Article published in:
Romance Linguistics 2012: Selected papers from the 42nd Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL), Cedar City, Utah, 20-22 April 2012Edited by Jason Smith and Tabea Ihsane
[Romance Languages and Linguistic Theory 7] 2015
► pp. 133–144
The adaptation of /h/ in Old French loanwords
A tale of love and ‘ate
Contact between Old French and three /h/-bearing varieties of Germanic
(i.e. Frankish, Old East Scandinavian, Middle Dutch) transpired in present-day Normandy and Belgium from the early 8th to the late 14th century. During this period, an influx of Germanic loanwords entered Old French, restoring phonemic /h/. In this study, we assemble an exhaustive dataset of Old East Scandinavian and Middle Dutch loans containing /h/, track the different adaptation strategies into Old French and examine them in terms of current models of loanword phonology.
Published online: 28 August 2015
https://doi.org/10.1075/rllt.7.09dal
https://doi.org/10.1075/rllt.7.09dal
References
Bandle, Oskar
Broselow, Ellen
Chang, Charles B.
2008 “Phonetics vs. phonology in loanword adaptation: Revisiting the role of the bilingual”.
Proceedings of the 34th Annual Meeting of the Berkeley Linguistic Society: General Session and Parasession on Information Structure
, Berkeley, CA.
Davidson, Lisa & Rolf Noyer
Kang, Yoonjung
Kenstowicz, Michael
Le Fèvre, Arnaud
2001 Mots de vieux norrois dans la langue normande. Available at http://www.viking.no/f/france/norman_on_words.htm.
Mielke, Jeff
2003 “The Diachronic Influence of Perception: Experimental Evidence from Turkish”.
Proceedings of the 29
th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, Berkeley, CA.
Paradis, Carole & Darlene La Charité
Peperkamp, Sharon & Emmanuel Dupoux
2003 “Reinterpreting Loanword Adaptations: The role of perception”.
Proceedings of the 15th International Conference of Phonetic Sciences
, 367–370. Barcelona: Casual Productions.
Pope, Mildred Katherine
Silverman, Daniel
Steriade, Donca
2001 “The phonology of perceptibility effects: The P-map and its consequences for constraint organization”. Unpublished ms., MIT.
Treps, Marie
Valkhoff, Marius
van Coetsem, Frans
van den Toorrn, M.C., W. Pijnenburg, J.A. van Leuvensteijn & J.M. van der Horst
Primary and secondary OES and MD Sources
Barbier, Paul
1927 “Miscellanea lexicographica, Etymological and Lexicographical Notes on the French Language and on the Romance Dialects of France”.
Proceedings of the Leeds Philosophical and Literary Society
, Leeds.
Gilliéron, Jules & Edmond Edmont
Hatzfeld, Adolpe, Arsene Darmesteter & M. Antoine Thomas
n.d. Dictionnaire général de la langue française, I, II. Paris.
Trésor de la langue française (= TLF)