Análisis de la familiaridad y del interés en la comprensión lectora de estudiantes españoles de inglés como lengua extranjera
Este artículo es un estudio cuantitativo que compara el grado de influencia de la familiaridad con el contenido del texto y el interés en el tema del pasaje sobre la comprensión lectora de 245 estudiantes españoles de inglés como lengua extranjera de 2º y 4º ESO. La comparación se establece de forma general y en función del género del lector, del nivel de competencia en L2 y del método de evaluación (written recall y multiple choice). La recogida de datos se llevó a cabo durante la 2ª y 3ª semana del 2º trimestre del curso 2013–2014 en sendos colegios concertados de una ciudad del norte de España. Las muestras se analizaron empleando pruebas t de Student y ANOVA mediante el programa R. Los resultados muestran que (a) la familiaridad influye significativamente más que el interés; (b) según aumenta el nivel de competencia, la influencia de ambas variables decrece; (c) el género no parece influir a la comprensión lectora de textos que carecen de sesgo de género; y (d) el método de evaluación multiple choice parece facilitar en gran medida la comprensión.
Article language: Spanish
References
Alderson, J.C
(
2000) (ed 2005)
Assessing reading. Cambridge: Cambridge University Press.
Al-Shumaimeri, Y.A.N
(
2005)
Gender differences in reading comprehension performance in relation to content familiarity of gender-neutral texts.
Artículo presentado en la segunda conferencia internacional Language, culture and literature
, Minia University, Egipto.
Al-Shumaimeri, Y.A.N
(
2006)
The effects of content familiarity and language ability on reading comprehension performance of low- and high-ability Saudi tertiary students studying English as a foreign language.
Educational Sciences and Islamic Studies, 18(2), 1–19.
Awabdy, G.W
(
2012)
Background knowledge and its effect on standardized reading comprehension test performance. UC Berkeley: Education. Extraído de
[URL]
Ay, S., & Bartan, Ö. Ş
(
2012)
The effect of topic interest and gender on reading test types in a second language.
The Reading Matrix, 12(1), 62–79.
Bernhardt, E.B
(
2005)
Progress and procrastination in second language reading.
Annual Review of Applied Linguistics, 251, 133–150.
Bernhardt, E.B
(
2011)
Understanding advanced second-language reading. Nueva York: Routledge.
Brantmeier, C
(
2002)
The effects of passage content on second language reading comprehension by gender across instruction levels. En
J. Hammadou Sullivan (Ed.),
Research in second language learning: Literacy and the second language learner (pp. 149–176). Greenwich: Information Age Publishing.
Brantmeier, C
(
2003a)
Does gender make a difference? Passage content and comprehension in second language reading.
Reading in a Foreign Language, 15(1), 1–27.
Brantmeier, C
(
2003b)
Beyond linguistic knowledge: Individual differences in second language reading.
Foreign Language Annals, 36(1), 33–44.
Brantmeier, C
(
2003c)
The role of gender and strategy use in processing authentic written input at the intermediate level.
Hispania, Applied Linguistics Section, 86(4), 844–856.
Brantmeier, C
(
2003d)
Language skills or passage content?: A comparison of native and non-native male and female readers of Spanish.
Applied Language Learning, 13(1), 183–205.
Brantmeier, C
(
2004)
Gender, violence-oriented passage content and second language reading comprehension.
The Reading Matrix, 4(2), 1–19.
Brantmeier, C
(
2005)
Effects of reader’s knowledge, text type, and test type on L1 and L2 reading comprehension in Spanish.
The Modern Language Journal, 89(1), 37–53.
Brantmeier, C
(
2006a)
Toward a multicomponent model of interest and L2 reading: Sources of interest, perceived situational interest, and comprehension.
Reading in a Foreign Language, 18(2), 89–115.
Brantmeier, C
(
2006b)
Adult second language reading in the USA: The effects of readers’ gender and test method.
Forum on Public Policy Online, 11, 1–36.
Bügel, K., & Buunk, B.P
(
1996)
Sex differences in foreign language text comprehension: The role of interests and prior knowledge.
The Modern Language Journal, 80(1), 15–31.
Cain, K., & Oakhill, J
(
2006)
Assessment matters: Issues in the measurement of reading comprehension.
British Journal of Educational Psychology, 76(4), 697–708.
Carrell, P.L., & Wise, T.E
(
1998)
The relationship between prior knowledge and topic interest in second language reading.
Studies in Second Language Acquisition, 20(3), 285–309.
Chang, Y.F
(
2006)
On the use of the immediate recall task as a measure of second language reading comprehension.
Language Testing, 23(4), 520–543.
Chou, P.T.M
(
2011)
The effects of vocabulary knowledge and background knowledge on reading comprehension of Taiwanese EFL students.
Electronic Journal of Foreign Language Teaching, 8(1), 108–115.
Dörnyei, Z
(
2005)
The psychology of the language learner: Individual differences in second language acquisition. Mahwah: Lawrence Erlbaum.
Keshavarz, M.H., & Ashtarian, S
(
2008)
The relationship between Iranian EFL learners’ gender and reading comprehension of three different types of text.
Iranian Journal of Applied Linguistics, 11(1), 95–112.
Lin, L.F
(
2010)
Senior high school students’ reading comprehension of graded readers.
Journal of Language Teaching and Research, 1(1), 20–28.
McNeil, L
(
2011)
Investigating the contributions of background knowledge and reading comprehension strategies to L2 reading comprehension: An exploratory study.
Reading and Writing, 24(8), 883–902.
Ozuru, Y., Best, R., Bell, C., Witherspoon, A., & McNamara, D.S
(
2007)
Influence of question format and text availability on the assessment of expository text comprehension.
Cognition and Instruction, 25(4), 399–438.
Payne, T.W., & Lynn, R
(
2011)
Sex differences in second language comprehension.
Personality and Individual Differences, 50(3), 434–436.
Pearson, P.D., & Hamm, D.N
(
2005)
The assessment of reading comprehension: A review of practices – past, present, and future. En
S.G. Paris &
S.A. Stahl (Eds.),
Children‘s reading comprehension and assessment (pp. 13–69). Mahwah: Lawrence Erlbaum.
Perkins, K., & Jones, B
(
1985)
Measuring passage contribution in ESL reading comprehension.
TESOL Quarterly, 19(1), 137–153.
R Development Core Team
(
2012) R, versión 2.15.
R: A language and environment for statistical computing [Manual de software informático]. Viena, Austria. Disponible en
[URL].
Riley, G.L., & Lee, J.F
(
1996)
A comparison of recall and summary protocols as measures of second language reading comprehension.
Language Testing, 13(2), 173–189.
Schiefele, U
(
1991)
Interest, learning, and motivation.
Educational Psychologist, 26(3-4), 299–323.
Schiefele, U
(
1992)
Topic interest and levels of text comprehension. En
K.A. Renninger,
S. Hidi, &
A. Krapp (Eds.),
The role of interest in learning and development (pp. 151–182). Hillsdale: Erlbaum.
Schraw, G., Bruning, R., & Svoboda, C
(
1995)
Sources of situational interest.
Journal of Reading Behavior, 27(1), 1–17.
Shokouhi, H., & Parvaresh, N
(
2010)
Post-adjunct reading comprehension questions and meaning construction: A case of gender study.
Journal of Language Teaching and Research, 1(1), 8–19.
Tabatabaei, O., & Shakerin, S
(
2013)
The effect of content familiarity and gender on EFL learners’ performance on MC cloze test and C-test.
International Journal of English Language Education, 1(3), 151–171.
Tin, T.B
(
2008)
Exploring the nature of the relation between interest and comprehension.
Teaching in Higher Education, 13(5), 525–536.
Wolf, D.F
(
1993)
A comparison of assessment tasks used to measure FL reading comprehension.
The Modern Language Journal, 77(4), 473–489.
Yazdanpanah, K
(
2007)
The effect of background knowledge and reading comprehension test items on male and female performance.
The Reading Matrix, 7(2), 64–80.
Cited by
Cited by 1 other publications
Carcamo, Benjamin
2023.
The roles of vocabulary knowledge and metacognitive awareness as mediators between prior knowledge and L2 academic reading.
International Journal of Applied Linguistics 33:2
► pp. 292 ff.
This list is based on CrossRef data as of 13 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.