El efecto de la evaluación y la retroalimentación en la autonomía, la motivación y el aprendizaje del español como L3
La práctica de la lengua meta mediante las destrezas productivas lleva al aprendiz a elaborar hipótesis. Aquí, la evaluación y la retroalimentación fomentan el aprendizaje autónomo partiendo de los propios errores, lo que supone una fuente de motivación. En este estudio empírico se realizó una propuesta didáctica con autoevaluación, evaluación entre iguales, tutoría y evaluación sumativa de tareas de redacción y presentación en 11 cursos de español en Alemania con 97 participantes. Con el análisis cuantitativo y cualitativo de los datos obtenidos de un cuestionario se pretendía averiguar qué tipo de evaluación o retroalimentación influía más en la percepción de aprendizaje, autonomía y motivación. La evaluación sumativa de redacciones y presentaciones combinada con la autoevaluación durante un semestre confirmó una mejoría en la motivación y el aprendizaje. Además, la evaluación entre iguales y la tutoría de la expresión oral fueron percibidas como más motivadoras que en periodos de aprendizaje anteriores.
Article outline
- 1.Introducción
- 2.Fundamentación teórica
- 3.Estado de la cuestión
- 4.Objetivos
- 5.El estudio
- 5.1Participantes
- 5.2Instrumento
- 5.3Procedimiento
- 5.3.1Autoevaluación de la expresión escrita
- 5.3.2Autoevaluación de la expresión oral
- 5.3.3Evaluación entre iguales de la expresión escrita
- 5.3.4Evaluación entre iguales de la expresión oral
- 5.3.5Tutoría de la expresión escrita
- 5.3.6Tutoría de la expresión oral
- 5.3.7Evaluación sumativa
- 6.Análisis de datos
- 6.1Pretest-postest: Prueba T de muestras dependientes
- 6.2Clasificación de tipos de evaluación y retroalimentación: Prueba de regresión lineal
- 6.3Influencia de la nota: Prueba T de muestras independientes
- 7.Conclusiones
-
Referencias
Article language: Spanish
References (41)
Referencias
Aguirre, B. (2011). La implantación práctica en el aula del español de los negocios. Madrid: Centro complutense para la enseñanza del español.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ariolfo, R. (2008). La evaluación de la producción escrita como proceso activo y compartido. En A. Barrientos, J. C. Camacho, V. Delgado y M. J. Fernández (Eds.), Actas del XVIII Congreso Internacional ASELE: La evaluación en el aprendizaje y la enseñanza del español como LE/L2 (pp. 178–196). Alicante: Universidad de Alicante.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bailini, S. (2008). La transparencia de criterios y la retroalimentación como recursos para la autoevaluación de producciones escritas en E/LE en contexto universitario. En A. Barrientos, J. C. Camacho, V. Delgado y M. J. Fernández (Eds.), Actas del XVIII Congreso Internacional ASELE: La evaluación en el aprendizaje y la enseñanza del español como LE/L2 (pp. 197–206). Alicante: Universidad de Alicante.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Barros, E. (2008). Evaluar y aprender. La evaluación del análisis de errores en la expresión escrita. En A. Barrientos, J. C. Camacho, V. Delgado y M. J. Fernández (Eds.), Actas del XVIII Congreso Internacional ASELE: La evaluación en el aprendizaje y la enseñanza del español como LE/L2 (pp. 171–178). Alicante: Universidad de Alicante.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Benson, P. (2006). Autonomy in language teaching and learning. Language Teaching, 401, 21–40. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cassany, D. (1993). Reparar la escritura. Barcelona: Graó.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cassany, D. (2004). La expresión escrita. En J. Sánchez Lobato e I. Santos Gargallo (Eds.), Vademécum para la formación de profesores. Enseñar español como segunda lengua (L2)/Lengua extranjera (LE) (pp. 917–942). Madrid: Sociedad General Española de Librería.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cassany, D. (2005). Expresión escrita en L2/ELE. Madrid: Arco Libros.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cazcarro, I. y Martínez, N. (2011). La grabación en vídeo en el aula como herramienta de mejora de la competencia de comunicación oral. Educatio Siglo XXI, 29(2), 255–282.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Choi, M. L. y Ma, Q. (2015). Realising personalised vocabulary learning in the Hong Kong context via a personalised curriculum featuring student-selected vocabulary. Language and Education, 29(1), 62–78. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Consejo de Europa (2001). Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cowie, N. y Sakui, K. (2011). Crucial but neglected: English as a Foreign Language teachers’ perspectives on learner motivation. En G. Murray, X. Gao y T. Lamb (Eds.), Identity Motivation and Autonomy in Language Learning (pp. 212–228). Bristol/Buffalo/Toronto: Multilingual Matters. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Díaz, L. y Aimerich, M. (2003). La destreza escrita. Madrid: Edelsa.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Dörnyei, Z. (2001). Motivational Strategies in the Language Classroom. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Dörnyei, Z. (2007). Research Methods in Applied Linguistics. Nueva York: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Dörnyei, Z. y Taguchi, T. (2009). Questionnaires in Second Language Research: Construction, Administration and Processing. Londres: Taylor & Francis. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Espiñeira, S. y Caneda, L. (1998). El error y su corrección. En M. C. Losada, J. F. Márquez, y T. E. Jiménez (Eds.), Actas del IX Congreso ASELE: Español como lengua extranjera, enfoque comunicativo y gramática. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela – Servicio de publicaciones.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Fernández, S. (2003). Propuesta curricular y marco común europeo de referencia. Madrid: Edinumen.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Griffin, K. (2005). Lingüística aplicada a la enseñanza del español como 2/L. Madrid: Arco Libros.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hashemian, M. y Soureshjani, K. (2011). The interrelationship of autonomy, motivation and academic performance of Persian L2 learners in distance education contexts. Theory and Practice in Language Studies, 1(4), 319–326. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hattie, J. y Timperley, H. (2007). The Power of Feedback. Review of Educational Research, 77(1), 81–112. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Huertas, J. A. y Montero, I. (2002). Elementos personales de la motivación en el aula. Su conocimiento y evaluación. Madrid: Santillana educación.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Jimeno, M. (2007). Claves prácticas de los nativos de alemán para la clase de E/LE. RedELE, 91, 1–10.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Little, D. y Erickson, G. (2015). Learner identity, learner agency and the assessment of language proficiency: some reflections prompted by the Common European Framework of Reference for Languages
. Annual Review of Applied Linguistics, 351, 120–139. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lyster, R., Kazuya, S. y Masatoshi, S. (2012). Oral corrective feedback in second language classrooms. Language Teaching, 46(1), 1–40. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lyster, R. y Ranta, L. (1997). Corrective feedback and learner uptake. Negotiation of form in communicative classrooms. Studies in Second Language Acquisition, 19(1), 37–66. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Martin, E. (2002). Lernerautonomie im Aufsatz-Kurs an Hochschulen: Correctionsheets. Fremdsprachen und Hochschule, 641, 73–84.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Martín Peris, E., Rodríguez, M. y Simón, T. (1996). Profesor en acción 1. Madrid: Arco Libros.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Moreno, A. M. (2014). La motivación en el aprendizaje de E/LE de los estudiantes de Traducción e Interpretación en Flandes según el sistema motivacional del yo de Zoltán Dörnyei. MarcoELE, 181. Recuperado de [URL]
Murray, G., Gao, X. y Lamb, T. (Eds.). (2011). Identity Motivation and Autonomy in Language Learning. Bristol/Buffalo/Toronto: Multilingual Matters. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Pallant, J. (2005). SPSS Survival Manual: A Step by Step Guide to Data Analysis Using SPSS. Sydney: Allen & Unwin.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Reinders, H. y Lázaro, N. (2011). Beliefs, identity and motivation in implementing autonomy: The teacher’s perspective. En G. Murray, X. Gao, y T. Lamb (Eds.), Identity, Motivation and Autonomy in Language Learning (pp. 125–142). Bristol/Buffalo/Toronto: Multilingual Matters. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ribas, R. y D’Aquino, A. (2004). ¿Cómo corregir errores y no equivocarse en el intento? Madrid: Edelsa.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ruohotie-Lythy, M. y Moate, J. (2014). Proactive and reactive dimensions of life-course agency: mapping student teachers’ language learning experiences. Language and Education, 29(1), 46–61. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Santos Gargallo, I. (2004). El análisis de errores en la interlengua del hablante no nativo. En J. Sánchez Lobato e I. Santos Gargallo (Eds.), Vademécum para la formación de profesores. Enseñar español como segunda lengua (L2)/Lengua extranjera (LE) (pp. 391–407). Madrid: Sociedad General Española de Librería.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Torijano, A. (2004). Errores de aprendizaje, aprendizaje de los errores. Madrid: Arco Libros.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ushioda, E. (2006). Language motivation in a reconfigured Europe: Access, identity and autonomy. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 27(1), 48–61.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Vázquez, G. (2008). Expresión oral. Prinzipien und Methoden des Spanischunterrichts, 71, 48–51.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Williams, M. y Burden, R. (1999). Psicología para profesores de idiomas. Madrid: Cambridge University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Wlasak-Feik, C. (2008). Kriterienorientierte Evaluation mündlicher Beiträge. Prinzipien und Methoden des Spanischunterrichts, 71, 166–171.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cited by (1)
Cited by one other publication
Fernández, Susana S.
2022.
Feedback interactivo y producción escrita en la enseñanza del español LE/L2.
Journal of Spanish Language Teaching 9:1
► pp. 36 ff.
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.