University of Trieste

ROR ID

List of John Benjamins publications for which someone affiliated with University of Trieste plays a role.

Titles

Interpreting in the 21st Century: Challenges and opportunities

Edited by Giuliana Garzone & Maurizio Viezzi

[Benjamins Translation Library, 43] 2002. x, 335 pp. | edited volume
Subjects Interpreting
Subjects Pragmatics
Brambilla, Emanuele 2024 Argumentative style in international adoption dossiers
In: Persuasion in Specialized Discourse: A multidisciplinary perspective, Degano, Chiara, Dora Renna & Francesca Santulli (eds.) [Argumentation in Context, 22] pp. 134–153
Keywords argumentation structure | argumentative style | international adoption dossier (IAD) | prospective adoptive parents (PAPs)
Peruzzo, Katia & Paola Catenaccio 2024 Introduction: Terminology, ideology and discourse
Terminology 30:1pp. 1–10 | introduction
Gentile, Paola 2023 Combining translation policy and imagology: The case of Dutch literature in Italy
In: Translation Flows: Exploring Networks of People, Processes and Products, Feinauer, Ilse, Amanda Marais & Marius Swart (eds.) [Benjamins Translation Library, 163] pp. 225–245
Keywords Dutch Foundation for Literature | literary transfer | Iperborea | Italy | translation policy | imagology
Peruzzo, Katia 2023 Legal terms that travel: Constraints to presenting national legal terminology to international audiences
In: Handbook of Terminology: Volume 3. Legal Terminology, Biel, Łucja & Hendrik J. Kockaert (eds.) [Handbook of Terminology, 3] pp. 152–172
Keywords national legal terminology | legal translation | translation constraints | legal knowledge dissemination | international audience
Pontrandolfo, Gianluca 2023 The importance of being patterned: Old and new perspectives on legal phraseology
In: Handbook of Terminology: Volume 3. Legal Terminology, Biel, Łucja & Hendrik J. Kockaert (eds.) [Handbook of Terminology, 3] pp. 124–150
Keywords legal phraseology (LP) | research perspectives on LP | classification of LP | research methods and applications of LP
Labinaz, Paolo 2023 Public disagreements among health experts and their polarizing effects during a pandemic health crisis: A speech-act theoretical perspective
Keywords public health communication | health experts | communication style | assertion | speech act theory | polarization
Delfitto, Denis & Gaetano Fiorin 2023 Inside names: A contextualist approach to the syntax and semantics of direct reference
Evolutionary Linguistic Theory 4:2pp. 153–190 | article
Keywords names | complex names | character of names | syntax of reference | rigid reference | contextualism
Brambilla, Emanuele 2022 Antifascist argumentation in Giacomo Matteotti’s 1924 speech to the Italian Parliament
Keywords antifascist argumentation | argumentative style | argumentative structure | facts | strategic manoeuvring
Labinaz, Paolo & Marina Sbisà 2021 Speech acts and the dissemination of knowledge in social networks
In: Approaches to Internet Pragmatics: Theory and practice, Xie, Chaoqun, Francisco Yus & Hartmut Haberland (eds.) [Pragmatics & Beyond New Series, 318] pp. 145–172
Keywords knowledge dissemination | internet-mediated communication | social networks | speech acts | illocutionary acts | presupposition accommodation | John L. Austin
Ross, Dolores 2021 “My language has an immense potential”: A review of Cees Nooteboom’s national and transnational circulation
Translation Spaces 10:1pp. 70–93 | article
Keywords Cees Nooteboom | Dutch literature | transnational field | conflicting images | Dutchness
Gentile, Paola, Fruzsina Kovács & Marike van der Watt 2021 Transnational image building: Linking up translation studies, reception studies and imagology
Translation Spaces 10:1pp. 1–4 | introduction
Pontrandolfo, Gianluca 2019 La campaña contra el ‘manspreading’ entre paisaje semiótico y eco mediático
Spanish in Context 16:2pp. 243–271 | article
Keywords manspreading | paisaje lingüístico y semiótico | análisis del discurso multimodal
Tao, Hongyin & Junfei Hu 2019 基于语料库的“弄”字句的结构、语义和语用考察 [Structural, semantic, and pragmatic properties of nong (弄) constructions in Mandarin discourse: Evidence from corpora]
Keywords  | 及物性 | 语义韵律 | 非庄重性 | 述补结构 | nong 弄 | transitivity | semantic prosody | informality | complement
Labinaz, Paolo & Marina Sbisà 2020 Argumentation as a dimension of discourse: The case of news articles
Pragmatics & Cognition 25:3pp. 602–630 | article
Keywords argumentative discourse | argumentative rationality | discourse genre | implicature | presupposition | text understanding | Toulmin’s model of argument structure
Perego, Elisa, Fabio Del Missier & Marta Stragà 2018 Dubbing vs. subtitling: Complexity matters
Target 30:1pp. 137–157 | article
Keywords film complexity | audiovisual translation processing | comprehension | memory | evaluation | subtitling | dubbing
Orlando, Daniele 2017 Calling translation to the bar: A comparative analysis of the translation errors made by translators and lawyers
Keywords empirical study | error analysis | legal translation | translation competence | translator training
Matamala, Anna, Elisa Perego & Sara Bottiroli 2017 Dubbing versus subtitling yet again?: An empirical study on user comprehension and preferences in Spain
Babel 63:3pp. 423–441 | article
Keywords audiovisual translation | dubbing | subtitling | reception | traduction audiovisuelle | doublage | sous-titrage | réception
Peruzzo, Katia 2017 European English and the translation of the Italian Code of Criminal Procedure
Keywords legal translation | legal terminology | European English | ELF | interdisciplinary translation team
Pontrandolfo, Gianluca 2017 La revisión de traducciones jurídicas y la evaluación de su calidad en el ámbito profesional: un estudio empírico
Keywords traducción jurídica | revisión profesional | español-italiano | errores de traducción | legal translation | professional revision | Spanish-Italian | translation errors
Sulpizio, Simone, Giacomo Spinelli & Cristina Burani 2017 STRESYL: An Italian Stress-in-Syllables database for reading research
Keywords syllable | syllabic structure | stress | database | Italian orthography
Pontrandolfo, Gianluca 2016 La evaluación en el aula de traducción jurídica: Una experiencia de análisis de errores en la combinación español-italiano
Keywords didáctica de la traducción jurídica | análisis de errores | revisión | español-italiano
Perego, Elisa 2016 Gains and losses of watching audio described films for sighted viewers
Target 28:3pp. 424–444 | article
Keywords audio description | blind | sighted | film | audiovisual translation | empirical | cognitive | evaluative | integration
Taylor, Christopher 2016 The multimodal approach in audiovisual translation
Target 28:2pp. 222–236 | article
Keywords multimodal texts | audiovisual translation | multimodal transcription | modes | access
Longobardi, Giuseppe, Cristina Guardiano, Giuseppina Silvestri, Alessio Boattini & Andrea Ceolin 2015 Toward a syntactic phylogeny of modern Indo-European languages
In: Proto-Indo-European Syntax and its Development, Kulikov, Leonid & Nikolaos Lavidas (eds.) [Benjamins Current Topics, 75] pp. 125–156
Labinaz, Paolo & Marina Sbisà 2014 Certainty and uncertainty in assertive speech acts
In: Communicating Certainty and Uncertainty in Medical, Supportive and Scientific Contexts, Zuczkowski, Andrzej, Ramona Bongelli, Ilaria Riccioni & Carla Canestrari (eds.) [Dialogue Studies, 25] pp. 31–58
Taylor, Christopher 2014 Chapter 2. Intertextuality
In: Audio Description: New perspectives illustrated, Maszerowska, Anna, Anna Matamala & Pilar Orero (eds.) [Benjamins Translation Library, 112] pp. 29–40
Taylor, Christopher 2014 Chapter 3. Textual cohesion
In: Audio Description: New perspectives illustrated, Maszerowska, Anna, Anna Matamala & Pilar Orero (eds.) [Benjamins Translation Library, 112] pp. 41–60
Perego, Elisa 2014 chapter 5. Film language and tools
In: Audio Description: New perspectives illustrated, Maszerowska, Anna, Anna Matamala & Pilar Orero (eds.) [Benjamins Translation Library, 112] p. 81
Longobardi, Giuseppe, Cristina Guardiano, Giuseppina Silvestri, Alessio Boattini & Andrea Ceolin 2013 Toward a syntactic phylogeny of modern Indo-European languages
Journal of Historical Linguistics 3:1pp. 122–152 | article
Keywords Parametric Comparison Method | syntactic distances | historical reconstruction | nominal domain | quantitative phylogenies
Sbisà, Marina 2011 Analytical philosophy: Ordinary language philosophy
In: Philosophical Perspectives for Pragmatics, Sbisà, Marina, Jan-Ola Östman & Jef Verschueren (eds.) [Handbook of Pragmatics Highlights, 10] pp. 11–25
Sbisà, Marina 2011 Introduction
In: Philosophical Perspectives for Pragmatics, Sbisà, Marina, Jan-Ola Östman & Jef Verschueren (eds.) [Handbook of Pragmatics Highlights, 10] pp. 1–10
Sbisà, Marina 2011 John L. Austin
In: Philosophical Perspectives for Pragmatics, Sbisà, Marina, Jan-Ola Östman & Jef Verschueren (eds.) [Handbook of Pragmatics Highlights, 10] pp. 26–37
Sbisà, Marina 2009 Speech act theory
In: Key Notions for Pragmatics, Verschueren, Jef & Jan-Ola Östman (eds.) [Handbook of Pragmatics Highlights, 1] pp. 229–244
Perego, Elisa 2008 Subtitles and line-breaks: Towards improved readability
In: Between Text and Image: Updating research in screen translation, Chiaro, Delia, Christine Heiss & Chiara Bucaria (eds.) [Benjamins Translation Library, 78] pp. 211–223
Keywords parsing | quality | reading | segmentation | subtitling
Collina, Simona & Patrizia Tabossi 2007 Semantic interference effects in the production of verbs: The role of the response set
The Mental Lexicon 2:1pp. 65–78 | article
Keywords response set | verbs | picture–word interference
Taylor, Christopher 2011 Multimodal Text Analysis and Subtitling
In: Perspectives on Multimodality, Ventola, Eija, Cassily Charles & Martin Kaltenbacher (eds.) [Document Design Companion Series, 6] pp. 153–172
Torsello, Carol 1996 On the Logical Metafunction
Functions of Language 3:2pp. 151–183 | article