The paper presents the definition of the TOPIC information unit within the Language into Act Theory (L-AcT) and the prosodic and informational criteria used for its recovery in spontaneous speech corpora: Italian, Brazilian Portuguese, Spanish and American English. The TOPIC develops the specific function of field of application of the illocutionary force accomplished by the COMMENT unit, it is performed through a prefix prosodic unit and precedes the Comment. The TOPIC must be coherent with the set of requirements determined by the illocutionary force of the Comment and adequate to the speaker-addressee relation. TOPIC mostly correlates in spoken corpora with NP and ADVP and must be functionally distinguished from “postponed Topic” (APPENDIX in the L-ACT framework). However, corpora also show a good percentage of modal expressions filling its prosodic and distributional conditions.
(2004): Characteristics of Intonation Unit Boundaries in Spontaneous Spoken Hebrew: Perception and Acoustic Correlates, in: Bel, B., Marlien, I. (eds.): Proceedings of Speech Prosody 2004, ISCA, pp. 677–680.
Arbib, M.
(2012): How the brain got language. Oxford University Press, Oxford.
Ariel, M.
(2012): Research Paradims in Pragmatics, in: Allan, K., Jaszczolt, K. M. (eds.), Cambridge Handbook of Pragmatics, Cambridge University Press, Cambridge, pp. 23–47
Austin, J. L.
(1962): How to Do Things with Words. Oxford University Press, Oxford.
(2006): Discourse Markers in Italian: towards a ‘compositional’ meaning, in: Fisher, K. (ed.), Approaches to discourse particles, Elsevier, pp. 504–524.
Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., & Finegan, E.
(1999): The Longman Grammar of Spoken and Written English. Longman, London.
Blanche-Benveniste, C., Bilger, M., Rouget., van den Eynde, K., Mertens, P.
(1990): Le Français Parlé: Études Grammaticales. Éditions du C.N.R.S., Paris.
Blanche-Benveniste, C.
(1997): Approches de la Langue Parlée en Français. Ophrys, Paris.
Blanche-Benveniste, C.
(2003): Le recouvrement de la syntaxe et de la macro-syntaxe, in: Scarano, A. (ed.): Macro-syntaxe et pragmatique. Bulzoni, Roma, pp. 53–75.
Bishop, J.
(2012): Information structural expectations in the perception of prosodic prominence, in: G. Elordieta & P. Prieto (eds.), Prosody and meaning. Mouton de Gruyter, Berlin. pp. 239–270.
Buhmann, J., Caspers, J., van Heuven, V., Hoekstra, H., Martens, J. -P. & Swerts, M.
(2002): Annotation of prominent words, prosodic boundaries, and segmental lenghtening by no-expert transcribersin the spoken Dutch Corpus, in: Rodriguez, M. G., Suarez Araujo, C. (eds.): Proceedings of the International Conference LREC2002. ELDA, Paris, pp. 779–785.
Büring, D.
2003; (2003): On D-Trees, Beans, and B-Accents. Linguistics & Philosophy 26:5. pp. 511–545.
Cavalcante, F. A.
(2015): The topic unit in spontaneous American English. A corpus-based study, Phd Thesis . UFMG, Belo Horizonte.
Cavalcante, F. A., Ramos, A.
(2016): The American English spontaneous speech minicorpus. Architecture and comparability, CHIMERA. Romance Corpora and Linguistic Studies 31 (vol. 21)
Cimmino, D.
(2017): La topicalizzazione nell’italiano giornalistico online, Un approccio contrastivo con l’inglese. PhD Thesis, Universität Basel.
Chafe, W.
(1970): Meaning and the structure of language. University of Chicago Press, Chicago.
Cheng, W., Greaves, C., Warren, M.
(2005): A Corpus-driven Study of Discourse Intonation: The Hong Kong Corpus of Spoken English. Benjamins, Amsterdam.
(2000): Corpus di italiano parlato. Accademia della Crusca, Firenze.
Cresti, E.
(2005): Per una nuova classificazione dell’illocuzione a partire da un corpus di parlato (LABLITA), in: Burr, E. (ed.): Tradizione e innovazione: il parlato. Atti del VI Convegno internazionale SILFI. Cesati, Pisa, pp. 233–246.
forthcoming): The empirical foundation of illocutionary classification, in: De Meo, A., Dovetto, F. eds. Atti del Convegno internazionale GSCP, La comunicazione parlata Università Federico II Napoli
(2010): The Informational Patterning Theory and the Corpus-based description of Spoken language. The compositional issue in Topic-Comment pattern, in: Moneglia, M., Panunzi, A. (eds.): Proceedings of 3rd International LABLITA work-shop in Corpus Linguistics. Bootstrapping Information From Corpora in a Cross Linguistic Perspective. Firenze University Press, Firenze, pp. 13–46.
Cruttenden, A.
(1997): Intonation. Second edition. Cambridge University Press, Cambridge.
Crystal, D.
(1975): The English Tone of Voice. Edward Arnold, London.
Danieli, M., Garrido, J. M., Moneglia, M., Panizza, A., Quazza, S., Swerts, M.
(2004): Evaluation of Consensus on the Annotation of Prosodic Breaks in the Romance Corpus of Spontaneous Speech C-ORAL-ROM, in: Draxler, C., van den Heuvel, H., Schiel, F. (eds.): Speech Corpus Production and Validation. LREC 2004: Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation. ELRA, Paris, pp. 1513–1516.
(ed.) (2013): Analyses linguistiques sur corpus: subordination et insubordination en français. Lavoisier, Paris.
Dehé, N.
(2014) : Parentheticals in Spoken English. The Syntax-Prosody Relation. Cambridge University Press, Cambridge.
Du Bois, J. W., Schuetze-Coburn, S., Cumming, S., Paolino, D.
(1993): Outline of discourse transcription, in: Edwards, J. A., Lampert, M. D. (eds.): Talking data: Transcription and coding in discourse research. Lawrence Erlbaum, Hillsdale NJ, pp. 45–89.
Du Bois, J. W., Chafe, W. L., Meyer, C. & Thompson, S. A.
(2000) : Santa Barbara Corpus of Spoken American English, Part 1. Linguistic Data Consortium, Philadelphia.
Fagioli, Massimo
[1972
1] 2010 Istinto di morte e conoscenza. Edizioni L’Asino d’oro, Roma.
Fagioli, Massimo
[1975
1] 2012 Teoria della nascita e castrazione umana. Edizioni L’Asino d’oro, Roma.
Firenzuoli, V.
(2003): Le Forme Intonative di Valore Illocutivo dell’Italiano Parlato: Analisi Sperimentale di un Corpus di Parlato Spontaneo (LABLITA). Phd Thesis. University of Florence.
Firenzuoli, V. & Signorini, S.
(2003): Lunità informativa di Topic: correlati intonativi, in : Marotta, G. & Nocchi, N. (eds.) : Atti delle XIII Giornate GFS. ETS, Pisa, pp. 177–184.
Firenzuoli, V. & Tucci, I.
(2003): L’unità informativa di Inciso: correlati intonativi, in : Marotta, G. & Nocchi, N. (eds.) : Atti delle XIII Giornate GFS. ETS, Pisa, pp. 185–192.
Frosali, F.
(2008): Il Lessico degli ausili dialogici, in: Cresti, E. (ed.), Prospettive nello studio del lessico italiano, Atti del IX Congresso della Società Internazionale di Linguistica e Filologia Italiana. FUP, Firenze, pp. 417–424.
Giani, D.
(2005): Il discorso riportato nell’italiano parlato e letterario: confronto tra due corpora. PhD Thesis. Università di Firenze, Firenze.
Gundel, J.
(2012): Pragmatics and Information Structure, in: Allan, K., Jaszczolt, K. M. (eds.): Cambridge Handbook of Pragmatics. Cambridge University Press, Cambridge, pp. 585–598.
Gussenhoven, C. & Rietveld, T.
(1994): Intonation contours and the prominence of F0 peaks. ICSLP 94, Yokohama. 339–342.
‘t Hart, J., Collier, R., Cohen, A.
(1990): A Perceptual Study on Intonation. An Experimental Approach to Speech Melody. Cambridge University Press, Cambridge.
Hirst, D., Di Cristo, A.
(eds.) (1998): Intonation Systems: A Survey of Twenty Languages. Cambridge University Press, Cambridge.
Hockett, C. F.
(1958): A Course in Modern Linguistics. The Macmillan Company, New York.
Izre’el, S.
(2005): Intonation Units and the Structure of Spontaneous Spoken Language: A View from Hebrew, in: Auran, C., Bertrand, R., Chanet, C., Colas, A., Di Cristo, A., Portes, C., Reynier, A. & Vion, M. (eds.): Proceedings of the IDP05 International Symposium on Discourse-Prosody Interfaces, University of Aix-Marseille.
Izre’el, S., Mettouchi, A.
(2015): Representation of Speech in CorpAfroAs. Transcriptional Strategies and Prosodic Units, in: Mettouchi, A., Vanhove, M., Caubet, D. (eds.): Corpus-based Studies of Lesser-described Languages: The CorpAfroAs corpus of spoken AfroAsiatic languages. Benjamins, Amsterdam, pp. 13–41.
Kahane, S., Lacheret, A., Pietrandrea, P.
eds. forthcoming Rhapsodie: Prosodic and Syntactic Treebank for Spoken French Benjamins, Amsterdam
Karcevsky, S.
(1931): Sur la phonologie de la phrase. Travaux du Cercle linguistique de Prague, IV1, pp. 188–228.
Krifka, M.
(2007): Basic notions of information structure, in: Féry, C., Fanselow, G., Krifka, M. (eds.): Interdisciplinary Studies of Information Structure 61. Universitätsverlag, Potsdam, pp. 13–55.
Krifka, M., Musan, R.
(eds.) (2012): The Expression of Information Structure. De Gruyter Mouton, Berlin/Boston.
Ladd, R.
(1996): Intonational Phonology, Cambridge, Cambridge University Press.
Lambrecht, K.
(1994): Information Structureand sentence form. Cambridge University Press. Cambridge.
(2015): Pesare l’implicito, in: Ferrari, A., Lala, L. & Stojmenova, R. (eds.), Testualità. Fondamenti, unità, relazioni. Textualité. Fondaments, unités, relations. Textualidad. Fundamentos, unidades, relaciones, Firenze, Cesati, 61–81.
Lombardi-Vallauri, E.
(2014): What can Japanese -wa tell us about the the function of Appendixes. Faits de Langues 431, pp. 61–86.
Martin, L., Degand, L., Simon, A.
(2014): Forme et fonction de la périphérie gauche dans un corpus oral multigenres annoté, in: Salvador Pons Bordería (ed.): Discourse Segmentation in Romance Languages. Benjamins, Amsterdam/Philadelphia, pp. 243–265.
Martin, Ph
(2015): The structure of spoken language. Intonation in romance. Cambridge University Press, Cambridge.
(2015): The Cross-linguistic comparison of information patterning in spontaneous speech corpora: Data from C-ORAL-ROM ITALIAN and C-ORAL-BRASIL, in: Klaeger, S., Thörle, B. (eds.): Interactional linguistics: grammar and interaction in romance languages from a contrasting point of view. Stauffenburg, Tübingen, pp. 107–128.
Moneglia, M., Raso, T.
(2014): Notes on the Language into Act Theory, in: Raso, T., Mello, H. (eds.): Spoken corpora and linguistics studies. Benjamins, Amsterdam, pp. 468–494.
Moneglia, M., Raso, T., Mittmann Malvessi, M. & Mello, H.
(2010): Challenging the Perceptual Prominence of Prosodic Breaks in Multilingual Spontaneous Speech Corpora: C-ORAL-ROM/C-ORAL-BRASIL, in Speech Prosody 2010, Chicago.
(2012): The IPIC resource and a cross-linguistic analysis of information structure in Italian and Brazilian Portuguese, in: Raso, T., Mello, H., Pettorino, M. (eds.): Speech and Corpus linguistics. Benjamins, Amsterdam, pp. 129–151.
Pons Borderia, S.
2010Unidades, Marcadores Discursivos y Posición, in: Loureda Lamas, Ó. & Acín Villa, E. (eds.) Los estudios sobre marcadores del discurso en español, hoy. Arco Libros, Madrid, pp. 327–358.
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., Svartvik, J.
(1985): A Comprehensive Grammar of the English Language. Longman, London/New York.
Raso, T., Mello, H.
(eds.) (2012): C-ORAL-BRASIL I: Corpus de referência de português brasileiro falado informal. Editora UFMA, Belo Horizonte.
Raso, T.
(2014): Prosodic Constraints for Discourse Markers, in: Raso, T. & Mello, H. (eds): Spoken Corpora and Linguistic Studies. Benjamins, Amsterdam/Philadelphia, pp. 411–467.
Reinhardt, T.
(1981): Pragmatics and Linguistics: an Analysis of Sentence Topics. Philosophica 27, (1), pp. 53–94.
Rocha, B.
(2016): Uma metodologia empírica para a identificação e descrição de ilocuções e a sua aplicação para o estudo da Ordem em PB e Italiano, PhD Thesis, UFMG: Belo Horizonte.
Rooth, M.
(1992): A theory of focus interpretation, Natural Language Semantics 1(1). 75–116.
Searle, J., Verstraten, D.
(1985): Foundations of Illocutionary Logic. Cambridge University Press, Cambridge.
Schegloff, E.
(1986): Turn Organization: One Intersection of Grammar and Interaction, in: Ochs, E., Schegloff, E., Thompson, S. (eds.): Interaction and Grammar. Cambridge University Press, Cambridge, pp. 52–133.
(2005): Topic e soggetto in corpora di italiano parlato. PhD. Thesis, University of Florence
Schiffrin, D.
(1987): Discourse Markers. Cambridge University Press, Cambridge.
Sorianello, P.
(2006): Per una definizione fonetica dei confini prosodici, in: Pettorino, M., Giannini, A.Savy, R. (eds.): Atti del Convegno Internazionale, La comunicazione parlata. Liguori, Napoli, pp. 310–330.
(1968): A Theory of Conditionals. Studies in Logical Theory, American Philosophical Quarterly, (21), pp. 98–111.
Stalnaker, R.
(1999): Context and Content. Oxford University Press, Oxford.
Swerts, M.
(1997): Prosodic features at discourse boundaries of different strength. Journal of Acoustic Society of America, 1011, pp. 514–521.
Swerts, M. & Geluykens, R.
(1993): The prosody of information units in spontaneous monologues. Phonetica, 501, pp. 189–196.
Tucci, I.
(2009): The scope of lexical modality and the informational structure in spoken Italian, in: Mereu, L. (ed.): Information structure and its interfaces. Mouton, Berlin/New York, pp. 203–226.
Tucci, I.
(2010): Obiter dictum. La funzione informativa delle unità parentetiche, in: Pettorino, M., Giannini, A. & Dovetto, F. (eds): Atti del Convegno Internazionale GSCP La Comunicazione parlata. Università l’Orientale Press, Napoli, pp. 635–654.
Vanderveken, D.
(1990): Meaning and Speech Acts. Cambridge University Press, Cambridge.
Wharton, T.
(2012): Pragmatics and Prosody, in: Allan, K., Jaszczolt, K. M. (eds.): Cambridge Handbook of Pragmatics. Cambridge University Press, Cambridge, pp. 567–584.
2020. Ancora sulla paratassi dello scritto letterario. CHIMERA: Revista de Corpus de Lenguas Romances y Estudios Lingüísticos 7 ► pp. 23 ff.
Cresti, Emanuela
2021. The Appendix of Comment according to Language into Act Theory. CHIMERA: Revista de Corpus de Lenguas Romances y Estudios Lingüísticos 8 ► pp. 45 ff.
Moneglia, Massimo
2022. Le unità di informazione Parentetiche alla periferia destra del Comment nella Teoria della Lingua in Atto. DILEF. Rivista digitale del Dipartimento di Lettere e Filosofia :1 ► pp. 88 ff.
This list is based on CrossRef data as of 1 september 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.