Keywords traductologie | extraduction | sociologie de la traduction | sociologie chinoise | critères de sélection | translation studies | outward translation | sociology of translation | Chinese sociology | selection criteria
Beijing International Studies University
List of John Benjamins publications for which someone affiliated with Beijing International Studies University plays a role.
Title
2023 Traduction française d’ouvrages de sociologie chinois entre 1949 et 2020: Bilan et enseignements
2021 A sociological study of Howard Goldblatt’s English translations of the ideological markers in Mo Yan’s three Chinese novels
Keywords ideological markers | translator | Howard Goldblatt | sociology | Mo Yan
2020 How subjective are Mandarin
reason connectives?: A corpus study of spontaneous conversation, microblog and newspaper discourse
Keywords subjectivity | Mandarin reason connective | multi-style discourse
2019 The length of preceding context influences metonymy processing: Evidence from an eye-tracking experiment
Keywords metonymy processing | contextual effects | eye tracking
2017 A relevance-theoretic account of the use of the discourse marker well in translation from Chinese into English
Keywords relevance theory | discourse marker |
well
| Chinese-English translation
2017 On the online effects of subjectivity encoded in causal connectives
Keywords causal connectives | subjectivity | discourse processing | eye-tracking
2017 Research on translation review in China from the perspective of Bourdieu’s Sociology: A case study of China Reading Weekly from 2010 to 2014
Keywords translation review | sociological theory of practice |
China Reading Weekly
| Field | Capital | commentaire de traduction | théorie sociologique de la pratique |
Lecture Chine Hebdomadaire
| champ | capital