Article published In:
Living Metaphors and Metonymies
Edited by Mario Brdar and Rita Brdar-Szabó
[Review of Cognitive Linguistics 20:1] 2022
► pp. 210230
References
Ansah, G. N.
(2014) Culture in embodied cognition: Metaphorical/metonymic conceptualizations of FEAR in Akan and English. Metaphor and Symbol, 29(1), 147–180. DOI logoGoogle Scholar
Athanasiadou, A.
(1998) The conceptualization of the domain of fear in Modern Greek. In A. Athanasiadou & E. Tabaskowska (Eds.), Speaking of emotions: Conceptualization and expression (pp. 227–52). Berlin & New York: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Bakhtiar, M.
(2018) Emotion concepts in context: Figurative conceptualizations of hayâ ‘self-restraint’ in Persian. In A. Pizarro Pedraza (Ed.), Linguistic taboo revisited. Novel insights from cognitive perspectives (pp. 141–160). Berlin & Boston: Mouton De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Banse, R., Seise, J., & Zerbes, N.
(2001) Implicit attitudes toward homosexuality: Reliability, validity, and controllability of the IAT. Zeitschrift fur Experimentelle Psychologie, 48(2), 145–60. DOI logoGoogle Scholar
Barcelona, A.
(1986) On the concept of depression in American English: A cognitive approach. Revista Canaria de Estudios Ingleses, 121, 7–35.Google Scholar
(1995) Metaphorical models of romantic love in Romeo and Juliet . Journal of Pragmatics, 24(6), 667–688. DOI logoGoogle Scholar
(2000a) Introduction. The cognitive theory of metaphor and metonymy. In A. Barcelona (Ed.), Metaphor and metonymy at the crossroads. A cognitive perspective (pp. 1–28). Berlin & New York: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
(2000b) On the plausibility of claiming a metonymic motivation for conceptual metaphor. In A. Barcelona (Ed.), Metaphor and metonymy at the crossroads. A cognitive perspective (pp. 31–58). Berlin & New York: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
(2015) Metonymy. In E. Dąbrowska & D. Divjak (Eds.), Handbook of cognitive linguistics (pp. 143–167). Berlin & Boston: Mouton De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
(2018) General description of the metonymy database in the Córdoba project, with particular attention to the issues of hierarchy, prototypicality, and taxonomic domains. In O. Blanco-Carrión, A. Barcelona & R. Pannain (Eds.), Conceptual metonymy: Methodological, theoretical, and descriptive issues (pp. 27–54). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
(2019) The tripartite typology and the Córdoba Metonymy Database. In M. Bolognesi, M. Brdar & K. Despot (Eds.), Metaphor and metonymy in the digital age: Theory and methods for building repositories of figurative language (pp. 49–73). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Bessenoff, G. R., & Sherman, J. W.
(2000) Automatic and controlled components of prejudice toward fat people: Evaluation versus stereotype activation. Social Cognition, 18 1, 329–353. DOI logoGoogle Scholar
Broćić, A.
(2018) The conceptualization of pride and shame in English and Serbian via the temperature domain. In Z. Kašić (Ed.), Primenjena lingvistika u čast Vesni Berić-Ðukić – o jeziku sa raznih aspekata (pp. 49–64). Novi Sad & Beograd: Društvo za primenjenu lingvistiku Srbije, Filozofski fakultet Univerziteta u Novom Sadu, Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu.Google Scholar
(2019) Pride as a metaphorical treasure: The conceptualization of pride and self-respect in English and Serbian via ‘the possession of a precious object’ scenario. Belgrade English Language and Literature Studies, 11 (1), 11–43. DOI logoGoogle Scholar
Campbell-Kibler, K.
(2012) The Implicit Association Test and sociolinguistic meaning. Lingua, 122 (7), 753–763. DOI logoGoogle Scholar
Cova, F., Deonna, J., & Sander, D.
(2015) Introduction: Moral Emotions. Topoi, 34 1, 397–400. DOI logoGoogle Scholar
Díaz-Vera, J. E., & Manrique-Antón, T.
(2015) ‘Better shamed before one than shamed before all’: Shaping shame in Old English and Old Norse texts. In J. Díaz-Vera (Ed.), Metaphor and metonymy across time and cultures (pp. 225–264). Berlin & Boston: Mouton De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Ding, Y.
(2011) Metaphors of SADNESS: Intraconceptual and interconceptual variation. Unpublished PhD dissertation. Hong Kong: University of Hong Kong. DOI logo
Dukes, D., Abrams, K., Adolphs, R. et al.
(2021) The rise of affectivism. Nature Human Behaviour, 5 1, 816–820. DOI logoGoogle Scholar
Emanatian, M.
(1995) Metaphor and the expression of emotion: The value of cross-cultural perspectives. Metaphor and Symbol, 10(3), 163–182. DOI logoGoogle Scholar
Feyaerts, K.
(1999) Metonymic hierarchies. The conceptualization of stupidity in German idiomatic expressions. In K.-U. Panther & G. Radden (Eds.), Metonymy in language and thought (pp. 309–332). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Forceville, C., & Paling, S.
(2021) The metaphorical representation of depression in short, wordless animation films. Visual Communication, 20(1), 100–120. DOI logoGoogle Scholar
Gibbs, R. W. Jr.
(2007) Experimental tests of figurative meaning construction. In G. Radden, K. M. Köpcke, T. Berg & P. Siemund (Eds.), Aspects of meaning construction (pp. 19–32). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Greenwald, A. G., & Farnham, S. D.
(2000) Using the Implicit Association Test to measure self-esteem and self-concept. Journal of Personality and Social Psychology, 79 1, 1022–1038. DOI logoGoogle Scholar
Greenwald, A. G., McGhee, D. E., & Schwartz, J. L. K.
(1998) Measuring individual differences in implicit cognition: The Implicit Association Test. Journal of Personality and Social Psychology, 74(6), 1464–1480. DOI logoGoogle Scholar
Hense, R. L., Penner, L. A., & Nelson, D. L.
(1995) Implicit memory for age stereotypes. Social Cognition, 13 1, 399–415. DOI logoGoogle Scholar
Holland, D., & Kipnis, A.
(1995) American cultural models of embarrassment. The not-so egocentric self laid bare. In J. A. Russell, J. M. Fernandez-Dols, A. S. R. Manstead & J. C. Wellencamp (Eds.), Everyday conceptions of emotion. An Introduction to the psychology, anthropology and linguistics of emotion (pp. 181–202). Dordrecht: Springer. DOI logoGoogle Scholar
Hurtado de Mendoza, A., Fernández-Dols, J. M., Parrott, W. G., & Carrera, P.
(2010) Emotion terms, category structure, and the problem of translation: The case of shame and vergüenza . Cognition and Emotion, 24(4), 661–680. DOI logoGoogle Scholar
Izard, C. E.
(1971) The face of emotion. East Norwalk, CT: Appleton-Century-Crofts.Google Scholar
Jolly, A.
(1985) The evolution of primate behavior. American Scientist, 73 1, 230–239.Google Scholar
Keltner, D.
(1995) Signs of appeasement: Evidence for the distinct displays of embarrassment, amusement, and shame. Journal of Personality and Social Psychology, 68 1, 441–454. DOI logoGoogle Scholar
Kövecses, Z.
(1990) Emotion concepts. New York: Springer Verlag. DOI logoGoogle Scholar
(1998) Are there any emotion-specific metaphors? In A. Athanasiadou & E. Tabakowska (Eds.). Speaking of emotions. Conceptualization and expression (pp. 127–151). Berlin & New York: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
(2000) Metaphor and emotion. Language, culture, and body in human feeling. Cambridge, NY: Cambridge University Press.Google Scholar
(2015) Surprise as a conceptual category. Review of Cognitive Linguistics, 13(2), 270–290. DOI logoGoogle Scholar
(2017) Levels of metaphor. Cognitive Linguistics, 28 (2), 321–347. DOI logoGoogle Scholar
Kövecses, Z., & Radden, G.
(1998) Metonymy: Developing a cognitive linguistic view. Cognitive Linguistics, 9(1), 37–77. DOI logoGoogle Scholar
Lakoff, G., & Kövecses, Z.
(1987) The cognitive model of anger inherent in American English. In D. Holland, & N. Quinn (Eds.), Cultural models in language and thought (pp. 195–221). New York: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Lewis, M.
(2004 [2000]) Self-conscious emotions: Embarrassment, pride, shame, and guilt. In M. Lewis & J. M. Haviland-Jones (Eds.), Handbook of emotions (pp. 623–636), 2nd edition. New York & London: Guilford.Google Scholar
Maalej, Z.
(2004) Figurative language in anger expressions in Tunisian Arabic: An extended view of embodiment. Metaphor and Symbolic Activity, 15(1), 51–75. DOI logoGoogle Scholar
Mathôt, S., Schreij, D., & Theeuwes, J.
(2012) OpenSesame: An open-source, graphical experiment builder for the social sciences. Behavior Research Methods, 44 (2), 314–24. DOI logoGoogle Scholar
Matsuki, K.
(1995) Metaphors of anger in Japanese. In J. Taylor & R. E. Maclaury (Eds.) Language and the cognitive construal of the world (pp. 137–151). Berlin & New York: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Meier, B. P., Robinson & M. D., & Caven, A. J.
(2008) Why a Big Mac is a good Mac: Associations between affect and size. Basic and Applied Social Psychology, 30(1), 46–55, DOI logoGoogle Scholar
Nosek, B. A., & Banaji, M. R.
(2001) The go/no-go association task. Social Cognition, 19 1, 625–666. DOI logoGoogle Scholar
Nosek, B. A., Greenwald, A. G., & Banaji, M. R.
(2007) The Implicit Association Test at age 7: A methodological and conceptual review. In J. A. Bargh (Ed.), Social psychology and the unconscious: The automaticity of higher mental processes (pp. 265–292). New York: Psychology Press.Google Scholar
Ogarkova, A.
(2007) Green-eyed monsters: a corpus-based study of the concepts of ENVY and JEALOUSY in modern English. Metaphorik.de, 131, 87–147.Google Scholar
Ogarkova, A., & Soriano, C.
(2014a) Emotion and the body: A corpus-based investigation of metaphorical containers of anger across languages. International Journal of Cognitive Linguistics, 5(2), 147–179.Google Scholar
(2014b) Variation within universals: The ‘metaphorical profile’ approach to the study of ANGER concepts in English, Russian and Spanish. In A. Musolff, F. MacArthur & G. Pagani (Eds.), Metaphor and intercultural communication (pp. 93–116). London: Bloomsbury. DOI logoGoogle Scholar
Oster, U.
(2010) Pride – Stolz – orgullo: A corpus-based approach to the expression of emotion concepts in a foreign language. In I. Moskowich-Spiegel Fandiño, B. Crespo García, I. Lareo Martín & P. Lojo Sandino (Eds.), Language windowing through corpora. Part II1 (pp. 593–610). A Coruña: Universidade da Coruña.Google Scholar
Pannain, R.
(2018) The mouth of the speaker: Italian metonymies of linguistic action. In O. Blanco-Carrión, A. Barcelona & R. Pannain (Eds.), Conceptual metonymy: Methodological, theoretical, and descriptive issues (pp. 237–260). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Ponsonnet, M.
(2014) Figurative and non-figurative uses of body-parts in descriptions of emotions in Dalabon (Northern Australia). International Journal of Language and Culture, 1(1), 98–130. DOI logoGoogle Scholar
Radden, G.
(2002) How metonymic are metaphors? In R. Dirven & R. Pörings (Eds.), Metaphor and metonymy in comparison and contrast (pp. 407–434). Berlin & New York: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Riemer, N.
(2001) Remetonymizing metaphor: Hypercategories in semantic extension. Cognitive Linguistics, 121, 379–401. DOI logoGoogle Scholar
Rosseel, L., Speelman, D., & Geeraerts, D.
(2015) Can social psychological attitude measures be used to study language attitudes? A case study exploring the Personalized Implicit Association Test. In Proceedings of the 6th Conference on Quantitative Investigations in Theoretical Linguistics, 1–4. DOI logoGoogle Scholar
Rudman, L. A., & Kilianski, S. E.
(2000) Implicit and explicit attitudes toward female authority. Personality and Social Psychology Bulletin, 26 (11), 1315–1328. DOI logoGoogle Scholar
Sharifian, F., Dirven, R., Yu, N., & Niemeier, S.
(Eds.) (2008) Culture, body, and language. Conceptualizations of internal body organs across cultures and languages. Berlin & New York: Mouton De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Sherman, S. J., Presson, C. C., Chassin, L., Rose, J. S., & Koch, K.
(2003) Implicit and explicit attitudes toward cigarette smoking: The effects of context and motivation. Journal of Social and Clinical Psychology, 22(1), 13–39. DOI logoGoogle Scholar
Soriano, C.
(2005) The conceptualization of anger in English and Spanish: A cognitive approach. Unpublished Ph.D. dissertation. Murcia: University of Murcia.
Soriano, C., & Valenzuela, J.
(2009) Emotion and colour across languages: Implicit associations in Spanish colour terms. Social Science Information, 48 (3), 421–445. DOI logoGoogle Scholar
Stefanowitsch, A.
(2004) HAPPINESS in English and German: A metaphorical-pattern analysis. In M. Achard & S. Kemmer (Eds.), Language, culture, and mind (pp. 137–149). Stanford: University of Stanford.Google Scholar
Taylor, J. R., & Mbense, T. G.
(1998) Red dogs and rotten mealies: How Zulus talk about anger. In A. Athanasiadou & E. Tabakowska (Eds.), Speaking of emotions: Conceptualisation and expression (pp. 191–226). Berlin & New York: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Tissari, H.
(2006a) Conceptualizing shame: Investigating uses of the English word ‘shame’, 1418–1991. In R. W. McConchie, O. Timofeeva, H. Tissari & T. Säily (Eds.), Selected proceedings of the 2005 symposium on new approaches in English historical lexis (HEL-LEX) (pp. 143–154). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.Google Scholar
(2006b) Justified pride? Metaphors of the word pride in English language corpora, 1418–1991. Nordic Journal of English Studies, 5 (1), 15–49. DOI logoGoogle Scholar
Tracy, J. L., & Robins, R. W.
(2004) Show your pride: Evidence for a discrete emotion expression. Psychological Science, 15 1, 194–197. DOI logoGoogle Scholar
(2007) The prototypical pride expression: Development of a nonverbal behavior coding system. Emotion, 7(4), 789–801. DOI logoGoogle Scholar
Walker, S. S., & Schimmack, U.
(2008) Validity of a Happiness Implicit Association Test as a measure of subjective well-being. Journal of Research in Personality, 421, 490–497. DOI logoGoogle Scholar
Wierzbicka, A.
(1999) Emotions across languages and cultures. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Yu, Ning
1995Metaphorical expressions of anger and happiness in English and Chinese. Metaphor and Symbolic Activity, 10(2), 59–92. DOI logoGoogle Scholar