Chapter published in:
Romance Languages and Linguistic Theory 15: Selected papers from 'Going Romance' 30, Frankfurt
Edited by Ingo Feldhausen, Martin Elsig, Imme Kuchenbrandt and Mareike Neuhaus
[Romance Languages and Linguistic Theory 15] 2019
► pp. 3652
References

References

de Almeida, Laetitia
2011Acquisition de la structure syllabique en contexte de bilinguisme simultané portugais-francais. Unpublished Ph.D Thesis. Universidade de Lisboa, Portugal. http://​hdl​.handle​.net​/10451​/4972
Austin, Jennifer
2009 “Delay, interference and bilingual development: The acquisition of verbal morphology in children learning Basque and Spanish.” International Journal of Bilingualism 13(4):447–479. Crossref link
Beauchemin, Cris, Christelle Hamel, and Patrick Simon
2015Trajectoires et origines, enquête sur la diversité des populations en France. Paris: Ined (collection Grandes Enquêtes).
Costa, João, Alexandra Fiéis, and Maria Lobo
2015 “Input variability and late acquisition: Clitic misplacement in European Portuguese.” Lingua 161:10–26. Crossref link
Fabricius-Hansen, Cathrine, and Kjell J. Sæbø
2004 “In a mediative mood: The semantics of the German reportive subjunctive.” Natural Language Semantics 12(3):213–257. Crossref link
Faneca, Rosa M.
2013 “Aprendizagem e representações do português língua de herança por lusodescendentes em França em contextos não formais.” Indagatio Didactica 5(3): 29–49.
Farkas, Donka
1992 “On the semantics of subjunctive complements.” In Romance Languages and Modern Linguistic Theory, edited by Paul Hirschbühler and Konrad Koerner, 71–104. Amsterdam: Benjamins. Crossref link
Flores, Cristina, Santos, Ana Lúcia, Jesus, Alice, and Marques, Rui
2017 “Age and input effects in the acquisition of mood in Heritage Portuguese.” Journal of Child Language 44 (4): 795–828. Crossref link
Flores, Cristina, and Pilar Barbosa
2014 “When reduced input leads to delayed acquisition: a study on the acquisition of clitic placement by Portuguese heritage speakers.” International Journal of Bilingualism 18(3):304–325. Crossref link
Gathercole, Virginia C. M.
2007 “Miami and North Wales, so far and yet so near: A constructivist account of morphosyntactic development in bilingual children.” The International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 10(3): 224–247. Crossref link
Giannakidou, Anastasia
1999 “Affective dependencies.” Linguistics and Philosophy 22: 367–421. Crossref link
2013 “(Non)veridicality, evaluation, and event actualization: evidence from the subjunctive in relative clauses.” In Nonveridicality, Perspective, and Discourse Coherence, edited by Maite Taboada and Radoslava Tvranc, 17–47. Leiden: Brill.
Godard, Danièle
2012 “Indicative and subjunctive mood in complement clauses: From formal semantics to grammar writing.” In Empirical issues in syntax and semantics 9, edited by Christopher Piñón, 129–148. Paris: Colloque de Syntaxe et Sémantique à Paris.
Jesus, Alice
2014Aquisição do modo em orações completivas do Português Europeu: o papel dos traços de epistemicidade e veridicidade. Unpublished MA dissertation, Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa.
Kanté, Issa
2010 “Mood and modality in finite noun complement clauses.” International Journal of Corpus Linguistics 15(2):267–290. Crossref link
Knobloch, Clemens
2001 “Wie man den “den Konjunktiv” erwirbt.” In Grammatikalisierung, Spracherwerb und Schriftlichkeit, edited by Helmuth Feilke, Klaus-Peter Kappest, and Clemens Knobloch, 67–90. Tübingen: Niemeyer. Crossref link
Marques, Rui
2003 “Semantic and Pragmatic Constraints on Mood Selection.” In Meaning Through Language Contrast, Vol. 1, edited by Katarzyna M. Jaszczolt and Ken Turner, 129–146. Amsterdam: Benjamins. Crossref link
Montrul, Silvina
2009 “Knowledge of tense-aspect and mood in Spanish heritage speakers.” International Journal of Bilingualism 13(2):239–269. Crossref link
2016The acquisition of heritage languages. Cambridge, UK: Cambridge University Press. Crossref link
van Osch, Brechje, and Petra Sleeman
2016 “Spanish heritage speakers in the Netherlands: Linguistic patterns in the judgment and production of mood.” International Journal of Bilingualism. Crossref link
Paradis, Johanne, and Fred Genesee
1996 “Syntactic acquisition in bilingual children: Autonomous or interdependent?Studies in Second Language Acquisition 18(1):1–25. Crossref link
Rodina, Yulia, and Marit Westergaard
2017 “Grammatical gender in bilingual Norwegian-Russian acquisition: The role of input and transparency.” Bilingualism: Language and Cognition 20(1):197–214. Crossref link
Santos, Ana L., and Cristina Flores
2016 “Comparing heritage speakers and late L2-learners of European Portuguese: verb movement, VP ellipsis and adverb placement.” Linguistic Approaches to Bilingualism 6(3):308–340. Crossref link
Tsimpli, Ianthi
2014 “Early, late or very late? Timing acquisition and bilingualism.” Linguistic Approaches to Bilingualism 4(3):283–313. Crossref link
Unsworth, Sharon
2012 “Testing for crosslinguistic influence and exposure effects in the bilingual acquisition of specific indefinite objects.” In Proceedings of the 36th annual Boston University Conference on Language Development, edited by Alia, Biller K., Esther Y. Chung and Amelia E. Kimball, 633–645. Somerville, MA: Cascadilla Press.
2013 “Assessing the role of current and cumulative exposure in simultaneous bilingual acquisition: The case of Dutch gender.” Bilingualism: Language and Cognition 16(1):86–110. Crossref link
Zifonun, Gisela, Ludger Hoffmann, Bruno Strecker, et al.
1997Grammatik der deutschen Sprache. Berlin, New York: de Gruyter.