Chapter 12
Electroencephalography
Since the 2000s, neuroscientific approaches have gained momentum in
cognitive translation and interpreting studies (CTIS). Temporally precise insights on
interlingual reformulation have been gained through electroencephalography (EEG), a
non-invasive method sensitive to underlying electrical patterns. Here we introduce this
method with a focus on CTIS research. First, we survey core notions and measures,
including event-related potentials, oscillatory measures, and functional connectivity
patterns. Then, we summarize key EEG findings on language, bilingualism, and
interlingual reformulation. Next, we provide conceptual, methodological, technical,
practical, and ethical considerations for newcomers to the field. Finally, we identify
relevant limitations and opportunities for breakthroughs. Overall, we aim to promote
more and better EEG research within CTIS.
Article outline
- 1.The method and key notions
- 1.1The electrophysiology of language, bilingualism, and interlingual reformulation
- 1.2Ethical issues in electroencephalography
- 2.Conceptual aspects
- 2.1The variables in electroencephalography research
- 2.2Data measurement in electroencephalography
- 3.Implementation
- 3.1Global considerations
- 3.2Technical considerations
- 3.3Considerations for data preprocessing and processing in electroencephalography
- 4.Closing remarks
- 4.1Limitations of electroencephalography in CTIS
- 4.2Emerging challenges in electroencephalography research within CTIS
-
Further readings on electroencephalography
-
References
This content is being prepared for publication; it may be subject to changes.