The paper presents the definition of the TOPIC information unit within the Language into Act Theory (L-AcT) and the prosodic and informational criteria used for its recovery in spontaneous speech corpora: Italian, Brazilian Portuguese, Spanish and American English. The TOPIC develops the specific function of field of application of the illocutionary force accomplished by the COMMENT unit, it is performed through a prefix prosodic unit and precedes the Comment. The TOPIC must be coherent with the set of requirements determined by the illocutionary force of the Comment and adequate to the speaker-addressee relation. TOPIC mostly correlates in spoken corpora with NP and ADVP and must be functionally distinguished from “postponed Topic” (APPENDIX in the L-ACT framework). However, corpora also show a good percentage of modal expressions filling its prosodic and distributional conditions.
Amir, N., Silber-Varod, V., Izre’el, S. (2004): Characteristics of Intonation Unit Boundaries in Spontaneous Spoken Hebrew: Perception and Acoustic Correlates, in: Bel, B., Marlien, I. (eds.): Proceedings of Speech Prosody 2004, ISCA, pp. 677–680.
Arbib, M. (2012): How the brain got language. Oxford University Press, Oxford.
Ariel, M. (2012): Research Paradims in Pragmatics, in: Allan, K., Jaszczolt, K. M. (eds.), Cambridge Handbook of Pragmatics, Cambridge University Press, Cambridge, pp. 23–47
Austin, J. L. (1962): How to Do Things with Words. Oxford University Press, Oxford.
Barth-Weingartner, D., Reber, E., Selting, M. (eds.) (2010): Prosody in Interaction. Amsterdam, Benjamins.
Bazzanella, C. (2006): Discourse Markers in Italian: towards a ‘compositional’ meaning, in: Fisher, K. (ed.), Approaches to discourse particles, Elsevier, pp. 504–524.
Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., & Finegan, E. (1999): The Longman Grammar of Spoken and Written English. Longman, London.
Blanche-Benveniste, C., Bilger, M., Rouget., van den Eynde, K., Mertens, P. (1990): Le Français Parlé: Études Grammaticales. Éditions du C.N.R.S., Paris.
Blanche-Benveniste, C. (1997): Approches de la Langue Parlée en Français. Ophrys, Paris.
Blanche-Benveniste, C. (2003): Le recouvrement de la syntaxe et de la macro-syntaxe, in: Scarano, A. (ed.): Macro-syntaxe et pragmatique. Bulzoni, Roma, pp. 53–75.
Bishop, J. (2012): Information structural expectations in the perception of prosodic prominence, in: G. Elordieta & P. Prieto (eds.), Prosody and meaning. Mouton de Gruyter, Berlin. pp. 239–270.
Buhmann, J., Caspers, J., van Heuven, V., Hoekstra, H., Martens, J. -P. & Swerts, M. (2002): Annotation of prominent words, prosodic boundaries, and segmental lenghtening by no-expert transcribersin the spoken Dutch Corpus, in: Rodriguez, M. G., Suarez Araujo, C. (eds.): Proceedings of the International Conference LREC2002. ELDA, Paris, pp. 779–785.
Büring, D.2003; (2003): On D-Trees, Beans, and B-Accents. Linguistics & Philosophy 26:5. pp. 511–545.
Cavalcante, F. A. (2015): The topic unit in spontaneous American English. A corpus-based study, Phd Thesis . UFMG, Belo Horizonte.
Cavalcante, F. A., Ramos, A. (2016): The American English spontaneous speech minicorpus. Architecture and comparability, CHIMERA. Romance Corpora and Linguistic Studies 31 (vol. 21)
Cimmino, D. (2017): La topicalizzazione nell’italiano giornalistico online, Un approccio contrastivo con l’inglese. PhD Thesis, Universität Basel.
Chafe, W. (1970): Meaning and the structure of language. University of Chicago Press, Chicago.
Cheng, W., Greaves, C., Warren, M. (2005): A Corpus-driven Study of Discourse Intonation: The Hong Kong Corpus of Spoken English. Benjamins, Amsterdam.
Cresti, E. (2000): Corpus di italiano parlato. Accademia della Crusca, Firenze.
Cresti, E. (2005): Per una nuova classificazione dell’illocuzione a partire da un corpus di parlato (LABLITA), in: Burr, E. (ed.): Tradizione e innovazione: il parlato. Atti del VI Convegno internazionale SILFI. Cesati, Pisa, pp. 233–246.
Cresti, E. (forthcoming): The empirical foundation of illocutionary classification, in: De Meo, A., Dovetto, F. (eds.) Atti del Convegno internazionale GSCP, La comunicazione parlata, , Università Federico II, Napoli.
Cresti, E., Moneglia, M. (2010): The Informational Patterning Theory and the Corpus-based description of Spoken language. The compositional issue in Topic-Comment pattern, in: Moneglia, M., Panunzi, A. (eds.): Proceedings of 3rd International LABLITA work-shop in Corpus Linguistics. Bootstrapping Information From Corpora in a Cross Linguistic Perspective. Firenze University Press, Firenze, pp. 13–46.
Cruttenden, A. (1997): Intonation. Second edition. Cambridge University Press, Cambridge.
Crystal, D. (1975): The English Tone of Voice. Edward Arnold, London.
Danieli, M., Garrido, J. M., Moneglia, M., Panizza, A., Quazza, S., Swerts, M. (2004): Evaluation of Consensus on the Annotation of Prosodic Breaks in the Romance Corpus of Spontaneous Speech C-ORAL-ROM, in: Draxler, C., van den Heuvel, H., Schiel, F. (eds.): Speech Corpus Production and Validation. LREC 2004: Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation. ELRA, Paris, pp. 1513–1516.
Debaisieux, J. -M. (ed.). (2013): Analyses linguistiques sur corpus: subordination et insubordination en français. Lavoisier, Paris.
Dehé, N. (2014) : Parentheticals in Spoken English. The Syntax-Prosody Relation. Cambridge University Press, Cambridge.
Du Bois, J. W., Schuetze-Coburn, S., Cumming, S., Paolino, D. (1993): Outline of discourse transcription, in: Edwards, J. A., Lampert, M. D. (eds.): Talking data: Transcription and coding in discourse research. Lawrence Erlbaum, Hillsdale NJ, pp. 45–89.
Du Bois, J. W., Chafe, W. L., Meyer, C. & Thompson, S. A. (2000) : Santa Barbara Corpus of Spoken American English, Part 1. Linguistic Data Consortium, Philadelphia.
Fagioli, Massimo, [1972
1] 2010. Istinto di morte e conoscenza. Edizioni L’Asino d’oro, Roma.
Fagioli, Massimo, [1975
1] 2012. Teoria della nascita e castrazione umana. Edizioni L’Asino d’oro, Roma.
Firenzuoli, V. (2003): Le Forme Intonative di Valore Illocutivo dell’Italiano Parlato: Analisi Sperimentale di un Corpus di Parlato Spontaneo (LABLITA). Phd Thesis. University of Florence.
Firenzuoli, V. & Signorini, S. (2003): Lunità informativa di Topic: correlati intonativi, in : Marotta, G. & Nocchi, N. (eds.) : Atti delle XIII Giornate GFS. ETS, Pisa, pp. 177–184.
Firenzuoli, V. & Tucci, I. (2003): L’unità informativa di Inciso: correlati intonativi, in : Marotta, G. & Nocchi, N. (eds.) : Atti delle XIII Giornate GFS. ETS, Pisa, pp. 185–192.
Frosali, F. (2008): Il Lessico degli ausili dialogici, in: Cresti, E. (ed.), Prospettive nello studio del lessico italiano, Atti del IX Congresso della Società Internazionale di Linguistica e Filologia Italiana. FUP, Firenze, pp. 417–424.
Giani, D. (2005): Il discorso riportato nell’italiano parlato e letterario: confronto tra due corpora. PhD Thesis. Università di Firenze, Firenze.
Gundel, J. (2012): Pragmatics and Information Structure, in: Allan, K., Jaszczolt, K. M. (eds.): Cambridge Handbook of Pragmatics. Cambridge University Press, Cambridge, pp. 585–598.
Gussenhoven, C. & Rietveld, T. (1994): Intonation contours and the prominence of F0 peaks. ICSLP 94, Yokohama. 339–342.
‘t Hart, J., Collier, R., Cohen, A. (1990): A Perceptual Study on Intonation. An Experimental Approach to Speech Melody. Cambridge University Press, Cambridge.
Hirst, D., Di Cristo, A. (eds.) (1998): Intonation Systems: A Survey of Twenty Languages. Cambridge University Press, Cambridge.
Hockett, C. F. (1958): A Course in Modern Linguistics. The Macmillan Company, New York.
Izre’el, S. (2005): Intonation Units and the Structure of Spontaneous Spoken Language: A View from Hebrew, in: Auran, C., Bertrand, R., Chanet, C., Colas, A., Di Cristo, A., Portes, C., Reynier, A. & Vion, M. (eds.): Proceedings of the IDP05 International Symposium on Discourse-Prosody Interfaces, University of Aix-Marseille.
Izre’el, S., Mettouchi, A. (2015): Representation of Speech in CorpAfroAs. Transcriptional Strategies and Prosodic Units, in: Mettouchi, A., Vanhove, M., Caubet, D. (eds.): Corpus-based Studies of Lesser-described Languages: The CorpAfroAs corpus of spoken AfroAsiatic languages. Benjamins, Amsterdam, pp. 13–41.
Kahane, S., Lacheret, A., Pietrandrea, P. (eds.), (forthcoming): Rhapsodie: Prosodic and Syntactic Treebank for Spoken French. Benjamins, Amsterdam.
Karcevsky, S. (1931): Sur la phonologie de la phrase. Travaux du Cercle linguistique de Prague, IV1, pp. 188–228.
Krifka, M. (2007): Basic notions of information structure, in: Féry, C., Fanselow, G., Krifka, M. (eds.): Interdisciplinary Studies of Information Structure 61. Universitätsverlag, Potsdam, pp. 13–55.
Krifka, M., Musan, R. (eds.) (2012): The Expression of Information Structure. De Gruyter Mouton, Berlin/Boston.
Ladd, R. (1996): Intonational Phonology, Cambridge, Cambridge University Press.
Lambrecht, K. (1994): Information Structureand sentence form. Cambridge University Press. Cambridge.
Lewis, D. (1973): Counterfactuals, Cambridge, MA: Harvard University Press. Re-issued London: Blackwell, 2001.
Lombardi Vallauri, E. (2015): Pesare l’implicito, in: Ferrari, A., Lala, L. & Stojmenova, R. (eds.), Testualità. Fondamenti, unità, relazioni. Textualité. Fondaments, unités, relations. Textualidad. Fundamentos, unidades, relaciones, Firenze, Cesati, 61–81.
Lombardi-Vallauri, E. (2014): What can Japanese -wa tell us about the the function of Appendixes. Faits de Langues 431, pp. 61–86.
Martin, L., Degand, L., Simon, A. (2014): Forme et fonction de la périphérie gauche dans un corpus oral multigenres annoté, in: Salvador Pons Bordería (ed.): Discourse Segmentation in Romance Languages. Benjamins, Amsterdam/Philadelphia, pp. 243–265.
Martin, Ph. (2015): The structure of spoken language. Intonation in romance. Cambridge University Press, Cambridge.
Mittmann-Malvesi, M. (2012): O C-ORAL-BRASIL e o estudo da fala informal: um novo olhar sobre o Topico no Portugues Brasileiro, Phd Thesis UMFG, Belo Horizonte
Mittmann-Malvesi, M. & Barbosa, P. (2016): An automatic speech segmentation tool based on multiple acoustic parameters, CHIMERA 3/21.
Moneglia, M., Cresti, E. (2015): The Cross-linguistic comparison of information patterning in spontaneous speech corpora: Data from C-ORAL-ROM ITALIAN and C-ORAL-BRASIL, in: Klaeger, S., Thörle, B. (eds.): Interactional linguistics: grammar and interaction in romance languages from a contrasting point of view. Stauffenburg, Tübingen, pp. 107–128.
Moneglia, M., Raso, T. (2014): Notes on the Language into Act Theory, in: Raso, T., Mello, H. (eds.): Spoken corpora and linguistics studies. Benjamins, Amsterdam, pp. 468–494.
Moneglia, M., Raso, T., Mittmann Malvessi, M. & Mello, H. (2010): Challenging the Perceptual Prominence of Prosodic Breaks in Multilingual Spontaneous Speech Corpora: C-ORAL-ROM/C-ORAL-BRASIL, in Speech Prosody 2010, Chicago.
Nicolas Martinez, C. (2012): Cor-DiAL, (Corpus oral didáctico anotado lingüísticamente). Liceus, Madrid.
Panunzi, A., Malvessi-Mittmann, M. (2012): The IPIC resource and a cross-linguistic analysis of information structure in Italian and Brazilian Portuguese, in: Raso, T., Mello, H., Pettorino, M. (eds.): Speech and Corpus linguistics. Benjamins, Amsterdam, pp. 129–151.
Pons Borderia, S.2010. Unidades, Marcadores Discursivos y Posición, in: Loureda Lamas, Ó. & Acín Villa, E. (eds.) Los estudios sobre marcadores del discurso en español, hoy. Arco Libros, Madrid, pp. 327–358.
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., Svartvik, J. (1985): A Comprehensive Grammar of the English Language. Longman, London/New York.
Raso, T., Mello, H. (eds.) (2012): C-ORAL-BRASIL I: Corpus de referência de português brasileiro falado informal. Editora UFMA, Belo Horizonte.
Raso, T. (2014): Prosodic Constraints for Discourse Markers, in: Raso, T. & Mello, H. (eds): Spoken Corpora and Linguistic Studies. Benjamins, Amsterdam/Philadelphia, pp. 411–467.
Reinhardt, T. (1981): Pragmatics and Linguistics: an Analysis of Sentence Topics. Philosophica 27, (1), pp. 53–94.
Rocha, B. (2016): Uma metodologia empírica para a identificação e descrição de ilocuções e a sua aplicação para o estudo da Ordem em PB e Italiano, PhD Thesis, UFMG: Belo Horizonte.
Rooth, M. (1992): A theory of focus interpretation, Natural Language Semantics 1(1). 75–116.
Searle, J., Verstraten, D. (1985): Foundations of Illocutionary Logic. Cambridge University Press, Cambridge.
Schegloff, E. (1986): Turn Organization: One Intersection of Grammar and Interaction, in: Ochs, E., Schegloff, E., Thompson, S. (eds.): Interaction and Grammar. Cambridge University Press, Cambridge, pp. 52–133.
Signorini, S. (2005): Topic e soggetto in corpora di italiano parlato. PhD. Thesis, University of Florence
Schiffrin, D. (1987): Discourse Markers. Cambridge University Press, Cambridge.
Sorianello, P. (2006): Per una definizione fonetica dei confini prosodici, in: Pettorino, M., Giannini, A.Savy, R. (eds.): Atti del Convegno Internazionale, La comunicazione parlata. Liguori, Napoli, pp. 310–330.
Stalnaker, R. (1968): A Theory of Conditionals. Studies in Logical Theory, American Philosophical Quarterly, (21), pp. 98–111.
Stalnaker, R. (1999): Context and Content. Oxford University Press, Oxford.
Swerts, M. (1997): Prosodic features at discourse boundaries of different strength. Journal of Acoustic Society of America, 1011, pp. 514–521.
Swerts, M. & Geluykens, R. (1993): The prosody of information units in spontaneous monologues. Phonetica, 501, pp. 189–196.
Tucci, I. (2009): The scope of lexical modality and the informational structure in spoken Italian, in: Mereu, L. (ed.): Information structure and its interfaces. Mouton, Berlin/New York, pp. 203–226.
Tucci, I. (2010): Obiter dictum. La funzione informativa delle unità parentetiche, in: Pettorino, M., Giannini, A. & Dovetto, F. (eds): Atti del Convegno Internazionale GSCP La Comunicazione parlata. Università l’Orientale Press, Napoli, pp. 635–654.
Vanderveken, D. (1990): Meaning and Speech Acts. Cambridge University Press, Cambridge.
Wharton, T. (2012): Pragmatics and Prosody, in: Allan, K., Jaszczolt, K. M. (eds.): Cambridge Handbook of Pragmatics. Cambridge University Press, Cambridge, pp. 567–584.
Cited by (5)
Cited by five other publications
Moneglia, Massimo
2022. Le unità di informazione Parentetiche alla periferia destra del Comment nella Teoria della Lingua in Atto. DILEF. Rivista digitale del Dipartimento di Lettere e Filosofia :1 ► pp. 88 ff.
2020. Ancora sulla paratassi dello scritto letterario. CHIMERA: Revista de Corpus de Lenguas Romances y Estudios Lingüísticos 7 ► pp. 23 ff.
Cresti, Emanuela
2021. The Appendix of Comment according to Language into Act Theory. CHIMERA: Revista de Corpus de Lenguas Romances y Estudios Lingüísticos 8 ► pp. 45 ff.
This list is based on CrossRef data as of 16 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.