Article published in:
Anglo-German Discourse Crossings and Contrasts
Edited by Sylvia Jaworska and Torsten Leuschner
[Pragmatics and Society 9:1] 2018
► pp. 117147
References

References

Arlinghaus, Francis A.
1949 “British Public Opinion and the Kulturkampf in Germany, 1871–1875.” Catholic Historical Review 34: 385–413.Google Scholar
[ p. 142 ]
Bauman, Richard, and Charles L. Briggs
1990 “Poetics and Performance as Critical Perspectives on Language and Social Life.” Annual Review of Anthropology 19: 59–88. CrossrefGoogle Scholar
Baur, Isolde
1951Die Geschichte des Wortes Kultur und seiner Zusammensetzungen. Unpublished Ph.D. Dissertation, Munich.Google Scholar
Blackbourn, David
2003History of Germany, 1780–1918: the Long Nineteenth Century. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Bloomfield, Leonard
1933Language. New York: Holt, Rinehart & Winston.Google Scholar
Büchmann, Georg
1905Geflügelte Worte. Der Zitatenschatz des deutschen Volkes, gesammelt und erl. von Georg Büchmann, Fortges. von Walter Robert-Tornow. Bearb. von Eduard Ippel. 22., verm. u. verb. Aufl. Berlin: Haude & Spener.Google Scholar
Burleigh, Michael
2005Earthly Powers: the Clash of Religion and Politics in Europe from the French Revolution to the Great War. New York: HarperCollins.Google Scholar
Buttler, Danuta
1986 “Deutsche Lehnwörter im Polnischen gegen Ende des 19. Jahr- hunderts.” Zeitschrift für Slawistik 31: 559–564. CrossrefGoogle Scholar
Charteris-Black, Jonathan
2005Politicians and Rhetoric: The Persuasive Power of Metaphor. Basingstoke & New York: Palgrave.CrossrefGoogle Scholar
Clark, Christopher, and Wolfram Kaiser
(eds) 2003Culture Wars: Secular–Catholic Conflict in Nineteenth-Century Europe. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
2003 “Introduction.” In Culture Wars: Secular–Catholic Conflict in Nineteenth-Century Europe, ed. by Christopher Clark, and Wolfram Kaiser, 1–10. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Conrad, Sebastian
2010Globalisation and the Nation in Imperial Germany. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Czachur, Waldemar
2011Diskursive Weltbilder im Kontrast. Linguistische Konzeption und Methodik der kontrastiven Diskursanalyse deutscher und polnischer Medien. Wrocław: ATUT.Google Scholar
Demleitner, Elisabeth
2009Gentlemen und Nazis? Nationale Stereotype in deutschen und britischen Printmedien. Ph.D. Diss., Würzburg, available for download at https://​opus​.bibliothek​.uni​-wuerzburg​.de​/opus4​-wuerzburg​/files​/3961​/DissDemleitnerWespa8​.pdf, accessed 21/10/2015).
de Vincenz, Andrzej
2006 “Wanderungen von Wörtern. Zu den deutsch-polnischen Sprachkontakten im 19. und 20. Jahrhundert.“ In Wanderungen und Kulturaustausch im östlichen Mitteleuropa. Forschungen zum ausgehenden Mittelalter und zur jüngeren Neuzeit, ed. by Hans-Werner Rautenberg, 321–327. Munich: Oldenbourg. CrossrefGoogle Scholar
de Vincenz, Andrzej, and Gerd Henschel
2010Wörterbuch der deutschen Lehnwörter in der polnischen Schrift- und Standardsprache. Von den Anfängen des polnischen Schrifttums bis in die Mitte des 20. Jahrhunderts. Oldenburg: BIS. Accessible online at http://​diglib​.bis​.uni​-oldenburg​.de​/bis​-verlag​/wdlp/ (accessed September 28, 2017).
Dubisz, Stanisław
(ed.) 2003Uniwersalny słownik języka polskiego. Tom 2: k – ó. Warsaw: PWN.Google Scholar
Duden
2015Duden Deutsches Universalwörterbuch. 8., überarbeitete und erweiterte Auflage. Mannheim: Dudenverlag.Google Scholar
[ p. 143 ]
Egan, Thomas
2013 “ Tertia comparationis in Multilingual Corpora.” In Advances in Corpus-Based Contrastive Linguistics: Studies in Honour of Stig Johansson ed. by Karin Aijmer and Bengt Altenberg, 7–24. Amsterdam: Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Ehlert, Christoph
2012Das Wandern ist des Wortes Lust. Germanismen im britischen Englisch – German Loanwords in British English. Hamburg: tredition.Google Scholar
Ensslin, Astrid, and Sally Johnson
2006 “Language in the News: Investigating Representations of ‘Englishness’ Using WordSmith Tools.” Corpora 1: 153–185. CrossrefGoogle Scholar
Gabrielatos, Costas and Paul Bake
2008 “Fleeing, Sneaking, Flooding: A Corpus Analysis of Discursive Constructions of Refugees and Asylum Seekers in the UK Press, 1996–2005.” Journal of English Linguistics 36: 5–38. CrossrefGoogle Scholar
Haspelmath, Martin
2009 “Lexical Borrowing: Concepts and Issues.” In: Loanwords in the World’s Languages: a Comparative Handbook, ed. by Martin Haspelmath and Uri Tadmor, 35–54. Berlin: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Hawes, James
2014Englanders and Huns: the Culture Clash Which Led to the First World War. London: Simon & Schuster.Google Scholar
Hill, Jane
2008The Everyday Language of White Racism. Malden, Mass.: Wiley-Blackwell. CrossrefGoogle Scholar
Hunter, James D.
1991Culture Wars: the Struggle to Define America. Making Sense of the Battles over Family, Art, Education, Law and Politics. New York: Basic Books.Google Scholar
Huntington, Samuel
1996The Clash of Civilizations and the Remaking of World Order. London: Simon & Schuster.Google Scholar
Jakubíček, Miloš, Adam Kilgarriff, Vojtěch Kovář, Pavel Rychlý, and Vít Suchomel
2013 “The TenTen Corpus Family.” Paper presented at the 7th International Corpus Linguistics Conference. Lancaster: Lancaster University.
Jaworska, Sylvia
2009 “The German Language in Poland: the Eternal Foe and the Wars on Words.” In Language, Discourse and Identity in Central Europe: the German Language in a Multilingual Space, ed. by Jenny Carl and Patrick Stevenson, 51–72. London: Palgrave.CrossrefGoogle Scholar
2011 “Anti-Slavic Imagery in German Radical Nationalist Discourse at the Turn of the Twentieth Century: a Prelude to Nazi ideology?Patterns of Prejudice 45: 435–452. CrossrefGoogle Scholar
Jensen, Richard
1995 “The Culture Wars: a Historian’s Map.” Journal of Social History 29: 17–37. CrossrefGoogle Scholar
Jucker, Andreas
1996 “Das Fremde in der eigenen Sprache. Fremdwörter im Deutschen und im Englischen.“ In Begegnungen mit dem Fremden, ed. by Lothar Bredella and Herbert Christ, 223–247. Gießen: Ferber.Google Scholar
Kaiser, Wolfgang
2003 “ ‘Clericalism – that is our enemy!’ European Anticlericalism and the Culture Wars.” In Culture Wars: Secular–Catholic Conflict in Nineteenth-Century Europe, ed. by Christopher Clark and Wolfram Kaiser, 47–76. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Kämper, Heidrun
2015 “ ‘Kollektives Gedächtnis’ als Gegenstand einer integrierten Kulturanalyse.” In Diskurs – interdisziplinär, ed. by Ingo Warnke and Heidrun Kämper, 161–188. Berlin: de Gruyter.Google Scholar
Karszniewicz-Mazur, Alicja
1988Zapożyczenia leksykalne ze źródła niemieckiego we współczesnej polszczyźnie. Wrocław: WUW.Google Scholar
Kelly-Holmes, Helen
2005Advertising as Multilingual Communication. Basingstoke: Palgrave.CrossrefGoogle Scholar
Kilgarriff, Adam, Pavel Rychlý, Pavel Smrz, and David Tugwell
2004 “The Sketch Engine.” In Proc EURALEX 2004, 105–116. Lorient, France.Google Scholar
[ p. 144 ]
Knapp, Robbin D.
2005German English Words: a Popular Dictionary of German Words Used in English. Capitola, Calif.: Robbsbooks.com. (Available for download at www​.lulu​.com, accessed October 18, 2015)
Kopaliński, Władysław
1999Podręczny słownik wyrazów obcych. Warsaw: RYTM.Google Scholar
Krishnamurthy, Ramesh
1996 “ Ethnic, racial and tribal: the Language of Racism?” In Texts and Practices: Readings in Critical Discourse Analysis, ed. by Carmen R. Caldas-Coulthard and Malcolm R. Coulthard, 129–149. London: Routledge.Google Scholar
Lakoff, George and Mark Johnson
1980Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Ladendorf, Otto
1906Historisches Schlagwörterbuch. Ein Versuch. Straßburg & Berlin: Trübner.Google Scholar
Leuschner, Torsten
2012 “The German Drang nach Osten: Linguistic Approaches to Historical Stereotyping.” German Life and Letters 65: 94–108. CrossrefGoogle Scholar
2013 “Der deutsche Drang nach Osten. Plädoyer für eine linguistisch fundierte historische Stereotypenforschung.” Muttersprache 123: 273–289.Google Scholar
2014 “ Drang nach Osten: Towards a Comparative Discourse Analysis with Reference to the German ‘Push to the East’.” In: Les émotions dans le discours. Emotions in discourse, ed. by Peter Blumenthal, Iva Novakova, and Diep Siepmann, 135–146. Frankfurt am Main: Lang.Google Scholar
Leuschner, Torsten, and Melani Schröter
2015 “Konstruktionsgrammatik und Schlagwort- forschung. Das Beispiel Drang nach Osten .” In Konstruktionsgrammatik IV: Konstruktionen als soziale Konventionen und kognitive Routinen, ed. by Alexander Lasch and Alexander Ziem, 155–177. Tübingen: Stauffenburg.Google Scholar
Mautner, Gerlinde
2007 “Mining Large Corpora for Social Information: the Case of elderly .” Language in Society 36: 51–72. CrossrefGoogle Scholar
Mazur, Jan
1993Geschichte der polnischen Sprache. Frankfurt am Main: Lang.Google Scholar
Molik, Witold, and Stephan Scholz
2015 “Kulturkampf. Zur Verteidigung der Werte.” In Deutsch-polnische Erinnerungsorte. Band 1: Geteilt/Gemeinsam, ed. by Hans Henning Hahn, and Robert Traba (in collaboration with Maciej Górny and Kornelia Kończal), 301–316. Paderborn: Schöningh.Google Scholar
Nagórko, Alicja
2007Lexikologie des Polnischen. Hildesheim, Zürich & New York: Olms.Google Scholar
Nowowiejski, Bogusław
1996Zapożyczenia leksykalne z języka niemieckiego w polszczyźnie XIX wieku (na materiale czasopism). Białystok: DWFUW.Google Scholar
2010 “W sprawie wpływów języka niemieckiego na polszczyznę.” Poznańskie Studia Polonistyczne – Seria Językoznawcza 17, 113–129. CrossrefGoogle Scholar
Oschlies, Wolfgang
2000 “ Anšlus, blitzkrieg, drang nach osten. Germanismen in der politischen Mediensprache des postkommunistischen Osteuropas.” In Die deutsche Sprache zur Jahrtausendwende. Sprachkultur oder Sprachverfall?, ed. by Rolf Hoberg and Karin Eichhoff-Cyrus, 276–288. Mannheim: Dudenverlag.Google Scholar
Partington, Alan
2008 “The Armchair and the Machine: Corpus-Assisted Discourse Studies.” In Corpora for University Language Teachers, ed. by Carol Taylor Torsello, Katherine Ackerley, and Erik Castello, 189–213. Bern: Peter Lang.Google Scholar
Partington, Alan, Alison Duguid, and Charlotte Taylor
2013Patterns and Meanings in Discourse: Theory and Practice in Corpus-Assisted Discourse Studies. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
[ p. 145 ]
Pfeffer, J. Alan
1999 “German Political Loanwords in English.” Germanic Notes and Reviews 30: 153–163.Google Scholar
Pfeffer, J. Alan and Garland Cannon
1994German Loanwords in English: an Historical Dictionary. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Puschner, Uwe
2011 “Kulturkampf. Ursachen, Verlauf, Folgen.“ In Preußische Katholiken und katholische Preußen im 20. Jahrhundert, ed. by Richard Faber and Uwe Puschner, 45–62. Würzburg: Könighausen & Neumann.Google Scholar
Rampton, Ben
2005Crossing: Language & Ethnicity among Adolescents. Second edition. Manchester & Northampton: St. Jerome.Google Scholar
Rychlý, Pavel
2008 “A Lexicographer-Friendly Association Score.” In Proceedings of Recent Advances in Slavonic Natural Language Processing, RASLAN, ed. by Petr Sojka and Aleš Horák, 6–9. Brno: Masaryk University.Google Scholar
Said, Edward
1978Orientalism. New York: Pantheon.Google Scholar
Sanders, Daniel
1885Ergänzungs-Wörterbuch der deutschen Sprache. Berlin: Abenheim.Google Scholar
Smith, Helmut Walser
1995German Nationalism and Religious Conflict: Culture, Ideology, Politics, 1870–1914. Princeton, N. J.: Princeton University Press.CrossrefGoogle Scholar
Schröter, Melani and Torsten Leuschner
2013 “Historical Germanisms in British Newspapers: a Discourse-Analytic Approach and Four Corpus-Assisted Case Studies.” Angermion 6: 139–171.CrossrefGoogle Scholar
Schultz, Julia
2016Twentieth Century Borrowings from German to English. Frankfurt am Main: Lang.CrossrefGoogle Scholar
Stanforth, Anthony W.
1993 “Functional and Stylistic Aspects of German Loans in English.” In “Das unsichtbare Band der Sprache”: Studies on German Language and Linguistic History in Memory of Leslie Seiffert, ed. by John L. Flood, Paul Salmon, Olive Sayce, and Christopher Wells, 431–453. Stuttgart: Heinz.Google Scholar
1996Deutsche Einflüsse auf den englischen Wortschatz in Geschichte und Gegenwart. Mit einem Beitrag zum Amerikanischen Englisch von Jürgen Eichhoff. Tübingen: Niemeyer. CrossrefGoogle Scholar
2009 “The Influence on High German on the English Language.” In Englischer Sprachkontakt in den Varietäten des Deutschen. English in Contact with Varieties of German, ed. by Falco Pfalzgraf, 35–51. Frankfurt am Main: Lang.Google Scholar
Stubbs, Michael
1997 “ Angst and the Zeitgeist: Notes on German Words in English.” In: British Studies in Germany: Essays in Honour of Frank Frankel, ed. by Wolfgang Mackiewicz and Dieter Wolff, 127–144. Trier: WVT.Google Scholar
1998 “German Loanwords and Cultural Stereotypes.” English Today 14(1): 19–26. CrossrefGoogle Scholar
2001Words and Phrases: Corpus Studies of Lexical Semantics. Oxford: Blackwell.Google Scholar
SWO
1971Słownik wyrazów obcych PWN. Warszawa: PWN.Google Scholar
Szarota, Tomasz
1996Niemcy i Polacy: wzajemne postrzeganie i stereotypy. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.Google Scholar
Tomala, Mieczysław
2000Jak Polacy i Niemcy widzą siebie nawzajem? Warszawa: Friedrich Ebert Stiftung.Google Scholar
Trzeciakowski, Lech
1990The Kulturkampf in Prussian Poland. New York: East European Monographs.Google Scholar
Umińska-Tytoń, Elżbieta
2001Słownictwo polszczyzny potocznej XIX wieku. Łódź: WUL.Google Scholar
[ p. 146 ]
Urbańczyk, Stanisław
1987 “Wiek XIX w kontaktach językowych polsko-niemieckich.“ In Deutsch-polnische Sprachkontakte, ed. by Alek Pohl and Andrzej de Vincenz, 245–256. Cologne & Vienna: Böhlau.Google Scholar
Volkmann, Hans-Erich
2016Die Polenpolitik des Kaiserreichs. Prolog zum Zeitalter der Weltkriege. Paderborn: Schöningh.Google Scholar
Wierzbicka, Anna
1997Understanding Cultures through their Key Words: English, Russian, Polish, German, and Japanese. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Witaszek-Samborska, Małgorzata
1993Zapożyczenia z różnych języków we współczesnej polszczyźnie. Poznań: WPTPN.Google Scholar
Zgółkowa, Halina
(ed) 1998Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny. Tom 18: krasy – lapnąć. Poznań: Kurpisz.Google Scholar
Cited by

Cited by other publications

Chen, Wenge, Derek Irwin & Junjun Xing
2020. Towards a systemic functional model for characterizing Chinese loanwords in English: The case of kowtow. Lingua 248  pp. 102977 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 14 january 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.