Article published in:
The Acquisition and Processing of Spanish and Portuguese Morphosyntax: Theoretical and experimental issuesEdited by Rachel Klassen, Anahí Alba de la Fuente, Joanne Markle LaMontagne and Almudena Basanta y Romero-Valdespino
[Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics 29:2] 2016
► pp. 523–543
The processing of gender assignment in Spanish
Does canonicity have an effect on Basque speakers?
Ainara Imaz Agirre | Mondragon Unibertsitatea
This paper reports on an experiment investigating the processing of accurate gender assignment in canonical and non-canonical inanimate nouns in Spanish by native speakers of Basque with nativelike proficiency in Spanish. 33 Basque/Spanish bilinguals and 32 native speakers of Spanish completed an online and an offline gender assignment task. Participants assigned gender to inanimate nouns with canonical (-o; -a) and non-canonical word endings (-e; consonants). The results revealed that the Basque/Spanish bilingual group obtained high accuracy scores in both tasks, similar to the Spanish native speaker group. Interestingly, unlike the Spanish group, the Basque speakers showed faster reaction times with feminine nouns than masculine ones. Canonicity seems to be a strong cue for both groups, since all participants were more accurate and faster with canonical word endings. Even though quantitatively Basque/Spanish bilinguals and Spanish monolinguals’ gender assignment accuracy rates do not differ, qualitatively, the Basque/Spanish bilinguals’ assignment patterns seem to differ somewhat from those of the native Spanish speakers.
Keywords: Basque, canonicity, Spanish, assignment, gender
Published online: 02 February 2017
https://doi.org/10.1075/resla.29.2.06ima
https://doi.org/10.1075/resla.29.2.06ima
References
References
Alarcón, I.
Bates, E., Devescovi, A., Hernández, A., & Pizzamiglio, L.
Bates, E., Devescovi, A., Pizzamiglio, L., D’Amico, S., & Hernandez, A.
Bruhn de Garavito, J., & White, L.
Carroll, S.
Davis, C.J., & Perea, M.
Dewaele, J.M., & Véronique, D.
Dussias, P.E.
Ezeizabarrena, M.J.
(2005) Development in early Basque-Spanish language mixing. Paper presented at
V International Symposium on Bilingualism
, Barcelona, 20-23 March.
Franceschina, F.
Foote, R.
Guillelmon, D., & Grosjean, F.
Grüter, T., Lew-Williams, C., & Fernald, A.
Hernández-Pina, F.
Kroll, J.F., Dussias, P.E., Bogulski, C.A., & Valdes-Kroff, J.
Larrañaga, P., & Guijarro-Fuentes, P.
Manterola, J., & Ezeizabarrena, M.J.
(2004) La mezcla códigos (euskera-castellano) en el habla infantil: Una prueba más de la separación gramatical temprana. In C. Pastor (Ed.), Perspectivas interdisciplinares de la lingüística aplicada. Tomo I: Adquisición y aprendizaje (pp. 187–201). Valencia: Asociación Española de Lingüística Aplicada.
Mariscal, S.
McCarthy, C.
Montrul, S.
Montrul, S., Foote, R., & Perpiñán, S.
Montrul, S., Davidson, J., de la Fuente, I., & Foote, R.
Parafita Couto, M.C., Munarriz, A., Epelde, I., Deuchar, M., & Oyharçabal, B.
Pérez-Pereira, M.
Pinker, S., & Prince, A.
Pinker, S., & Ullman, M.T.
Sabourin, L., Stowe, L.A., & de Haan, G.J.
Sagarra, N., & Herschensohn, J.
Taraban, R., & Kempe, V.
Taraban, R., & Roark, B.
Cited by
Cited by other publications
Pérez-Tattam, Ezeizabarrena, Stadthagen-González & Mueller Gathercole
This list is based on CrossRef data as of 15 january 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.