North-West University
List of John Benjamins publications for which someone affiliated with North-West University plays a role.
Titles
Subjects Contact Linguistics | Historical linguistics | Multilingualism | Sociolinguistics and Dialectology | Theoretical linguistics
Advances in Sign Language Corpus Linguistics
Edited by Ella Wehrmeyer
[Studies in Corpus Linguistics, 108] 2023. | edited volumeSubjects Corpus linguistics | Signed languages | Theoretical linguistics
Exploring Language and Society with Big Data: Parliamentary discourse across time and space
Edited by Minna Korhonen, Haidee Kotze & Jukka Tyrkkö
[Studies in Corpus Linguistics, 111] 2023. | edited volumeSubjects Corpus linguistics | Discourse studies | Pragmatics | Sociolinguistics and Dialectology
2024 Introduction: The constrained communication framework for studying contact-influenced varieties
In: Constraints on Language Variation and Change in Complex Multilingual Contact Settings [Contact Language Library, 60] pp. 1–28
Keywords constrained language | second language | translated language | language contact | usage-based model
2024 Afrikaans influence on genitive variation in South African English?: A comparative diachronic study of Afrikaans and White South African English
In: Constraints on Language Variation and Change in Complex Multilingual Contact Settings [Contact Language Library, 60] pp. 29–57
Keywords genitive variation | English genitives/possessives | Afrikaans genitives/possessives | language contact | animacy | register
2024 Language contact and change through translation in Afrikaans and South African English: A diachronic corpus-based study of genitive variation
In: Constraints on Language Variation and Change in Complex Multilingual Contact Settings [Contact Language Library, 60] pp. 58–86
Keywords translation-induced language change | language contact | language change | genitive variation | Afrikaans | South African English | corpus-based translation studies
2024 Investigating the complementiser that
in the verb complementation of Black South African English
In: Constraints on Language Variation and Change in Complex Multilingual Contact Settings [Contact Language Library, 60] p. 87
Keywords
that/Ø-alternation | verb complementation | Black South African English (BSAfE) | second-language English (L2 English) | White South African English (WSAfE) | first-language English (L1 English) | psycholinguistic constraints | sociocognitive constraints | cross-linguistic influence (CLI)
2024 Conclusion: Cumulative insights into constrained communication
In: Constraints on Language Variation and Change in Complex Multilingual Contact Settings [Contact Language Library, 60] pp. 255–286
Keywords constrained language | second language | translated language | language contact | usage-based model | communicative risk management
2024 Editors and world Englishes: Exploring (the interaction between) editors’ sociolinguistic profiles and the norm-providing sources they use for editing
work
Keywords world Englishes | editors | norms | codification | endonormativity | Australia | South Africa
2024 Revisiting the aspectual BUSY
in (South African) English
Keywords
busy
| progressive | South African English | Afrikaans | Dutch | aspect | imperfective
2023 Nollywood and indigenous language translation flows: A systems perspective
In: Translation Flows: Exploring Networks of People, Processes and Products [Benjamins Translation Library, 163] pp. 129–148
Keywords Nollywood | translation | subtitling | interpreting | indigenous African languages | social systems theory | Niklas Luhmann
2023 Salient differences between Australian oral parliamentary discourse and its official written records: A comparison of ‘close’ and ‘distant’ analysis methods
In: Exploring Language and Society with Big Data: Parliamentary discourse across time and space [Studies in Corpus Linguistics, 111] pp. 54–88
Keywords Australian Hansard | close reading | distant reading | editorial practice | informality | conservatism | spoken language
2023 Processing and prescriptivism as constraints on language variation and change: Relative clauses in British and Australian English parliamentary
debates*
In: Exploring Language and Society with Big Data: Parliamentary discourse across time and space [Studies in Corpus Linguistics, 111] pp. 250–276
Keywords restrictive relative clause | Australian English | British English | real-time study | language processing | prescriptivism
2023 Sign language corpus linguistics: Taking stock of an emerging discipline
Keywords corpus development | corpus annotation | sign language linguistic corpora | corpus histiography | open-access corpora | web-based corpus research | semi-automatic annotation | avatar development
2023 Verb classes in South African Sign Language: A corpus-driven approach
Keywords South African Sign Language | verb classes | plain verbs | agreement verbs | verbs of motion | depicting verbs | corpus-driven research
2022 Establishing a theoretical framework for AVT research: The importance of cognitive models
Keywords audiovisual translation (AVT) | cognitive models | multimodal integrated language framework (MILF) | subtitles
2022 Between two fires: Linguistic justice vs language policy at a South African higher education institution
Keywords linguistic justice | language policy | South African public higher education | identity | constitutive dimension | non-identity | instrumental dimension
2022 Psycholinguistic errors in signed simultaneous interpreting
Keywords speech errors | signed-language interpreting | corpus-driven interpreting studies | slips | repairs
2022 The effectiveness of computer-assisted interpreting: A preliminary study based on English-Chinese consecutive interpreting
Keywords computer-assisted interpreting | consecutive interpreting | cognitive load | speech recognition | machine translation
2021 Norms, affect and evaluation in the reception of literary translations in multilingual online reading communities: Deriving cognitive-evaluative templates from big data
Keywords translation norms | translation reception | affect | digital humanities | computational analysis | big data
2021 A Diasystematic Construction Grammar analysis of language change in the Afrikaans and English finite verb complement clause construction
In: Constructions in Contact 2: Language change, multilingual practices, and additional language acquisition [Constructional Approaches to Language, 30] pp. 109–137
Keywords Diasystematic Construction Grammar | finite verb complement construction | language change | Afrikaans | English
2020 Shifts in signed media interpreting: A corpus study
Keywords corpus-driven interpreting studies | signed language interpreting | interpreting strategies | South African Sign Language | simultaneous interpreting
2020 Additions in simultaneous signed interpreting: A corpus-driven grounded study
Keywords additions | explicitation | sign language interpreting | corpus-driven interpreting studies | grounded theory | South African Sign Language
2020 Different strokes for different folks: Exploring personality in professional translation
Keywords personality trait theory | Big Five Inventory | translation techniques | text type | literal translation | creativity | translation process
2019 Rethinking handshape: A new notation system for sign language
Keywords SaNoSysH | sign language notation systems | handshape | phonetics | South African Sign Language | transcription | research tools
2019 A corpus for signed language interpreting research
Keywords signed language interpreting | corpus-driven interpreting studies | transcription | annotation | sign language corpora
2018 The innovative progressive aspect of Black South African English: The role of language proficiency and normative processes
In: Rethinking Linguistic Creativity in Non-native Englishes [Benjamins Current Topics, 98] pp. 75–98
Keywords Black South African English | conventionalisation | editing | feedback | innovation | normative processes, | progressive
2018 Alternations in contact and non-contact varieties: Reconceptualising that-omission in translated and non-translated English using the MuPDAR approach
Keywords complementiser omission | explicitation | Multifactorial Prediction and Deviation Analysis (MuPDAR) | language contact
2018 A corpus-based study of the human impersonal pronoun ('n) mens in Afrikaans: Compared to men and een mens in Dutch
Keywords grammaticalization | impersonal | pronoun | Afrikaans/Dutch
2019 Human impersonal pronouns in West Germanic: A questionnaire-based comparative study of Afrikaans, Dutch and English
Keywords acceptability | Afrikaans | completion | Dutch | English | impersonal pronoun | questionnaire | semantic map
2018 Hybridity, globalisation and models of Englishes: English in South African multilingual digital repertoires
In: Modeling World Englishes: Assessing the interplay of emancipation and globalization of ESL varieties [Varieties of English Around the World, G61] p. 77
Keywords computer-mediated communication | South Africa | globalisation | multilingual repertoires
2018 Register variation in written contact varieties of English: A multidimensional analysis
Keywords multidimensional analysis | register | ESL varieties | translation | contact varieties | formality | involvement
2016 Constrained language: A multidimensional analysis of translated English and a non-native indigenised variety of English
Keywords constrained language | British English | bilingualism | multidimensional analysis | translation universals | translation | contact varieties | East African English | Afrikaans | South Africa
2016 The innovative progressive aspect of Black South African English: The role of language proficiency and normative processes
Keywords editing | normative processes | Black South African English | progressive | conventionalisation | innovation | feedback
2015 Comprehension of television news signed language interpreters: A South African perspective
Keywords expectancy norms | Deaf Studies | reception-oriented evaluation | signed language interpreting | South African Sign Language
2015 Using the features of translated language to investigate translation expertise: A corpus-based study
Keywords translation expertise | corpus-based translation studies | simplification | features of translated language | explicitation | normalisation
2013 A corpus-based study of the mediation effect in translated and edited language
Keywords corpus-based approach | universals of translated language | mediation | edited language | cognitive approaches
2012 Diachronic changes in modality in South African English
Keywords South African English (SAfE) | register variation | modals | historical linguistics | corpus linguistics
2012 South African English as a late 19th-century extraterritorial variety
Keywords Johannesburg | South African English | koinéization | dialect contact | new-dialect formation | extraterritorial Englishes | 19th-century English | START-Backing | BATH vowel
2008 A multidimensional analysis of student writing in Black South African English
Keywords New variety of English | Black South African English | Outer Circle | indigenisation | corpus linguistics | multidimensional model | student academic writing
Register and modification in the noun phrase
Keywords modifiers | noun phrase | register | effect size