Article published in:
Revue Romane
Vol. 55:1 (2020) ► pp. 3469
Bibliographie

Bibliographie

Anis, J.
(2007) : Neography. Unconventional Spelling in French SMS Text Messages, in: Danet, B. & S. C. Herring (éd.), The Multilingual Internet. Language, Culture, and Communication Online. Oxford University Press, Oxford, pp. 87–115. CrossrefGoogle Scholar
Ashby, W. J.
(1977) : Clitic inflection in French. An historical perspective. Rodopi, Amsterdam.Google Scholar
(1980) : Prefixed conjugation in Parisian French, in: Izzo, H. J. (éd.): Italic and Romance. Linguistic studies in honor of Ernst Pulgram. Benjamins, Amsterdam, pp. 195–207. CrossrefGoogle Scholar
Auger, J.
(1995) : Les clitiques pronominaux en français parlé informel : une approche morphologique. Revue québécoise de linguistique, 24, pp. 21–60. CrossrefGoogle Scholar
Avanzi, M., M. -J. Béguelin & F. Diémoz
(2012–2015) : Présentation du corpus OFROM – corpus oral de français de Suisse romande, manuscrit, Université de Neuchâtel. http://​www​.unine​.ch​/ofrom (30.082015).
Barnes, B. K.
(1986) : An Empirical Study of the Syntax and Pragmatics of Left Dislocations in Spoken French, in: Jaeggli, O. & C. Silva-Corvalán (éds.): Studies in Romance linguistics. Foris, Dordrecht & Riverton, pp. 207–223. CrossrefGoogle Scholar
Béguelin, M. -J.
(2012) : La variation graphique dans le corpus suisse de SMS en français, in: Caddéo, S. et al. (éds.): Penser les langues avec Claire Blanche-Benveniste. Presses Universitaires de Provence, Aix-en-Provence, pp. 47–62.Google Scholar
Bernicot, J. et al.
(2012) : Forms and functions of SMS messages. A study of variations in a corpus written by adolescents. Journal of Pragmatics, 44, pp. 1701–1715. CrossrefGoogle Scholar
Berrendonner, A.
(1993) : Sujets zéro, in: Karolak, S. & T. Muryn (éds.): Complétude et incomplétude dans les langues romanes et slaves. Actes du VI colloque International de Linguistique Romane et Slave de Cracovie, Sept. 1991. Wydawnictwo Naukowe, Cracovie, pp. 17–45.Google Scholar
(2007) : Dislocation et conjugaison en français contemporain. Cahiers de Praxématique, 48, pp. 85–110.Google Scholar
Berruto, G.
(1987) : Varietät, in: Ammon, U., N. Dittmar & K. J. Mattheier (éds.): Sociolinguistics: an International Handbook of the Science of Language and Society/Ein internationales Handbuch zur Wissenschaft von Sprache und Gesellschaft, vol. 1. De Gruyter, Berlin, pp. 263–267.Google Scholar
Blanche-Benveniste, C.
(2010a) : Approches de la langue parlée en français. Ophrys, Paris.Google Scholar
(2010b) : Le Français. Usages de la langue parlée. Peeters, Leuven.Google Scholar
Blanche-Benveniste, C. & C. Jeanjean
(1987) : Le français parlé. Didier érudition, Paris.Google Scholar
Bossong, G.
(1981) : Séquence et visée. L’expression positionnelle du thème et du rhème en français parlé. Folia Linguistica, 15, pp. 237–252.Google Scholar
(1982) : Aktantenfunktionen im romanischen Verbalsystem. Zeitschrift für romanische Philologie, 96, pp. 1–22. CrossrefGoogle Scholar
Cardinaletti, A. & M. Starke
(1994) : The Typology of Structural Deficiency : On the Three Grammatical Classes, University of Venice Working Papers in Linguistics, 4, pp. 41–109.Google Scholar
(1999) : The typology of structural deficiency : A case study of the three classes of pronouns, in: van Riemsdijk, H. (éd.): Clitics in the Languages of Europe. De Gruyter, Berlin & New York, pp. 146–233. CrossrefGoogle Scholar
Cinque, Guglielmo
(1977) : The Movement Nature of Left Dislocation. Linguistic Inquiry, 8, pp. 397–412.Google Scholar
(1997 [1983]) : ‘Topic’ constructions in some European languages and ‘connetctedness’, in: Anagnostopoulou, E., H. van Riemsdijk & F. Zwarts (éds.): Materials on Left Dislocation. Benjamins, Amsterdam & Philadelphia, pp. 93–118. CrossrefGoogle Scholar
Cougnon, L. -A.
(2008) : Le français de Belgique dans ‘l’écrit spontané’. Approche d’un corpus de 30.000 SMS, in : http://​webh01​.ua​.ac​.be​/linguist​/SBKL​/sbkl2008​/cou2008​.pdf (06.082013).
Coveney, A.
(2003) : Le redoublement du sujet en français parlé : une approche variationniste, in: Hansen, A. B. & M. -B. M. Hansen (éds.): Structures linguistiques et interactionnelles dans le français parlé. Actes du colloque international, Université de Copenhague du 22 au 23 juin 2001. Museum, Kopenhagen, pp. 111–143.Google Scholar
Culbertson, J.
(2010) : Convergent evidence for categorial change in French: From subject clitic to agreement marker. Language, 86, pp. 85–132. CrossrefGoogle Scholar
Darmesteter, A.
(1877) : De la création actuelle des mots nouveaux dans la langue française et des lois qui la régissent. F. Vieweg, Paris.Google Scholar
Dauzat, A.
(1908) : La Langue française d’aujourd’hui, évolution, problèmes actuels. Armand Colin, Paris.Google Scholar
David, J. & H. Goncalves
(2007) : L’écriture électronique, une menace pour la maîtrisede la langue ? Le français aujourd’hui, 156, pp. 39–47. CrossrefGoogle Scholar
Déchaine, R. -M. & M. Wiltschko
(2002) : Decomposing Pronouns. Linguistic Inquiry, 33, pp. 409–442. CrossrefGoogle Scholar
Detges, U.
(2013) : First person strong pronouns in spoken French. A case study in cliticization, in: Kragh, K. J. & J. Lindschouw (éds.): Deixis and Pronouns in Romance Languages. Benjamins, Amsterdam & Philadelphia, pp. 33–47. CrossrefGoogle Scholar
Dufter, A. & E. Stark
(2002) : La variété des variétés-combien de dimensions pour la description? Quelques réflexions à partir du français. Romanistisches Jahrbuch, 53, pp. 81–108.Google Scholar
Dürscheid, C.
(2003) : Medienkommunikation im Kontinuum von Mündlichkeit und Schriftlichkeit. Theoretische und empirische Probleme. Zeitschrift für Angewandte Linguistik, 38, pp. 37–56.Google Scholar
Dürscheid, C. & E. Stark
(2011) : sms4science: An international corpus-based texting project and the specific challenges for multilingual Switzerland, in: Thurlow, C. & K. Mroczek (éds.): Digital Discourse. Language in the New Media. Oxford University Press, Oxford, pp. 299–320. CrossrefGoogle Scholar
(2013) : Anything goes? SMS, phonographisches Schreiben und Morphemkonstanz, in: Neef, M. & C. Scherer (éds.): Die Schnittstelle von Morphologie und geschriebener Sprache. De Gruyter, Berlin, pp. 189–209. CrossrefGoogle Scholar
Eschmann, J.
(1984) : Texte aus dem «français parlé». Narr, Tübingen.Google Scholar
Fairon, C., J. Klein & S. Paumier
(2006): Le langage SMS. Presses Universitaires de Louvain, Louvain-la-Neuve.Google Scholar
Fonseca-Greber, B. B.
(2000) : The change from pronoun to clitic to prefix and the rise of null subjects in Spoken Swiss French. PhD Dissertation, University of Arizona.Google Scholar
(2004) : Zero Marking in French Impersonal Verbs. A Counter Trend to clitic Morphologization? Proceedings of the Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, 30, pp. 81–92. CrossrefGoogle Scholar
Fonseca-Greber, B. B. & L. R. Waugh
(2003) : The subject clitics of Conversational European French. Morphologization, grammatical change, semantic change, and change in progress, in: Núñez-Cedeño, R., L. López & R. Cameron (éds.): A Romance Perspective on Language Knowledge and Use. Selected Papers from the 31st Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL), Chicago, 19–22 April 2001. Benjamins, Amsterdam & Philadelphia, pp. 99–117. CrossrefGoogle Scholar
Goumi, A. et al.
(2011) : SMS length and function. A comparative study of 13- to 18-year-old girls and boys. Longueur et fonction des SMS. Etude comparative chez les filles et les garçons de 13 à 18 ans. Revue européenne de psychologie appliquée, 61, pp. 175–184. CrossrefGoogle Scholar
Grevisse, M. & A. Goosse
(2011) : Le Bon Usage: grammaire langue française. De Boeck, Paris, édition en ligne : http://​www​.lebonusage​.com (10.052016).
Haegeman, L.
(2013) : The syntax of registers: Diary subject omission and the privilege of the root, Lingua, 130, pp. 88–110. CrossrefGoogle Scholar
Haspelmath, M.
(2006) : Against markedness (and what to replace it with). Journal of Linguistics, 42, pp. 25–70. CrossrefGoogle Scholar
Kaiser, G. A.
(1992) : Die klitischen Personalpronomina im Französischen und Portugiesischen. Eine synchrone und diachrone Analyse. Vervuert, Frankfurt am Main. CrossrefGoogle Scholar
(2008) : Zur Grammatikalisierung der französischen Personalpronomina, in: Stark, E., R. Schmidt-Riese & E. Stoll (éds.): Romanische Syntax im Wandel. Narr, Tübingen, pp. 305–325.Google Scholar
Koch, P.
(1993) : Le ‘chinook’ roman face à l’empirie. Y a-t-il une conjugaison objective en français, en italien et en espagnol et une conjugaison subjective prédéterminante en français ?, in: Hilty, G. (éd.): Actes du XXe Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes, Zurich, 6–11 avril 1992, vol. 3. Francke, Tübingen & Basel, pp. 169–190.Google Scholar
Koch, P. & W. Oesterreicher
(2001) : Gesprochene Sprache und geschriebene Sprache. Langage parlé et langage écrit, in: Holtus, G., M. Metzeltin & C. Schmitt (éds.): Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL), I,2. Niemeyer, Tübingen, pp. 584–627.Google Scholar
(2011) [1 1990] : Gesprochene Sprache in der Romania. Französisch, Italienisch, Spanisch. De Gruyter, Berlin. CrossrefGoogle Scholar
Kristol, A.
(2010) : Atlas linguistique audio-visuel du francoprovençal valaisan ALAVAL. La morphosyntaxe du clitique sujet et le problème de la notion ‘pro-drop’, in: Iliescu, M., H. Siller-Runggaldier & P. Danler (éds.): Actes du 25e Congrès international de linguistique et philologie romanes, Innsbruck, 3–8 septembre 2007, vol. 4. Niemeyer, Tübingen, pp. 147–159. CrossrefGoogle Scholar
Lambrecht, K.
(1980) : Topic, French Style. Remarks about a Basic Sentence Type of Modern Non-Standard French. Proceedings of the Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, 6, pp. 337–360.Google Scholar
(1981) : Topic, Antitopic and Verb Agreement in Non-Standard French. Benjamins, Amsterdam. CrossrefGoogle Scholar
Lehmann, Chr.
(1985) : Grammaticalization. Synchronic variation and diachronic change. Lingua e Stile, 20, pp. 303–318.Google Scholar
Massot, B.
(2010) : Le patron diglossique de variation grammaticale en français. Langue française, 168, pp. 87–106. CrossrefGoogle Scholar
Mayol, L.
(2010) : Contrastive pronouns in null-subject Romance languages. Lingua, 120, pp. 2497–2514. CrossrefGoogle Scholar
Meisenburg, T.
(2000) : Vom Wort zum Flexiv? Zu den französischen Pronominalklitika. Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 110, pp. 223–237.Google Scholar
Moise, R.
(2008) : Registre du jeu comme compétence langagière. La communication des jeunes par SMS. COMMposite, 11, pp. 25–43.Google Scholar
Nadasdi, T.
(1995) : Subject NP doubling, matching, and minority French. Language Variation and Change, 7, pp. 1–14. CrossrefGoogle Scholar
Panckhurst, R.
(2009) : Short Message Service (SMS). Typologie et problématiques futures, in: Arnavielle, T. (éd.): Polyphonies, pour Michelle Lanvin. Université Paul Valéry Montpellier 3, Montpellier, pp. 33–52.Google Scholar
Pottier, J. -M.
(2014) : La nouvelle figure de style récurrente de François Hollande s’appelle la dislocation à gauche. Article paru dans Slate.fr , le 18.092014 (http://​www​.slate​.fr​/story​/92325​/hollande​-dislocation​-gauche 22.062017).
Robert-Tissot, A.
(2017): Grammaire du SMS. Presses universitaires de Vincennes, Saint-Denis.Google Scholar
Sandfeld, Kr.
(1928) : Syntaxe du français contemporain, vol. I: Les pronoms. Droz, Paris.Google Scholar
Sankoff, G.
(1982) : Usage linguistique et grammaticalisation : Les clitiques sujets en français, in: Dittmar, N. & B. Schlieben-Lange (éd.): Die Soziolinguistik in romanischsprachigen Ländern, La sociolinguistique dans les pays de langue romane. Narr, Tübingen, pp. 81–85.Google Scholar
Sigurðsson, H. A.
(2011) : Conditions on Argument Drop. Linguistic Inquiry, 42, pp. 267–304. CrossrefGoogle Scholar
Söll, L.
(1974) : Gesprochenes und geschriebenes Französisch. Schmidt, Berlin.Google Scholar
Stark, E.
(1997) : Voranstellungsstrukturen und « topic »-Markierung im Französischen. Mit einem Ausblick auf das Italienische. Narr, Tübingen.Google Scholar
(2011) : La morphosyntaxe dans les SMS suisses francophones. Le marquage de l’accord sujet – verbe conjugué. Linguistik Online, 48 (http://​www​.linguistik​-online​.de​/48​_11​/stark​.html).
(2012) : Negation marking in French text messages, Lingvisticae Investigationes, 35, pp. 341–366. CrossrefGoogle Scholar
(2013) : Clitic subjects in French text messages: Does technical change provoke and/or reveal linguistic change?, in: Kragh, K. J. & J. Lindschouw (éds.): Deixis and Pronouns in Romance Languages. Benjamins, Amsterdam & Philadelphia, pp. 147–169. CrossrefGoogle Scholar
(2015) : De l’oral dans l’écrit? – Le statut variationnel des SMS (textos) et leur valeur pour la recherche linguistique, in: Jeppesen Kragh, K. & J. Lindschouw (éds.): Les variations diasystématiques et leurs interdépendances dans les langues romanes. Actes du Colloque DIA II à Copenhague (19–21 nov. 2012). Editions de linguistique et de philologie, Strasbourg, pp. 395–405.Google Scholar
Stark, E. & I. Riedel
(2012) : L’accord du participe passé dans les SMS francophones du corpus SMS suisse. Romanistisches Jahrbuch, 63, pp. 116–138. CrossrefGoogle Scholar
Stark, E. & A. Robert-Tissot
(2017): Subject drop in Swiss French text messages. Linguistic Variation, 17, pp. 251–271. CrossrefGoogle Scholar
Stark, E., S. Ueberwasser & B. Ruef
(2009–2015) : Swiss SMS Corpus. University of Zurich (https://​sms​.linguistik​.uzh​.ch).
Tesnière, L.
(1969) : Eléments de syntaxe structurale. Klincksieck, Paris.Google Scholar
Thurlow, C. & M. Poff
(2013) : Text messaging, in: Herring, S., D. Stein & T. Virtanen (éds.): Prgamatics of Computer-Mediated Communication. De Gruyter, Berlin & Boston, pp. 163–188. CrossrefGoogle Scholar
Zahler, S.
(2014) : Variable Subject Doubling in Spoken Parisian French. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics, 20, pp. 360–371.Google Scholar
Zimmermann, M. & G. A. Kaiser
(2014) : On expletive subject pronoun drop in Colloquial French. Journal of French Language Studies, 24, pp. 107–126. CrossrefGoogle Scholar
Zribi-Hertz, A.
(1994) : La syntaxe des clitiques nominatifs en français standard et en français avancé, in: Kleiber, G. & G. Roques (éds.): Travaux de linguistique et de philologie XXXII. Klincksieck, Strasbourg & Nancy, pp. 131–147.Google Scholar
(2011) : Pour un modèle diglossique de description du français: quelques implications théoriques, didactiques et méthodologiques. Journal of French Language Studies, 21, pp. 231–256. CrossrefGoogle Scholar
Zwicky, A. M.
(1977) : On Clitics. Indiana University Linguistics Club, Bloomington.Google Scholar
(1994) : What is a clitic?, in: Nevis, J. A. et al. (éds.): Clitics – A comprehensive Bibliography 1892–1991. Benjamins, Amsterdam & Philadelphia, pp. xii–xx.Google Scholar