This is a qualitative study of the relationship between consonant cluster articulation and intelligibility in English as a Lingua Franca interactions in Japan (Jenkins 2000; Matsumoto 2011). Some research has claimed that the full articulation of consonant clusters in lexeme-initial and lexeme-medial position is critical to the maintenance of intelligibility (Jenkins 2000, 2002, 2007; Walker 2010; Deterding 2013). Using conversation analytic methodology to examine a corpus of repair sequences in interactions among English as a Lingua Franca speakers at a Japanese university, this study claims that consonant elision in consonant clusters in lexeme-initial, lexeme-medial, and lexeme-final position can attenuate intelligibility, and that the insertion of an elided consonant into a word that was oriented to as unintelligible can help restore intelligibility in English as a Lingua Franca.
2012 “Deconstructing Comprehensibility: Identifying the Linguistic Influences on Listeners’ L2 Comprehensibility Ratings.” Studies in Second Language Acquisition341: 475–505.
Jenkins, Jennifer
2000The Phonology of English as an International Language. Oxford: Oxford University Press.
Jenkins, Jennifer
2002 “A Sociolinguistically Based, Empirically Researched Pronunciation Syllabus for English as an International Language.” Applied Linguistics23 (1): 83–103.
Jenkins, Jennifer
2007English as a Lingua Franca: Attitude and Identity. Oxford: Oxford University Press.
Jenkins, Jennifer
2009World Englishes: A Resource Book for Students. 2nd ed. London: Routledge.
Jenkins, Jennifer
2014English as a Lingua Franca in the International University. New York: Routledge.
Kirkpatrick, Andy
2012 “English as an Asian Lingua Franca: The ‘Lingua Franca Approach’ and Implications for Language Education Policy.” Journal of English as a Lingua Franca1 (1): 121–139.
Kachru, Braj B
1985 “Standards, Codification and Sociolinguistic Realism: The English Language in the Outer Circle.” InEnglish in the World: Teaching and Learning the Language and Literatures, ed. byRandolph Quirk and Henry Widdowson, 11–30. Cambridge: Cambridge University Press.
Matsumoto, Yumi
2011 “Successful ELF Communications and Implications for ELT: Sequential Analysis of ELF Pronunciation Negotiation Strategies.” The Modern Language Journal951: 97–114.
Matsumoto, Yumi
2014 “Collaborative Co-constructions of Humorous Interactions among ELF Speakers.” Journal of English as a Lingua Franca3 (1): 81–107.
Munro, Murray, and Tracey M. Derwing
1995 “Foreign Accent, Comprehensibility, and Intelligibility in the Speech of Second Language Learners.” Language Learning45 (1): 73–97.
Munro, Murray, and Tracey M. Derwing
1998 “The Effects of Speaking Rate on Listener Evaluations of Native and Foreign-accented Speech.” Language Learning48 (2): 159–182.
Munro, Murray, Tracey M. Derwing, and Susan L. Morton
2006 “The Mutual Intelligibility of L2 Speech.” Studies in Second Language Acquisition281: 111–131.
Nelson, Cecil
2011Intelligibility in World Englishes. New York and London: Routledge.
Osimk, Ruth
2009 “Decoding Sounds: An Experimental Approach to Intelligibility in ELF.” View[z]18 (1): 64–91.
Ostler, Nicholas
2010The Last Lingua Franca. New York: Penguin.
Otake, Yoshio
2003 “Teaching Pronunciation and Grammar of English as an International Language.” Shinshu Daigaku Kyouikugakubu Kiyo1091: 13–24.
Perlmutter, Marilyn
1989 “Intelligibility Rating of L2 Speech Pre- and Postintervention.” Perceptual and Motor Skills681: 515–521.
Roach, Peter
2009English Phonetics and Phonology. Cambridge: Cambridge University Press.
Schegloff, Emanuel A
1992 “Repair after Next Turn: The Last Structurally Provided Defense of Intersubjectivity in Conversation.” American Journal of Sociology971: 1295–1345.
Schegloff, Emanuel A
1997 “Third Turn Repair.” InTowards a Social Science of Language: Papers in Honor of William Labov. Volume 2: Social Interaction and Discourse Structures, ed. byGregory R. Guy, Crawford Feagin, Deborah Schiffrin, and John Baugh, 31–40. Philadelphia and Amsterdam: John Benjamins.
2007Sequence Organization in Interaction. New York: Cambridge University Press.
Schegloff, Emanuel A, Gail Jefferson, and Harvey Sacks
1977 “The Preference for Self-correction in the Organization of Repair in Conversation.” Language531: 361–382.
Scheuer, Sylwia
2008 “Why Native Speakers are (Still) Relevant.” InEnglish Pronunciation Models: A Changing Scene, 2nd ed., ed. byKatarzyna Dziubalska-Kotaczyk, and Joanna Przedlacka, 111–130. Berlin: Peter Lang.
Seidlhofer, Barbara
2011Understanding English as a Lingua Franca. Oxford: Oxford University Press.
Smith, Larry, and John Bisazza
1982 “The Comprehensibility of Three Varieties of English for College Students in Seven Countries.” Language Learning321: 259–270.
Smith, Larry, and Khalilulla Rafiqzad
1979 “English for Cross-cultural Communication: The Question of Intelligibility.” TESOL Quarterly13 (3): 371–380.
Sobkowiak, Włodzimierz
2008 “Why not LFC?” InEnglish Pronunciation Models: A Changing Scene, 2nd ed., ed. byKatarzyna Dziubalska-Kotaczyk and Joanna Przedlacka, 131–150. Berlin: Peter Lang.
Szczepek Reed, Beatrice
2012 “A Conversation Analytic Perspective on Teaching English Pronunciation: The Case of Speech Rhythm.” International Journal of Applied Linguistics22 (1): 67–87.
Trudgill, Peter
2008 “Finding the Speaker-Listener Equilibrium: Segmental Phonology Models in EFL.” InEnglish Pronunciation Models: A Changing Scene, 2nd ed., ed. byKatarzyna Dziubalska-Kotaczyk, and Joanna Przedlacka, 213–228. Berlin: Peter Lang.
Walker, Robin
2010Teaching the Pronunciation of English as a Lingua Franca. Oxford: Oxford University Press.
Cited by
Cited by 5 other publications
Galante, Angelica & Enrica Piccardo
2022. Teaching pronunciation: toward intelligibility and comprehensibility. ELT Journal 76:3 ► pp. 375 ff.
Kiczkowiak, Marek
2021. Pronunciation in course books: English as a lingua franca perspective. ELT Journal 75:1 ► pp. 55 ff.
O’Neal, George
2015. Segmental repair and interactional intelligibility: The relationship between consonant deletion, consonant insertion, and pronunciation intelligibility in English as a Lingua Franca in Japan. Journal of Pragmatics 85 ► pp. 122 ff.
2020. Does an ELF phonology exist?. Asian Englishes 22:3 ► pp. 282 ff.
This list is based on CrossRef data as of 13 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.