Les prépositions complexes en occitan languedocien
Premières explorations
After listing, in the first part of this study, all complex prepositions instantiated in the Lengadocian subcorpus
of the textbase BaTelÒc, we focus on structures of the type [Prep + Det + Noun + Prep] and apply a range of tests to these, in
order to assess the degree to which they are fossilised. We further investigate cases in which word strings with the same base
form differ in structure, and cases in which synonymous or near-synonymous word strings have different base forms. We conclude
that the categorisation of prepositional expressions is only problematic for structures whose form is compositional but whose
meaning can be either compositional or non-compositional.
Article outline
- Introduction
- 1.Inventaire et typologie des prépositions complexes repérées dans le corpus
- 1.1Types de structure et fréquences
- 2.Les structures de type [Prép. + Dét. + Base + Prép.] et la question de la pertinence des tests
- 3.Séquences de structure différente présentant la même base
- 3.1Al mièg de, pel mièg de ; entremièg ; entre
- 3.2Séquences formées sur fòra
- 3.3Al dintre de vs dintre
- 4.Séquences synonymes ou quasi synonymes formées sur des bases différentes
- 4.1Prépositions et locutions prépositionnelles formés sur còsta, costat, ras : ‘à côté de’, ‘(au)près
de’
- 4.2Séquences formées sur cap, cima, bot ‘au bout de’
- 4.3Séquences formées sur bòrd, (a)broa, riba : ‘au bord de’
- 4.4Séquences formées sur causa, mercés, amor : ‘à cause de’
- Conclusions
- Notes
-
Références bibliographiques
Article language: French