This study focuses on the conceptual category of mirativity and its constructional construal in English. We propose an operationalization of mirativity with a view to investigating the phenomenon within the usage-based quantitative methodology of multifactorial analysis (Geeraerts, Grondelaers, & Bakema, 1994; Gries, 2003). The proposed operationalization is founded on two usage dimensions, i.e., the degree of performativity of the utterance and the degree of incongruity of the described event. It is argued that mirativity, in its prototypical form, can be operationally defined as a combination of high levels of these two variables. The feasibility of this operationalization in usage-based quantitative research is tested in a case study investigating three surprise-encoding constructions in English: [what + the + np], [what + a + np] and [to + my + np]. The data, amounting to 350 observations of the three constructions, were extracted from dialogic online diaries and submitted to detailed manual annotation and subsequent multivariate statistical modeling. The results reveal a usage continuum ranging from [what + the + np] through [to + my + np] to [what + a + np] relative to the high degrees of performativity and incongruity.
Akatsuka, N. (1985). Conditionals and the epistemic scale. Language, 61(3), 625–639.
Arppe, A. (2008). Univariate, bivariate and multivariate methods in corpus-based lexicography; A study of synonymy. PhD dissertation. Helsinki: University of Helsinki.
Bresnan, J., Cueni, A., Nikitina, T., & Baayen, H. (2007). Predicting the dative. In G. Bouma, I. Krämer, & J. Zwarts (Eds.), Cognitive foundations of interpretation alternation (pp. 69–94). Amsterdam: Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences.
DeLancey, S. (1997). Mirativity: The grammatical marking of unexpected information. Linguistic Typology, 11, 33–52.
DeLancey, S. (2001). The mirative and evidentiality. Journal of Pragmatics, 331, 369–382.
DeLancey, S. (2012). Still mirative after all these years. Linguistic Typology, 161, 529–564.
Dendale, P., & Tasmowski, L. (2001). Introduction: Evidentiality and related notions. Journal of Pragmatics, 331, 339–348.
Divjak, D. (2010). Structuring the lexicon: A clustered model for near-synonymy. Berlin: Mouton de Gruyter.
Fontaine, J., Scherer, K., & Soriano, C. (Eds.). (2013). Components of emotional meaning: A sourcebook. Oxford: Oxford University Press.
Geeraerts, D., Grondelaers, St., & Bakema, P. (1994). The structure of lexical variation: Meaning, naming, and context. Berlin: Mouton de Gruyter.
Glynn, D. (2008). Lexical fields, grammatical constructions and synonymy. A study in usage-based Cognitive Semantics. In H.-J. Schmid & S. Handl (Eds.), Cognitive foundations of linguistic usage-patterns: Empirical studies (pp. 89–118). Berlin: Mouton de Gruyter.
Glynn, D. (2010). Testing the hypothesis: Objectivity and verification in usage-based Cognitive Semantics. In D. Glynn & K. Fischer (Eds.), Quantitative methods in Cognitive Semantics: Corpus-driven approaches (pp. 239–269). Berlin: Mouton de Gruyter.
Goldberg, A. (1995). Constructions: A construction grammar approach to argument structure. Chicago: University of Chicago Press.
Gries, S.T. (1999). Particle movement: A cognitive and functional approach. Cognitive Linguistics, 101, 105–145.
Gries, S.T. (2003). Multifactorial analysis in corpus linguistics: A study of particle placement. London: Continuum.
Grondelaers, S., & Geeraerts, D. (2003). Towards a pragmatic model of cognitive onomasiology. In H. Cuyckens, R. Dirven, & J. Taylor (Eds.), Cognitive approaches to lexical semantics (pp. 67–92). Berlin: Mouton de Gruyter.
Halliday, M.A.K. (1985). An introduction to functional grammar. London: Edward Arnold.
Heylen, K. (2005). A quantitative corpus study of German word order variation. In S. Kepser & M. Reis (Eds.), Linguistic evidence: Empirical, theoretical and computational perspectives (pp. 241–264). Berlin: Mouton de Gruyter.
Krawczak, K. (2014a). Shame and its near-synonyms in English: A multivariate corpus-driven approach to social emotions. In I. Novakova, P. Blumenthal, & D. Siepmann (Eds.), Emotions in discourse (pp. 84–94). Frankfurt/Main: Peter Lang.
Krawczak, K. (2014b). Epistemic stance predicates in English: A quantitative corpus-driven study of subjectivity. In D. Glynn & M. Sjölin (Eds.), Subjectivity and epistemicity: Corpus, discourse, and literary approaches to stance (pp. 355–386). Lund: Lund University Press.
Krawczak, K. (2014c). Corpus evidence for the cross-cultural structure of social emotions: Shame, embarrassment, and guilt in English and Polish. Poznań Studies in Contemporary Linguistics, 541, 441–475.
Krawczak, K., & Glynn, D. (in press). Operationalising construal. Of / about prepositional profiling for cognition and communication predicates. In C.M. Bretones Callejas & C. Sinha (Eds.), Construals in language and thought: What shapes what? Amsterdam: John Benjamins.
Langacker, R. (1987). Foundations of Cognitive Grammar. Stanford: Stanford University Press.
McFadden, D. (1978). Quantitative methods for analyzing travel behavior of individuals: Some recent developments. In D.A. Hensher & P.R. Stopher (Eds.), Behavioral travel modeling (pp. 279–318). London: Croom Helm.
Nordmark, H., & Glynn, D. (2013). Anxiety between mind and society: A corpus-driven cross-cultural study of conceptual metaphors. Explorations in English Language and Linguistics, 11, 107–130.
Nuyts, J. (2001). Subjectivity as an evidential dimension in epistemic modal expressions. Journal of Pragmatics, 331, 383–400.
Scherer, K. (2005). What are emotions? And how can they be measured?Social Science Information, 441, 693–727.
Soriano, C., Fontaine, J.R.J., & Scherer, K.R. (this volume). Surprise in the GRID.
Speelman, D. (2005). LiveJournal corpus of British and American English. Leuven University.
Stefanowitsch, A. (2010). Empirical Cognitive Semantics: Some thoughts. In D. Glynn & K. Fischer (Eds.), Quantitative Cognitive Semantics: Corpus-driven approaches (pp. 355– 380). Berlin: Mouton de Gruyter.
Talmy, L. (2000). Towards a Cognitive Semantics. Cambridge: MIT Press.
Winner, E., Windmueller, G., Rosenblatt, E., Bosco, L., Best, E., & Gardner, H. (1987). Making sense of literal and nonliteral falsehood. Metaphor and Symbolic Activity, 21, 13–32.
Cited by (14)
Cited by 14 other publications
Glynn, Dylan & Olaf Mikkelsen
2024. Concrete constructions or messy mangroves? How modelling contextual effects on constructional alternations reflect theoretical assumptions of language structure. Linguistics Vanguard 10:s1 ► pp. 9 ff.
2022. Lexical expressions and grammatical markers for source of information: A contrast between German and Korean. Language Sciences 92 ► pp. 101475 ff.
2022. Death, enemies, and illness: How English and Russian metaphorically conceptualise boredom. Yearbook of the German Cognitive Linguistics Association 10:1 ► pp. 33 ff.
2021. What a Change! A Diachronic Study of Exclamative What Constructions. Journal of English Linguistics 49:2 ► pp. 139 ff.
SERRANO-LOSADA, MARIO
2020. Analogy-driven change: the emergence and development of mirativeend upconstructions in American English. English Language and Linguistics 24:1 ► pp. 97 ff.
2019. From Athenian fleet to prophetic eschatology. Correlating formal features to themes of discourse in Ancient Greek. Folia Linguistica 53:s40-s2 ► pp. 355 ff.
This list is based on CrossRef data as of 28 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.