Universidad de Málaga

ROR ID

List of John Benjamins publications for which someone affiliated with Universidad de Málaga plays a role.

Titles

The Continuity of Linguistic Change: Selected papers in honour of Juan Andrés Villena-Ponsoda

Edited by Matilde Vida-Castro & Antonio Manuel Ávila-Muñoz

[Studies in Language Variation, 31] 2024. | edited volume
Subjects Sociolinguistics and Dialectology | Theoretical linguistics
Subjects Interpreting | Translation Studies

Multiword Units in Machine Translation and Translation Technology

Edited by Ruslan Mitkov, Johanna Monti, Gloria Corpas Pastor & Violeta Seretan

[Current Issues in Linguistic Theory, 341] 2018. | edited volume
Subjects Computational & corpus linguistics | Natural language processing | Syntax | Theoretical linguisticsTranslation Studies
Marín-Hernández, David 2024 
Babel | Online First Publication, 8 pp. | book review
Vida-Castro, Matilde & Antonio Manuel Ávila-Muñoz 2024 Introduction
In: The Continuity of Linguistic Change: Selected papers in honour of Juan Andrés Villena-Ponsoda, Vida-Castro, Matilde & Antonio Manuel Ávila-Muñoz (eds.) [Studies in Language Variation, 31] pp. 1–14
Cascales Serrano, Miguel Ángel 2024 On mid-Atlantic Spanish in literary translation
Keywords mid-Atlantic Spanish | neutral Spanish | Heim’s mid-Atlantic English | translation of dialectal language | literary translation | español mesoatlántico | español neutro | inglés mesoatlántico descrito por Heim | traducción del lenguaje dialectal | traducción literaria
Pastor, Gloria Corpas & Fernando Sánchez Rodas 2023 EU phraseological verbal patterns in the PETIMOD 2.0 corpus: A NER-enhanced approach
In: Handbook of Terminology: Volume 3. Legal Terminology, Biel, Łucja & Hendrik J. Kockaert (eds.) [Handbook of Terminology, 3] pp. 397–430
Keywords corpus-based translation and interpreting studies | formulaicity | intermodal corpora | named-entity recognition
Gilbert, Devin, Cristina Toledo-Báez, Michael Carl & Haydeé Espino 2023 Impact of word alignment on word translation entropy and other metrics: A comparison of translation process research findings derived from different word alignment methods
Keywords word alignment | automatic word alignment | word translation entropy | replication study | CRITT TPR-DB
Zhang, Xiaojun, Gloria Corpas Pastor & Jing Zhang 2023 Videoconference interpreting goes multimodal: Some insights and a tentative proposal
Keywords automatic speech recognition (ASR) | artificial intelligence (AI) | multimodality | conversation dynamics | natural language processing (NLP) | neural machine translation (NMT) | non-verbal communication | speaker diarisation | summarisation | keyword spotting (KWS) | videoconference interpreting (VCI)
Defrancq, Bart & Gloria Corpas Pastor 2023 Introduction
Aguayo-Arrabal, Natividad 2023 Do education and the labor market speak the same language?: Challenges of the ESCO European classification of occupations in mapping today’s professional translators
Babel 69:3pp. 305–332 | article
Keywords ESCO classification | employability | translator training | translator competence | EMT competence framework | classification ESCO | employabilité | formation du traducteur | compétence du traducteur | cadre de compétences de l’EMT
Fernández-Ruiz, María Remedios 2023 Traducir literatura africana poscolonial: El caso de “Miedo y asco a salir de Harare”, de Dambudzo Marechera
Babel 69:3pp. 333–352 | article
Keywords traducción poscolonial | literatura africana | giro político | Dambudzo Marechera | base de datos | traduction postcoloniale | littérature africaine | tournant du pouvoir | Dambudzo Marechera | base de données | postcolonial translation | African literature | power turn | Dambudzo Marechera | database
Pastor, Gloria Corpas & Fernando Sánchez Rodas 2023 EU phraseological verbal patterns in the PETIMOD 2.0 corpus: A NER-enhanced approach
Handbook of Terminology 3pp. 397–430 | article
Ávila-Muñoz, Antonio Manuel 2022 En los orígenes del estudio de la variación lingüística: Interpretación optimista de los resultados de un estudio cuantitativo de variación léxica en la ciudad de Málaga
Spanish in Context 19:2pp. 189–216 | article
Keywords variación léxica | Annotate | disponibilidad léxica | análisis cuantitativo | niveles de interpretación | lexical variation | Annotate | lexical availability | quantitative analysis | levels of interpretation
Zhang, Leticia-Tian & Boris Vazquez-Calvo 2022 “¿Triste estás? I don’t know nan molla”: Multilingual pop song fandubs by @miree_music
Keywords fandub | dubbing | fan translation | informal language learning | translanguaging | identity
Ávila Muñoz, Antonio Manuel 2022 Explicación multidimensional de la dinámica sociolingüística en Andalucía: El caso del español de Málaga [Multidimensional explanation of the dynamic sociolinguistic models in Andalusia]
Keywords sociolingüística | variación lingüística | español de Andalucía | modelos multidimensionales de representación | prestigio sociolingüístico | convergencia | divergencia | sociolinguistics | linguistic variation | Andalusian Spanish | multidimensional models of representation | sociolinguistic prestige | convergence | divergence
Trigo Ibáñez, Ester, Inmaculada Clotilde Santos Díaz & Manuel Francisco Romero Oliva 2021 Recopilación del léxico disponible dialectal en Andalucía sobre alimentos desde el análisis sociolingüístico de la muestra sevillana [Compilation of alimentary available dialectal lexicon in Andalusia from the sociolinguistic analysis of Sevillian sample]
Keywords Andalucía | dialectalismo | disponibilidad léxica | gastronomía | enseñanza de una lengua | Andalusia | dialectalism | lexical availability | gastronomy | language teaching
Alcaide Martínez, Marta 2021 
Babel 67:2pp. 245–248 | book review
Griffith, Mary 2021 Compensatory discourse strategies in the bilingual university classroom
In: Discourse Studies in Public Communication, Crespo-Fernández, Eliecer (ed.) [Discourse Approaches to Politics, Society and Culture, 92] pp. 297–320
Keywords academic discourse | intelligibility | multicompetence | contrastive discourse analysis | compensation strategies | bilingualism | English as a lingua franca
Díaz Montesinos, Francisco & Florentino Paredes García 2020 Convergence and divergence in the use of third-person atonic pronouns in Madrid and Malaga
Spanish in Context 17:2pp. 247–272 | article
Keywords  leísmo | clitics | varieties of Spanish | dialect convergence | the Spanish of Malaga | the Spanish of Madrid | PRESEEA
Molina-García, Álvaro 2021 Percepción comunitaria de la distinción fonemática de la /s/ y la /θ/ en hablantes andaluces: Estudio en la ciudad de Málaga [Community perception of phonetic distinction between /s/ and /θ/ in Andalusian speakers]
Spanish in Context 17:3pp. 415–437 | article
Keywords distancia acústica | español andaluz | fonética acústico-perceptiva | acoustic distance | Andalusian Spanish | acoustic perceptual phonetics
Villena-Ponsoda, Juan-Andrés & Matilde Vida-Castro 2020 Variation, identity and indexicality in southern Spanish: On the emergence of a new variety in urban Andalusia
In: Intermediate language varieties: Koinai and regional standards in Europe, Cerruti, Massimo & Stavroula Tsiplakou (eds.) [Studies in Language Variation, 24] pp. 149–182
Keywords Andalusian varieties | Castilian Spanish | intermediate varieties | koineisation
Taslimipoor, Shiva, Gloria Corpas Pastor & Omid Rohanian 2019 Detecting semantic difference: A new model based on knowledge and collocational association
In: Computational Phraseology, Corpas Pastor, Gloria & Jean-Pierre Colson (eds.) [IVITRA Research in Linguistics and Literature: Studies, Editions and Translations, 24] pp. 311–324
Keywords semantic difference | collocation | association measures | n-gram counts | word2vec | Concept-Net relations | semantic modelling
Álvarez Sánchez, Patricia 2019 David Orrego-Carmona and Yvonne Lee, eds. Non-Professional Subtitling
Target 31:2pp. 294–298 | book review
Carriscondo-Esquivel, Francisco M. 2019 Los episodios doceañistas y la incorporación de andalucismos al drae (1817)
Revue Romane 55:2pp. 237–264 | article
Keywords Spanish Language | Spanish Lexicography | Royal Spanish Academy | regional lexicography | diatopic labelling | Andalusian lexicon
Leiva Rojo, Jorge 2019 Metatextual indicators and phraseological units in a multimodal corpus: Delimitation and essential characteristics of As the Saying Goes and implications for interpreting
Keywords metatextual indicators | phraseological units | spoken language | interpreting | corpus-based analysis
Jackson-Maldonado, Donna, Miguel Galeote & María Fernanda Flores Guerrero 2019 The relationship between the lexicon and grammar in Spanish-speaking children with Down syndrome
In: Atypical Language Development in Romance Languages, Aguilar-Mediavilla, Eva, Lucía Buil-Legaz, Raúl López-Penadés, Victor A. Sanchez-Azanza & Daniel Adrover-Roig (eds.) pp. 201–217
Keywords lexicon | grammar | Down Syndrome | Spanish
Enríquez-Aranda, Mercedes & Francisca García Luque 2018 The reception of subtitled films from a sociological perspective: An empirical case study
Babel 64:3pp. 464–489 | article
Keywords screen translation | subtitling | target audience | sociology of translation | empirical research methods | traduction cinématographique | sous-titrage | public cible | sociologie de la traduction | méthodes de recherche empirique
Seghiri, Miriam 2017 Metodología de elaboración de un glosario bilingüe y bidireccional (inglés-español/español-inglés) basado en corpus para la traducción de manuales de instrucciones de televisores
Babel 63:1pp. 43–64 | article
Keywords corpus linguistics | Paraconc | parallel corpora | glossary | representativeness | linguistique de corpus | Paraconc | corpus parallèles | glossaire | représentativité
Jiménez, Rocío García 2017 Song translation and AVT: The same thing?
Babel 63:2pp. 200–213 | article
Keywords AVT | song translation | translation strategies | songs in TV series | traduction audiovisuelle | traduction de chansons | stratégies de traduction | chansons dans des séries télévisées
Calle-Martín, Javier & Jesús Romero-Barranco 2017 Third person present tense markers in some varieties of English
English World-Wide 38:1p. 77 | article
Keywords New Zealand English | Indian English | Singapore English | Hong Kong English | person markers | present tense | standard vs. non-standard
Guerrero, María José Hernández 2016 Prosumidoras de traducciones: Aproximación al fenómeno de la traducción fan de novela romántica
Keywords prosumidor | | traducción fan | traducción amateur | novela romántica
Barrios, Elvira 2015 Spanish pre-service teachers of English: Perceived use of language learning strategies and its relationship with proficiency
Keywords Strategy Inventory for Language Learning | language proficiency | Oxford Placement Test | learning strategies | pre-service language teachers | English language
Villena-Ponsoda, Juan-Andrés & Antonio-Manuel Ávila-Muñoz 2014 Dialect stability and divergence in southern Spain: Social and personal motivations
In: Stability and Divergence in Language Contact: Factors and Mechanisms, Braunmüller, Kurt, Steffen Höder & Karoline Kühl (eds.) [Studies in Language Variation, 16] pp. 207–238
Moreno Ortiz, Antonio & Chantal Perez Hernandez 2014 Form and function in evaluative language: The use of corpora to identify context valence shifters in a linguistically-motivated sentiment analysis system
In: The Functional Perspective on Language and Discourse: Applications and implications, Gómez González, María de los Ángeles, Francisco José Ruiz de Mendoza Ibáñez, Francisco Gonzálvez-García & Angela Downing (eds.) [Pragmatics & Beyond New Series, 247] p. 87
Ávila-Muñoz, Antonio M. & José María Sánchez-Sáez 2014 Fuzzy sets and Prototype Theory: Representational model of cognitive community structures based on lexical availability trials
Review of Cognitive Linguistics 12:1pp. 133–159 | article
Keywords Prototype Theory | fuzzy sets | lexical availability
Morillas, Esther 2014 ?Léxico, polifonía y traducción: Un caso italiano
Babel 59:4pp. 393–405 | article
Keywords contemporary literature | Lexis and translation | Melania G. Mazzucco | Spanish | Italian
Chamizo Domínguez, Pedro José 2008  The Western Classical Tradition in Linguistics. By Keith Allan
Historiographia Linguistica 35:1/2pp. 183–191 | book review