Referencias bibliográficas

Referencias bibliográficas

Alonso-Cortés, Á.
(1999): Las construcciones exclamativas. La interjección y las expresiones vocativas, in: Bosque, I. & V. Demonte (eds.): Gramática descriptiva de la lengua española. Espasa-Calpe, Madrid, vol. 3, pp. 3993–4050.Google Scholar
Azofra, M. E. & R. Enghels
(2017): El proceso de gramaticalización del marcador epistémico deverbal sabes. Iberoromania, 85, pp. 1–25.Google Scholar
Bañón, A. M.
(1993): El vocativo: propuestas para su análisis lingüístico. Octeadro, Barcelona.Google Scholar
Blas Arroyo, J. L.
(2005): Sociolingüística del español. Cátedra, Madrid.Google Scholar
Boyero Rodríguez, M. J.
(2002): Los marcadores conversacionales que intervienen en el desarrollo del diálogo. Universidad Pontificia de Salamanca, Salamanca.Google Scholar
Briz, A.
(2001): El español coloquial en la conversación. Esbozo de pragmagramática. Ariel, Barcelona.Google Scholar
(2003): La interacción entre jóvenes. Español coloquial, argot y lenguaje juvenil. Lexicografía y Lexicología en Europa y América. Gredos, Madrid, pp. 141–154.Google Scholar
(2012): La definición de las partículas discursivas hombre y mujer. Anuario de lingüística hispánica, 28, pp. 27–55.Google Scholar
Brown, P. & S. C. Levinson
(1987): Politeness. Some Universals in Language Usage. Cambridge University Press, Cambridge. CrossrefGoogle Scholar
Corpus del Español del Siglo XXI
Cuenca, M. J.
(2004): El receptor en el text: el vocatiu. Estudis romànics, pp. 39–64.Google Scholar
Cuenca, M. J. & M. Torres Vilatarsana
(2008): Usos de hombre/home y mujer/dona como marcadores del discurso en la conversación coloquial. Verba, 35, pp. 235–256.Google Scholar
De Latte, F. & R. Enghels
(2018): La variación (socio)lingüística del vocativo en el español madrileño actual, in: Chauveau, J-P. & H. Goebl (coords.): Travaux de Linguistique Romane – Sociolinguistique, dialectologie, variation. ÉliPhi, Strasbourg, pp. 233–248.Google Scholar
Díaz-Campos, M. & G. Newall
(2014): Introducción a la Sociolingüística hispánica. Wiley-Blackwell, West Sussex.Google Scholar
Diewald, G.
(2011): Pragmaticalization (defined) as grammaticalization of discourse functions. Linguistics, 49, pp. 365–390. CrossrefGoogle Scholar
Edeso Natalías, V.
(2005): Usos discursivos del vocativo en español. Español actual: Revista de español vivo, 84, pp. 123–142.Google Scholar
Enghels, R., De Latte, F., Roels, L. & S. Tanghe
. Corpus Oral de Madrid – 2016. Versión digital en preparación.
Enghels, R. & L. Roels
(2017): Mazo (de) y otros recursos de intensificación en el lenguaje juvenil madrileño: factores lingüísticos y sociales. Moderna Sprak, 111, 2.Google Scholar
Garachana, M.
(1999): Los procesos de gramaticalización. Moenia: Revista Lucense de Lingüística & Literatura, 5, pp. 155–172.Google Scholar
Goffman, E.
(1972): Interaction ritual: essays on face-to-face behaviour. Penguin, Harmondsworth.Google Scholar
Haverkate, H.
(1991): Exploraciones semánticas y pragmáticas del español. Rodopi, Amsterdam.Google Scholar
(1994): La cortesía verbal. Estudio pragmalingüístico. Gredos, Madrid.Google Scholar
(2002): The Syntax, Semantics and Pragmatics of Spanish Mood. John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia. CrossrefGoogle Scholar
Herrero, G.
(2002): Aspectos sintácticos del lenguaje juvenil, in: Rodríguez, F. (coord.): El lenguaje de los jóvenes. Ariel, Barcelona, pp. 67–96.Google Scholar
Helincks, K.
(2015): La forma de tratamiento nominal huevón en Chile: análisis empírico de conversaciones cotidianas informales. Onomázein, 32, pp. 132–151. CrossrefGoogle Scholar
(2016): Variation and discursive shifting of address forms in Chilean Spanish: formal, socio-situational, and pragmatic analysis of spontaneous conversations. Faculty of Arts and Philosophy, Ghent.Google Scholar
Hernández Flores, N.
(2004): La cortesía como búsqueda del equilibrio de la imagen social, in: Bravo, D. & A. Briz (eds.): Pragmática sociocultural: estudios sobre el discurso de cortesía en español. Ariel, Barcelona, pp. 95–108.Google Scholar
Heine, B.
(2013): On discourse markers: Grammaticalization, pragmaticalization, or something else?. Linguistics, 51, pp. 1202–1247. CrossrefGoogle Scholar
Jørgensen, A. M.
(2008): Tío y tía como marcadores en el lenguaje juvenil de Madrid, in: Olza Moreno, I., Casado Valverde, M. & R. González Ruiz (eds.): Actas del XXXVII Simposio Internacional de la Sociedad Española de Lingüística (SEL). Universidad de Navarra, Pamplona, pp. 387–396.Google Scholar
(2013): Spanish teenage language and the COLAm corpus. Bergen Language and Linguistics Studies, 3, 1, pp. 151–166. CrossrefGoogle Scholar
Jørgensen, A. M. & J. A. Martínez
(2007): Los marcadores del discurso del lenguaje juvenil de Madrid. Revista Virtual de Estudos da Linguagem. Publicación electrónica en: http://​www​.revel​.inf​.br/
(2009): Tronco/a usado como marcador discursivo en el lenguaje juvenil de Madrid. Acta Universitatis Stockholmiensis.Google Scholar
(2010): Vocatives and phatic communion in Spanish teenage talk. Cambridge Scholars Publishing.Google Scholar
Kerbrat-Orecchioni, C.
(2004): ¿Es universal la cortesía?, in: Bravo, D. & A. Briz (eds.): Pragmática sociocultural: estudios sobre el discurso de cortesía en español. Ariel, Barcelona, pp. 39–53.Google Scholar
Kleinknecht, F.
(2013): Mexican güey – from vocative to discourse marker: a case of grammaticalization?, in: Sonnenhauser, B. & P. N. Aziz Hanna (eds.): Vocative! Addressing between system and performance. De Gruyter Mouton, Berlin, pp. 235–268. CrossrefGoogle Scholar
Landone, E.
(2009): Los marcadores del discurso y la cortesía verbal en español. Peter Lang, Bern.Google Scholar
Leech, G.
(1983): Principles of pragmatics. Longman, London.Google Scholar
(1999): The distribution and function of vocatives in American and British English conversation, in: Hasselgård, H. & S. Oksefjell (eds.): Out of corpora: studies in honour of Stig Johansson. Rodopi, Amsterdam, pp. 107–118.Google Scholar
Martín Zorraquino, M. A. & J. Portolés Lázaro
(1999): Los marcadores del discurso, in: Bosque, I. & V. Demonte (eds.): Gramática descriptiva de la lengua española. Espasa-Calpe, Madrid, vol. 3, pp. 4051–4214.Google Scholar
Portolés Lázaro, J.
(2001): Marcadores del discurso. Ariel, Barcelona.Google Scholar
Rishøi Hedemann, Ø.
(2010): Las funciones conversacionales de chaval como marcador del discurso en el lenguaje juvenil madrileño. Dialogía: revista de lingüística, literatura y cultura, 5, pp. 24–63.Google Scholar
Rodríguez, F.
(2002): El lenguaje de los jóvenes. Ariel, Barcelona.Google Scholar
Sonnenhauser, B. & P. N. Aziz Hanna
(2013): Vocative!: addressing between system and performance. De Gruyter Mouton, Berlin. CrossrefGoogle Scholar
Stenström, A.-B.
(2008): Algunos rasgos característicos del habla de contacto en el lenguaje de adolescentes en Madrid. Oralia, 11, pp. 207–226.Google Scholar
(2014): Teenage Talk: From general characteristics to the use of pragmatic markers in a contrastive perspective. Palgrave: Macmillan. CrossrefGoogle Scholar
Stenström, A.-B. & A. M. Jørgensen
(2008): La función fática de los apelativos en la conversación juvenil de Madrid y Londres. Actas del III Congreso EDICE, Universidad de Valencia, Valencia, pp. 1–14.Google Scholar
Zimmermann, K.
(2002): La variedad juvenil y la interacción verbal entre jóvenes, in: Rodríguez, F. (ed.): El lenguaje de los jóvenes. Ariel, Barcelona, pp. 17–26.Google Scholar