language Ideology: Beyond Korean Englishes. In Korean Englishes in Transnational Contexts, ► pp. 53 ff.
Park, Joseph Sung-Yul
2018. Mediatizing neoliberalism: the discursive construction of education’s ‘future’. Language and Intercultural Communication 18:5 ► pp. 478 ff.
Prentice, Michael M.
2022. From drafts to drafting: genre work, time, and the fragility of managerial expertise in South Korea. Journal of Cultural Economy 15:6 ► pp. 753 ff.
Shuang, GAO
2012. Commodification of place, consumption of identity: The sociolinguistic construction of a ‘global village’ in rural China1. Journal of Sociolinguistics 16:3 ► pp. 336 ff.
Yoo, I. W.
2014. Nonnative Teachers in the Expanding Circle and the Ownership of English. Applied Linguistics 35:1 ► pp. 82 ff.
Yoo, Juyeon
2022. Crossing the Borders of Four Countries. In Autoethnographic Perspectives on Multilingual Life Stories [Advances in Religious and Cultural Studies, ], ► pp. 293 ff.
This list is based on CrossRef data as of 13 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.