Bibliographie

Bibliographie

Journaux

Annales des Voyages, de la Géographie et de l’Histoire (1807–1814) : Paris.
La Connoissance des temps, ou calendrier et éphémérides du lever & coucher du soleil, de la lune, & des autres planètes (1679–1803) : Paris.
La Décade philosophique, littéraire et politique, par une société de gens de lettres (1794–1804) : Paris.
Le Glaneur littéraire, ou journal des sciences, de la littérature et des arts, rédigé par une société de gens de lettres (1806–1808) : Paris.
Journal de l’Empire (1805–1814) : Paris.
Journal de Paris (1777–1840) : Paris.
Journal des arts, des sciences et de la littérature [Journal des arts, de littérature et de commerce] (1799–1814) : Paris.
Journal typographique et bibliographique : ou annonce de tous les ouvrages qui ont rapport à l’imprimerie, comme gravure, fonderie, papeterie, géographie, musique, estampes, architecture, librairie ancienne et moderne, chefs-d’œuvre de reliure, et de tous les arts libéraux et mécaniques. Ventes d’imprimeries et de librairies (1797–1810) : Paris.
Magasin encyclopédique (1792–1816) : Paris.

Autres sources primaires

Adams, J. Q.
(1807) : Lettres sur la Silésie écrites en 1800 et 1801. Dentu, Paris.
Barrow, J.
(1807) : Voyage à la Cochinchine par les îles de Madère, de Ténériffe et du Cap Verd, le Brésil et l’île de Java. Traduit de l’anglais, avec des notes et additions par Malte-Brun. Arthus-Bertrand Paris.
Boucher de La Richarderie, G.
(1808) : Bibliothèque universelle des voyages, ou Notice complète et raisonnée de tous les voyages anciens et modernes dans les différentes parties du monde. Treuttel et Würtz, Paris.
Broughton, W. R.
(1807) : Voyage de découvertes dans la partie septentrionale de l’océan Pacifique, fait par le capitaine W. R. Broughton, pendant les années 1795, 1796, 1797 et 1798. Dentu, Paris.
Chateaubriand, F.-R. de
(1811) : Itinéraire de Paris à Jérusalem et de Jérusalem à Paris, en allant par la Grèce et revenant par l’Egypte, la Barbarie et l’Espagne. Le Normant, Paris.
Coxe, W.
(1781) : Lettres de M. William Coxe à M. W. Melmoth sur l’état politique et naturel de la Suisse, traduites de l’anglois. Belin, Paris.
Creuzé de Lesser, A.
(1806) : Voyage en Italie et en Sicile, fait en 1801 et 1802. Didot, Paris.
Lindley, T.
(1806) : Voyage au Brésil ; où l’on trouve la description du pays, de ses productions, de ses habitants. Léopold-Collin, Paris.
Long, J.
(1794) : Voyage chez différentes nations sauvages de l’Amérique septentrionale. Prault l’aîné, Paris.
Malte-Brun, C.
(1807) : Préface du traducteur, in: Barrow, J. (1807) : Voyage à la Cochinchine par les îles de Madère, de Ténériffe et du Cap Verd, le Brésil et l’île de Java. Traduit de l’anglais, avec des notes et additions par Malte-Brun. F. Buisson, Paris, pp. v–xiv.
Matthews, J.
(1797 [1794]) : Voyage à la rivière de Sierra-Leóne, sur la côte d’Afrique. Hautbout l’aîné, Paris.
Montesquieu, C. L. de S.
(1721) : Lettres persanes. Jacques Desbordes, Amsterdam.
Prévost, A. F.
(1746–1759) : Histoire générale des voyages, ou Nouvelle collection de toutes les relations de voyages par mer et par terre qui ont été publiées jusqu’à présent dans les différentes langues. Didot, Paris.
Proisy, d’Eppe C. de, A. Eymery, P. J. Charrin, Tastu & R. Périn
(1815) : Dictionnaire des girouettes, ou Nos contemporains peints d’après eux-mêmes. Alexis Eymery, Paris.
Radcliffe, A.
(1796) : Voyage en Hollande et sur les frontières occidentales de l’Allemagne, fait en 1794. F. Buisson, Paris.
Swift, J.
(1726) : Travels into several remote nations of the world by Lemuel Gulliver. Benjamin Motte, London.
Taylor, J.
(1803) : Voyage dans l’Inde au travers du Grand Désert par Alep, Antioche, et Bassora. Chez Genets aîné, libraire, rue Pavée St-André-des-Arts, n°. 6, Paris.
Valentia, G. A.
(1813) : Voyages dans l’Hindoustan, à Ceylan, sur les deux côtes de la Mer-Rouge, en Abyssinie et en Égypte durant les années 1802, 1803, 1804, 1805 et 1806. Vve Lepetit, Paris.
Volney, C.-F. de C.
(1787) : Voyage en Syrie et en Égypte, pendant les années 1783, 1784 et 1785. Volland ; Desenne, Paris.

Études critiques

Antoine, P.
(1997) : Les Récits de voyage de Chateaubriand : contribution à l’étude d’un genre. Honoré Champion, Paris.
Berchet, J.-C.
(2005) : Introduction, in: Chateaubriand, F.-R. de, Itinéraire de Paris à Jérusalem et de Jérusalem à Paris. Suivi du Journal de Julien. Éditions Gallimard, Paris, pp. 7–49.
Bertaud, J.-P., A. Forrest, & A. Jourdan
(2004) : Napoléon, le monde et les Anglais : guerre des mots et des images. Éditions Autrement, Paris.
Dhombres, J.
(1989) : Books : Reshaping Science, in: Darnton, R. & D. Roche (éds.), Révolution in Print : The Press in France, 1775–1800. University of California Press, Berkeley, Los Angeles et Londres, pp. 177–202.
Dziembowski, E.
(1998) : Un nouveau patriotisme français, 1750–1770. Voltaire Foundation, Oxford.
D’Souza, F.
(2014) : Les représentations de l’Inde et des Indiens dans l’Histoire générale des voyages de l’Abbé Prévost : le rôle de la traduction en français à partir d’un original en anglais dans l’accumulations des savoirs. Annales historiques de la Révolution française, 375, pp. 27–48. Crossref link
Escola, M. & S. Rabau
(2015) : Littérature seconde ou la Bibliothèque de Circé. Éditions Kimé, Paris.
Gannier, O.
(2014) : Récits de voyage, in: Chevrel, Y., A. Cointre & Y.-M. Tran-Gervat (éds.) Histoire des traductions en langue française. XVIIe et XVIIIe siècles. Éditions Verdier, Lagrasse, pp. 723–768.
Genette, G.
(1982) : Palimpsestes. La littérature au second degré. Éditions du Seuil, Paris.
Godlewska, A.
(1991) : L’influence d’un homme sur la géographie française : Conrad Malte-Brun (1775–1826). Annales de Géographie, 558, pp. 190–206. Crossref link
Grieder, J.
(1985) : Anglomania in France 1740–1789. Fact, Fiction, and Political Discourse. Droz, Genève.
Haugen, M. W.
(2017) : Mediating Anglophobia: Political and Cultural Conflict in the French Periodical Reception of British Travel Writing (1792–1814). Journal of European Periodical Studies, 2, 2, pp. 25–43.
Hermans, T.
(2009) : Translation, ethics, politics, in: Munday, J. (éd), The Routledge Companion to Translation Studies, Routledge, London, pp. 93–105.
Juratic, S. et al.
(2014) : La traduction, un objet éditorial, in Chevrel, Y., A. Cointre & Y.-M. Tran-Gervat (éds.) Histoire des traductions en langue française. XVIIe et XVIIIe siècles. Éditions Verdier, Lagrasse, pp. 187–248.
Leask, N.
(2002): Curiosity and the Aesthetics of Travel Writing 1770–1840. Oxford University Press, Oxford.
Marcil, Y.
(2006a) : La fureur des voyages. Les récits de voyage dans la presse périodique (1750–1789). Honoré Champion, Paris.
(2006b) : Voyage écrit, voyage vécu ? La crédibilité du voyageur, du Journal encyclopédique au Magasin encyclopédique. Sociétés & Représentations, 21, 1, pp. 23–43. Crossref link
McMurran, M. H.
(2010) : The Spread of Novels. Translation and Prose Fiction in the Eighteenth Century. Princeton University Press, Princeton et Oxford.
(2002) : National or Transnational ? The Eighteenth-Century Novel, in: Cohen, M. & C. Dever, The Literary Channel. The Inter-National Invention of the Novel, Princeton University Press, Princeton et Oxford, pp. 50–72.
Popkin, J. D.
(1984) : Conservatism under Napoleon : the Political Writings of Joseph Fiévée. History of European Ideas, 5, 4, pp. 385–400. Crossref link
Roche, D.
(2010) : Les Circulations dans l’Europe moderne, XVIIe-XVIIIe siècle. Fayard/Pluriel, Paris.
Salama-Carr, M.
(2013) : Conflict and translation, in: Doorslaer, L. V. & Y. Gambier (éds.), Handbook of Translation Studies, vol. 4, John Benjamins, Amsterdam, pp. 31–35. Crossref link