References
Astruc, L., Vanrell, M.M., & Prieto, P
(en prensa). Intonational phonology and pragmatics: the intonation of offers in Catalan. En M. Armstrong, N. Henriksen, & M.M. Vanrell (Eds.) Interdisciplinary approaches to intonational grammar in Ibero-Romance intonation Amsterdam/Filadelfia John Benjamins
Austin, J.L
(1975) How to do things with words. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Billmyer, K., & Varghese, M
(2000) Investigating instrument-based pragmatic variability: Effects of enhancing discourse completion tests. Applied Linguistics, 21(4), 517–552. DOI logoGoogle Scholar
Blum-Kulka, S., House, J., & Kasper, G
(1989) Investigating cross-cultural pragmatics: An introductory overview. En S. Blum-Kulka, J. House. & G. Kasper (Eds.), Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies (pp. 1–34). Norwood, NJ: Ablex.Google Scholar
Boersma, P., & Weenink, D
(2013) Praat: Doing phonetics by computer. Version 5.3.57.Descargado 27 Octubre 2013 desde [URL]Google Scholar
Bolinger, D
(1989) Intonation and its uses: Melody in grammar and discourse. Stanford: Stanford University Press.Google Scholar
Bonet Alsina, E
(1984) Aproximació a l’entonació del català. Tesis de licenciatura, Universitat Autònoma de Barcelona.Google Scholar
(1986) L’entonació de les formes interrogatives en barceloní. Els Marges, 331, 103–117.Google Scholar
Borràs-Comes, J., Vanrell, M.M., & Prieto, P
(2010) The role of pitch range in establishing intonational contrasts in Catalan. In Proceedings of Speech Prosody 2010 , Chicago (100103).
Brown, P., & Levinson, S.C
(1978) Universals in language usage: Politeness phenomena. En E.N. Goody (Ed.), Questions and politeness: Strategies in social interaction (pp. 56–311). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Crespo-Sendra, V
(2010) L’entonació de les oracions interrogatives absolutes: Un estudi de contrast dialectal. Llengua i Literatura, 211, 199–226.Google Scholar
DeLancey, S
(1997) Mirativity: The grammatical marking of unexpected information. Linguistic Typology, 11, 33–52. DOI logoGoogle Scholar
Escandell Vidal, M.V
(1999) Los enunciados interrogativos: Aspectos semánticos y pragmáticos. En I. Bosque & V. Demonte (Eds.), Gramática descriptiva de la lengua española (Vol. III1, pp. 3929–3991). Madrid: Real Academia Española/Espasa.Google Scholar
Escudero, D., Aguilar, L. Vanrell, M.M., & Prieto, P
(2012) Analysis of inter-transcriber consistency in the Cat_ToBI prosodic labelling system. Speech Communication, 54(4), 566–582. DOI logoGoogle Scholar
Félix-Brasdefer, J.C
(2010) Data collection methods in speech act performance: DCTs, role plays, and verbal reports. En A. Martínez-Flor & E. Usó-Juan (Eds.), Speech act performance: Theoretical, empirical, and methodological issues (pp. 41–56). Amsterdam/Filadelfia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Fernández Planas, A.M
(2005) Aspectos generales acerca del proyecto internacional «AMPER» en España. Estudios de Fonética Experimental, 141, 13–27.Google Scholar
Fernández Planas, A.M., Carrera Sabaté, J., Martínez-Celdrán, E., van Osterzee, C., Salcioli Guidi, V., Castellví, J., & Szmidt. D
(2004) Interrogatives absolutes al barceloní i al tarragoní (estudi contrastiu). Estudios de Fonética Experimental, 131, 129–155.Google Scholar
Fernández Planas, A.M., Martínez Celdrán, E., van Oosterzee, C., Salcioli, V., Castellví, J., & Szmidt, D
(2007a) Proyecto AMPER: estudio contrastivo de frases interrogativas sin expansión del barceloní i del tarragoní. En Actas del VI Congreso de Lingüística General (pp. 1931–1943). Madrid:Arco/Libros, Madrid.Google Scholar
Fernández Planas, A.M., Martínez Celdrán, E., Romera, L., Salcioli, V., Carrera, J., Szmidt, D., Labraña, S., Aguilar, L., & Román, D
(2007b) Estudio de la prosodia de Girona en la modalidad interrogativa encabezada por ‘que’ en el marco AMPERCAT. En J. Dorta (Ed.), La prosodia en el ámbito lingüístico románico (pp. 156–176). Santa Cruz de Tenerife: La Página.Google Scholar
Fernández Ramírez, S
(1957-1959) Oraciones interrogativas españolas. Boletín de la Real Academia Española, 391, 243–276.Google Scholar
Font-Rotchés, D
(2005) L’entonació del català: Patrons melòdics, tonemes i marges de dispersió. Tesis doctoral, Universitat de Barcelona.Google Scholar
(2008) Els patrons entonatius de les interrogatives absolutes del català central. Llengua i Literatura, 191, 239–329.Google Scholar
(2009): L’entonació de les interrogatives pronominals en català central. Els Marges. Revista de Llengua i Literatura, 871, 41–64.Google Scholar
(2010) La entonación de las interrogativas absolutas: Publicidad versus habla espontánea. En M. Iliescu, H.M. Siller-Runggaldier & P. Danler (Eds.), Actes du XXV Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes (Vol. II1, pp. 397–406). Berlín: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Gras, P
(2010) Gramática de Construcciones en Interacción: Propuesta de un modelo y aplicación al análisis de estructuras independientes con marcas de subordinación en español. Tesis doctoral, Universitat de Barcelona.Google Scholar
Hualde, J.I
(1992) Catalan. Londres/Nueva York: Routledge.Google Scholar
Lakoff, G
(1971a) On generative semantics. En D.D. Steinberg & L.A. Jakobovits (Eds.), Semantics: An interdisciplinary reader in philosophy, linguistics, and psychology (pp. 232–296). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
(1971b) Presupposition and relative well-formedness. En D.D. Steinberg & L.A. Jakobovits (Eds.), Semantics: An interdisciplinary reader in philosophy, linguistics, and psychology (pp. 329–340). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
(1972) Linguistics and natural logic. En D. Davidson & G. Harman (Eds.), Semantics of natural language (pp. 545–665). Dordrecht/Boston: Reidel. DOI logoGoogle Scholar
Martínez Celdrán, E., Fernández Planas, A.M., & Carrera Sabaté, J
(2005) Diferències dialectals del català a partir de les oracions interrogatives absolutes amb ‘que’. Estudios de Fonética Experimental, 141, 327–353.Google Scholar
Martínez Celdrán, E., Fernández Planas, A.M., Dorta, J., & Fernández Rei, E
(2007) Reconocimiento de variedades lingüísticas a partir de la entonación: El caso de algunas interrogativas de Tenerife, Santiago de Compostela y Barcelona. En Actas del II Congreso de la Sociedad Española de Acústica Forense (pp. 225–247). Santiago de Compostela: Xunta de Galicia.Google Scholar
Navarro Tomás, T
(1944) Manual de entonación española. Nueva York: Hispanic Institute in the United States.Google Scholar
Pamies Bertrán, A., Fernández Planas, A.M., Martínez Celdrán, E., Ortega Escandell, A., & Amorós Céspedes, M.C
(2002) Umbrales tonales en el español peninsular». En Actas del II Congreso de Fonética Experimental (pp. 272–278). Sevilla: Universidad de Sevilla.Google Scholar
Payrató, L
(2002) L’enunciació i la modalitat oracional. En J. Solà, M.-R. Lloret, J. Mascaró & M. Pérez Saldanya (Eds.), Gramàtica del català contemporani (pp. 1151–1217). Barcelona: Empúries.Google Scholar
Porroche Ballesteros, M
(2000) Algunos aspectos del uso de que en el español conversacional: Que como introductor de oraciones “independientes”. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 31, 100–116.Google Scholar
Prieto, P
(1995) Aproximació als contorns entonatius del català central. Caplletra, 191, 161–186.Google Scholar
(2001) L’entonació dialectal del català: El cas de les frases interrogatives absolutes. En A. Bover, M.-R. Lloret. & M. Vidal-Tibbits (Eds.), Actes del 9è Col·loqui de la North American Catalan Society (pp. 347–377). Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat.Google Scholar
(2002) Entonació. En J. Solà, M.-R. Lloret, J. Mascaró, & M. Pérez Saldanya (Eds.), Gramàtica del català contemporani (pp. 393–462). Barcelona: Empúries.Google Scholar
(2004) Fonètica i fonología: Els sons del català. Barcelona: Edicions de la Universitat Oberta de Catalunya.Google Scholar
(2013) Català central. En P. Prieto & T. Cabré (Eds.), L’entonació dels dialectes catalans (pp. 15–44). Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat.Google Scholar
(2014) The intonational phonology of Catalan. In S.-A. Jun (Ed.), Prosodic typology 2 (pp. 43–80). Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Prieto, P., & Cabré, T
. (coords.) (2007-2012) Atles interactiu de l’entonació del català. Accedido7 febrero 2014. [URL]Google Scholar
Prieto, P., Aguilar, L., Mascaró, I., Torres, F.J., & Vanrell, M.M
(2009) L’etiquetatge prosòdic Cat_ToBI. Estudios de Fonética Experimental, 181, 287–309.Google Scholar
Prieto, P., & Rigau, G
(2007) The syntax-prosody interface: Catalan interrogative sentences headed by que . Journal of Portuguese Linguistics, 6(2), 29–59. DOI logoGoogle Scholar
(2011) Intonation and pragmatics. En L. Payrató & J.M. Cots (Eds.), The pragmatics of the Catalan language (pp. 17–48). La Haya: Mouton De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Quilis, A
(1993) Tratado de fonología y fonética españolas. Madrid: Gredos.Google Scholar
Randolph, J.J
(2008) Online Kappa calculator. Accedido 7 febrero 2014. [URL]Google Scholar
Recasens Vives, D
(1977) Aproximació a les cadències tonals del català. Anuario de Filología, 31, 509–516.Google Scholar
Rigau, G., & Prieto, P
(2005) A typological approach to Catalan interrogative sentences headed by “que”. Report de Recerca GGT, 05(8), 1–27.Google Scholar
Roseano, P., Crespo-Sendra, V., Vanrell, M.M., & Prieto, P
(2010) Entonació dialectal de les interrogatives parcials en català. Presentación oral en el II Workshop sobre la prosòdia del català , Barcelona, Universitat Pompeu Fabra, 17 de junio de 2013.
Salcioli Guidi, V
(1988a) La entonación: Estudio fonético-experimental de la entonación interrogativa catalana. Tesis doctoral, Universitat de Barcelona.Google Scholar
(1988b) Estudio fonéticoexperimental de la entonación interrogativa catalana. Estudios de Fonética Experimental, 31, 37–70.Google Scholar
Szmidt, D.T., Labraña Barrero, S., Castellví, J., & Aguilar, L
(2008) Intonation des phrases interrogatives avec l’expansion du sujet et avec l’expansion de l’objet du catalan barceloní. Géolinguistique, 101, 93–110.Google Scholar
van Oosterzee, C
(2005) La percepció de l’entonació declarativa i interrogativa per part de parlants bilingües castellà-català i monolingües castellà de Barcelona. Estudios de Fonética Experimental, 141, 295–307.Google Scholar
Vanrell, M.M
(2010) Entonació i focus en les interrogatives parcials del català de Mallorca. Interlingüística. Publicación de la Asociación de Jóvenes Lingüistas, 201, 1–12.Google Scholar
(2013) Pitch accent types and the perception of focus in Majorcan Catalan wh-questions. En S. Hancil & D. Hirst (Eds.), Prosody and iconicity (pp. 127–148). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Vanrell, M.M., Mascaró, I., Torres, F., & Prieto, P
(2010) Preguntar per saber i preguntar per confirmar: L’entonació de les interrogatives absolutes informatives i confirmatòries en català central i balear. Randa, 641, 77–95.Google Scholar
Virgili Blanquet, V
(1971) Notas sobre entonación catalana. Archivum, 211, 359–377.Google Scholar
Wilson, D
(2000) Metarepresentation in linguistic communication. In D. Sperber (Ed.) Metarepresentations: A multidisciplinary perspective (pp. 411–448). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Cited by

Cited by 4 other publications

Armero-Pérez, María-Cristina, Ignacio Moreno-Torres-Sánchez & Paolo Roseano
2021. Transcripción de la entonación de la variedad del andaluz de Álora según el sistema Sp_ToBI. Rilce. Revista de Filología Hispánica 38:2  pp. 579 ff. DOI logo
Fernández Planas, Ana Ma., Paolo Roseano, Wendy Elvira-García, Josefina Carrera Sabaté & Domingo Román Montes de Oca
Shang, Peizhu
2023. Cross-Linguistic Comparison of the Pitch and Temporal Profiles between L1 and Chinese L2 Speakers of Spanish. Loquens 9:1-2  pp. e086 ff. DOI logo
Shang 尚培珠, Peizhu, Wendy Elvira-García & Paolo Roseano
2021. La modalidad interrogativa en español y en chino: un enfoque funcionalista. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 88  pp. 235 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 13 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.