Article published in:
Review of Cognitive Linguistics
Vol. 17:2 (2019) ► pp. 511530
References
Acedo-Matellán, V.
(2016) The Morphosyntax of Transitions. Oxford: Oxford University Press. CrossrefGoogle Scholar
adesse = Universidade de Vigo
online. Base de datos de Verbos, Alternancias de Diátesis y Esquemas Sintáctico-Semánticos del Español. Vigo: Universidade de Vigo. http://​adesse​.uvigo​.es (accessed 13 March 2018).
Busse, D.
(2012) Frame-Semantik. Ein Kompendium. Berlin & Boston: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Comrie, B., Haspelmath, M., & Bickel, B.
(2008) The Leipzig Glossing Rules: Conventions for interlinear morpheme-by-morpheme glosses. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology / Universität Leipzig, http://​www​.eva​.mpg​.de​/lingua​/resources​/glossing​-rules​.php (accessed 13 March 2018).
Culicover, P. W., & Jackendoff, R.
(2005) Simpler Syntax. Oxford: Oxford University press. CrossrefGoogle Scholar
Dowty, D. R.
(1979) Word Meaning and Montague Grammar. The Semantics of Verbs and Times in Generative Semantics and in Montague’s PTQ. Dordrecht: Reidel. CrossrefGoogle Scholar
dwds = Berlin Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
online. Digitales Wörterbuch der Deutschen Sprache. http://​www​.dwds​.de/ (accessed 13 March 2018).
Fillmore, Ch. J.
(1985) Frames and the semantics of understanding. Quaderni di Semantica, 6 1, 222–254.Google Scholar
García Hernández, B.
(1980) Semántica estructural y lexemática del verbo. Reus: Avesta.Google Scholar
(2002) El significado fundamental del prefijo latino de-. In L. Sawicki & D. Shalev (Eds.), Donum grammaticum. Studies in Latin and Celtic Linguistics in Honour of Hannah Rosén, (pp. 141–150). Louvain: Peeters.Google Scholar
(2005) L’antonymie aspectuelle des préverbes allatifs et ablatifs. In C. Moussy (Ed.), La composition et la préverbation en latin (pp. 229–241). Paris: Presses de l’Université Paris-Sorbonne.Google Scholar
García Padrón, D.
(2004) Significado y variación de la raíz part- en español. Revista de la Sociedad española de Lingüística, 34 (2), 455–479.Google Scholar
Gawron, J. M.
(2011) Frame Semantics. In C. Maienborn, K. V. Heusinger & P. Portner (Eds.), Semantics: an International Handbook of Natural Language Meaning, vol. 1 1, (pp. 664–687). Berlin & New York: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Goldberg, A.
(2006) Constructions at work. The nature of generalization in language. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Gruber, J.
(1965) Studies in Lexical Relations. Cambridge: MIT.Google Scholar
(2003) Thematic Relations in Syntax. In M. Baltin & C. Collins (Eds.), The Handbook of Contemporary Syntactic Theory (pp. 257–298). Oxford: Blackwell Publishing.Google Scholar
Hernández Arocha, H.
(2014)  Las familias de palabras. Relaciones entre morfología, semántica y estructura argumental en los verba dicendi “dec(ir)” y “sag(en)”. Berlin & Boston: Mouton de Gruyter.Google Scholar
(2016a) Wortfamilien im Vergleich. Theoretische und historiographische Aspekte am Beispiel von Lokutionsverben. Frankfurt am Main: Peter Lang. CrossrefGoogle Scholar
(2016b) Locución y modelos para su descripción semántica. Lebende Sprachen, 61 (4), 117–174. CrossrefGoogle Scholar
Hernández Socas, E.
(2017) La prefijación ablativa y su representación semántico-conceptual. Estudio contrastivo de equivalencias interlingüísticas entre alemán, lenguas clásicas e iberorromances. Leipzig: Universität Leipzig, Habilitationsschrift.Google Scholar
Hjelmslev, L.
(1972 [1935–1937]) La catégorie des cas. Étude de grammaire générale. München: Fink.Google Scholar
Jackendoff, R.
(1985) Semantics and Cognition. Cambridge: MIT.Google Scholar
(1991) Semantic Structures. Cambridge: MIT.Google Scholar
(2002) Foundations of Language. Brain, Meaning, Grammar, Evolution. Oxford: Oxford University Press. CrossrefGoogle Scholar
(2011) Conceptual Semantics. In C. Maienborn, K. V. Heusinger & P. Portner (Eds.), Semantics: an International Handbook of Natural Language Meaning, vol. 1 1, (pp. 688–709). Berlin, New York: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Kaufmann, I.
(1993) Semantic and conceptual aspects of the preposition durch . In C. Zelinsky-Wibbelt (Ed.), The Semantics of Prepositions: From Mental Processing to Natural Language Processing (pp. 221–248). Berlin: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Klix, F.
(1984) Über Wissensrepräsentationen im menschlichen Gedächtnis. In F. Klix (Ed.), Gedächtnis – Wissen – Wissensnutzung (pp. 9–73). Berlin: Deutscher Verlag der Wissenschaften.Google Scholar
(1987) On the role of knowledge in sentence comprehension. Preprints of the Plenary Session Papers: XIVth International Congress of Linguists (pp. 111–124). Berlin: Akademie Verlag.Google Scholar
Krause, M. & Doval, I.
(2012) Spatiale Relationen kontrastiv. Deutsch-Spanisch. Tübingen: Julius Groos.Google Scholar
Krifka, M.
(1998) The origins of Telicity. In S. Rothstein (Ed.), Events and Grammar (pp. 197–235). Dordrecht: Reidel. CrossrefGoogle Scholar
Kunze, J.
(1993) Sememstrukturen und Feldstrukturen. Berlin: Akademie Verlag.Google Scholar
Lorenz, W. & Wotjak, G.
(1977) Zum Verhältnis von Abbild und Bedeutung. Berlin: Akademie-Verlag.Google Scholar
Lyons, J.
(1977) Semantics. Cambridge: Cambridge University Press, 2 1 vols.Google Scholar
Mani, I., Pustejovsky, J., & Gaizauskas, R.
(Eds.) (2005) The Language of Time. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Mani, I., & Pustejovsky, I.
(2012) Interpreting Motion. Grounded Representation for Spatial Language. Oxford: Oxford University Press. CrossrefGoogle Scholar
Marchand, H.
(1974 [1973]) Reversative, Ablative, and Privative Verbs in English, French, and German. In D. Kastovsky (Ed.), Studies in Syntax and Word-Formation. Selected Articles by Hans Marchand (pp. 405–413). München: Fink.Google Scholar
Morera, M.
(1988) La estructura semántica del sistema preposicional del español moderno y sus campos de usos. Puerto del Rosario: Servicio de Publicaciones del Cabildo Insular de Fuerteventura.Google Scholar
(2013) Las partículas de alejamiento españolas de, abs-, ex-, dis-, des- y desde: estructura semántica y campos de uso. LEA: Lingüística Española Actual, XXXV(1), 41–86.Google Scholar
(2014) El punto de vista del observador como rasgo semántico de los signos descriptivos. Verba, 41 1, 75–102. CrossrefGoogle Scholar
(2015) Nota semántica sobre las llamadas partículas negativas no, in-, a-. an-, des-, dis-, anti- y contra- . In M. d. C. Fumero Pérez & J. J. Batista Rodríguez (Eds.), Cuestiones de lingüística teórica y aplicada (pp. 51–66). Frankfurt am Main: Peter Lang.Google Scholar
Õim, H., & Saluveer, M.
(1985) Frames in linguistic description. Quaderni di semantica, VI1, 295–305.Google Scholar
pdl = Perseus Digital Library
online). Perseus Collection: Greek and Roman Materials. Massachusetts: Tufts University, http://​www​.perseus​.tufts​.edu​/hopper​/collection​?collection​=Perseus:collectio:Greco​-Roman (accessed 13 March 2018).
Pinker, S.
(2013) Learnability and Cognition: The Acquisition of Argument Structure. Cambridge, Mass.: MIT. CrossrefGoogle Scholar
Pottier, B.
(1962) Systématique des Éléments de Relation. Étude de morphosyntaxe structurale romane. Paris: Klincksieck.Google Scholar
Pustejovsky, J.
(1995) The Generative Lexicon. Cambridge: MIT.Google Scholar
Randell, D. A., Cui, Z., & Cohn, A. G.
(1992) A spatial logic based on regions and connection. In Proceedings of the 3rd International Conference on Knowledge Representation and Reasoning, (pp. 165–176). San Mateo, CA: Morgan Kaufmann.Google Scholar
Ruiz de Mendoza Ibáñez, F. J. & Luzondo Oyón, A.
(2017) Constructions across three levels of meaning representation. In J. A. Cutillas Espinosa et al. (Eds.), Estudios de filología inglesa: Homenaje al profesor Rafael Monroy (pp. 555–578). Murcia: Universidad de Murcia.Google Scholar
Stiebels, B.
(1996) Lexikalische Argumente und Adjunkte. Zum semantischen Beitrag von verbalen Präfixen und Partikeln. Berlin: Akademie Verlag. CrossrefGoogle Scholar
Talmy, L.
(2000) Toward a cognitive semantics. Cambridge: MIT, 2 1 vols.Google Scholar
(2011) Cognitive Semantics: An overview. In C. Maienborn, K. V. Heusinger & P. Portner (Eds.), Semantics: An International Handbook of Natural Language Meaning, vol. 1 1 (pp. 622–642). Berlin & New York: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Wotjak, G.
(1977) Untersuchungen zur Struktur der Bedeutung. 2 1., ergänzte Auflage. Berlin: Akademie-Verlag.Google Scholar
(2006) Las lenguas, ventanas que dan al mundo. Salamanca: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Salamanca.Google Scholar
(2011a) Las lenguas ¿comparables e incomparables? À la recherche du Tertium Comparationis perdu). In E. Lavric, W. Pöckl & F. Schallhart (Eds.), Comparatio delectat. Akten der VI. Internationalen Arbeitstagung zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich. vol. II1 (pp. 19–60). Frankfurt am Main: Peter Lang.Google Scholar
(2011b) Convergencias y divergencias en torno a la descripción de verbos. In Lorenzo Hervás (Ed.), Documentos de trabajo de Lingüística teórica y general. Homenaje a Valerio Báez San José, (pp. 31–62). Madrid: Universidad Carlos III.Google Scholar
(2016) ¿Podemos recurrir a la Teoría de Valencias para describir construcciones con verbos como predicados centrales? In J. Cuartero Otal, J. P. Larreta Zulategui & C. Ehlers (Eds.), Querschnitt durch die deutsche Sprache aus spanischer Sicht. Perspektiven der Kontrastiven Linguistik, (pp. 47–70). Berlin: Frank&Timme.Google Scholar