Baroni, M., S. Bernardini, F. Comastri, L. Piccioni, A. Volpi, G. Aston & M. Mazzoleni
(2004) : Introducing the La Repubblica corpus: a large, annotated, TEI(XML)-compliant corpus of newspaper
Italian, in: Lino, M. T., M. F. Xavier, F. Ferreira, R. Costa & R. Silva (éds.): Proceedings of the Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation, (LREC 2004, Lisbon, May 26th-28th 2004). ELRA – European Language Resources Association, Paris, pp. 1771–1774.
Bloom, P., M. A. Peterson, L. Nadel & M. F. Garrett
(éds.) (1996) : Language and Space. MIT Press, Cambridge, MA.
Borillo, A.
(1991) : Le lexique de l’espace : prépositions et locutions prépositionnelles de lieu en français, in: Tasmowski, L. & A. Zribi-Hertz (éds.): Hommage à N. Ruwet. Communication & Cognition, Gand.
Borillo, A.
(1997) : Aide à l’identification des prépositions complexes de temps et de lieu. Faits de langue, 91, pp. 173–184.
Bras, M. & M. Vergez-Couret
(2016) : BaTelÒc: A text base for the Occitan language, in: Ferreira, V. & P. Bouda (éds.): Language Documentation and Conservation in Europe. University of Hawai’i Press, Honolulu, pp. 133–149. [URL]
Cadiot, P.
(1997) : Les paramètres de la notion de préposition incolore. Faits de langues, 91, pp. 127–134.
Cervoni, J.
(1991) : La préposition : étude sémantique et pragmatique. Duculot, Paris & Louvain-la-Neuve.
Cifuentes Honrubia, J. L.
(2003) : Locuciones prepositivas – sobre la gramaticalización preposicional en español. Universidad de Alicante, Alicante.
Davies, M. & M. Ferreira
(2006-) : Corpus do Português: Genre/ Historical: 45 million words, 1300s-1900s. [URL]
Davies, M. & M. Ferreira
(2006-) : Corpus do Português: Web/ Dialects: 1 billion words. [URL]
De Mulder, W. & Stosic, D.
(2009) Approches récentes de la préposition, Langages 1731.
Fagard, B. & A. Mardale
(2007) : Systèmes prépositionnels des langues romanes : la notion de partie du discours en diachronie, in Trotter, D. (éd.): Actes du XXIVème Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes. Vol. 11. Niemeyer, Tübingen, pp. 91–105.
Fagard, B. & W. De Mulder
(2007) : La formation des prépositions complexes : grammaticalisation ou lexicalisation ?Langue française, 1561, pp. 9–29.
Fagard, B.
(2010) : Espace et grammaticalisation : L’évolution sémantique des prépositions dans les langues romanes. Editions Universitaires Européennes, Saarbrücken.
Ganfi, V. & V. Piunno
(2017) : Preposizioni complesse in italiano antico e contemporaneo. Grammaticalizzazione, schematismo e
produttività. Archivio Glottologico Italiano, CII(2), pp. 184–204.
Goldberg, A.
(1995) : Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure. University of Chicago Press, Chicago.
Gross, G.
(2006) : Sur le statut des locutions prépositives. Modèles linguistiques, 531, pp. 35–50.
Hagège, C.
(2010) : Adpositions. Oxford University Press, Oxford.
Haspelmath, M.
(1997) : From space to time – Temporal adverbials in the World’s Languages. Lincom Europa, München & Newcastle.
(2003) : La préposition en français. Ophrys, Paris.
Piunno, V.
(2016) : CombiNet. A Corpus-based Online Database of Italian Word Combinations, in: GLOBALEX 2016: Lexicographic Resources for Human Language Technology, LREC 2016, pp. 45–51.
Pottier, B.
(1962) : Systématique des éléments de relation. Klincksieck, Paris.