articles linguistiques
Dislocazioni a destra interrogative tra grammatica e discorso
This article deals with clitic right dislocation (CLRD) structures. The interface examination of the
interpretative, syntactic and prosodic properties of CLRDs shows that these constructions can be ordered on a scale based to a
minor or greater degree of prosodic and syntactic integration between verb and post-verbal object. This scale of integration is
based on the hypothesis that the different dislocations are part of a complex system of resources for the post-verbal expression
of topic and focus categories. Crucially, the study shows that in interrogative CLRDs the clitic resumes an accessible referent
which is also focal, manifesting the greater intersubjective attitude of the speaker. The work is based on the analysis of spoken
data mostly taken from the CLIPS corpus.
Article outline
- 1.Introduzione
- 2.Il ripensamento
- 3.La dislocazione a destra con clitico in frase dichiarativa
- 4.L’emarginazione
- 5.Il caso della dislocazione con clitico in frase interrogativa
- 6.Livelli di integrazione nelle costruzioni dislocate
- 6.Conclusioni
- Notes
-
Riferimenti bibliografici
Article language: Italian
References (49)
Riferimenti bibliografici
Albom, A. (2014): Right-dislocation in Italian and Spanish. A contrastive analysis, in: Iørn Korzen et al. (ed.): Tra romanistica e germanistica: lingua, testo, cognizione e cultura, Peter Lang, Bern, pp. 15–34.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Anagnostopoulou, E. (2006): Clitic Doubling. In: M. Everaert, & H. van Riemsdijk (eds.): The Blackwell Companion to Syntax, Volume I1, Blackwell Publishing, pp. 519–580. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Anderson, A. H., M. Bader, E. G. Bard, E. H. Boyle, G. M. Doherty, S. C. Garrod, S. D. Isard, J. C. Kowtko, J. M. McAllister, J. Miller, C. F. Sotillo, H. S. Thompson & R. Weinert. (1991). The HCRC Map Task Corpus. Language and Speech 34, 4, pp. 351–366. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Antinucci, F. & Cinque, G. (1977): Sull’ordine delle parole in italiano: l’emarginazione. Studi di grammatica italiana, 61, pp. 121–146.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Badan, L. & C. Crocco. (2019): Focus in Italian echo wh-questions: an analysis at syntax-prosody interface. Probus, 31(1), pp. 29–73. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Belletti, A. (1999): “Inversion” as focalization and related questions. Catalan Working Papers in Linguistics 71, pp. 9–45.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Belletti, A. (2004): Structures and beyond. The cartography of syntactic structures 31, Oxford University Press, New York.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Benincà, P. (1988): L’ordine degli elementi della frase e le costruzioni marcate, in: L. Renzi et al. (eds.): Grande grammatica italiana di consultazione, vol. 11, il Mulino, Bologna, pp. 115–194.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Berretta, M. (1986): Riprese anaforiche e tipi di testo: il monologo espositivo, in: K. Lichem et al. (eds.): Parallela 2. Aspetti della sintassi dell’italiano contemporaneo, Narr, Tübingen, pp. 47–59.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Berretta, M. (1989): Tracce di coniugazione oggettiva in italiano, in: F. Foresti et al. (eds.), L’italiano tra le lingue romanze, Bulzoni, Roma, pp. 125–150.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Berruto, G. (1986): Le dislocazioni a destra in italiano, in: H. Stammerjohann (ed.), Tema-Rema in Italiano/ Theme-Rheme in Italian/ Thema-Rhema im Italienischen, Narr, Tübingen, pp. 55–69.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Calabrese, A. (1982): Alcune ipotesi sulla struttura informazionale della frase in italiano e sul suo rapporto con la struttura fonologica, Rivista di grammatica generativa 71, pp. 3–78.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Calabrese, A. (1988): I pronomi clitici. In: L. Renzi et al. (ed.): Grande grammatica italiana di consultazione, vol. I1., Il Mulino, Bologna, pp. 549–92.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Capone, A. (2001): Modal adverbs and discourse, ETS, Pisa.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cardinaletti, A. (2002): Against optional and null clitics. right dislocation vs. marginalization. Studia Linguistica, 561, pp. 29–57. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Carletta, J., Isard, A., Isard, S., Kowtko, J., Doherty-Sneddon, G. and Anderson, A. (1997): The reliability of a dialogue structure coding scheme, Computational Linguistics, 231, pp. 13–31.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cecchetto, C. (1999): A comparative analysis of left and right dislocation in Romance, Studia Linguistica, 531, pp. 40–67. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cinque, G. (1999): Adverbs and Functional Heads: A Cross-Linguistic Perspective, Oxford University Press, Oxford.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Crocco, C. (2013): Is Italian clitic right dislocation grammaticalised? A prosodic analysis of yes/no questions and statements, Lingua, 1331, pp. 30–52. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Crocco, C., & Badan, L. (2016): ‘L’hai messo dove il focus?’ Un’analisi prosodica delle domande eco wh-, in: Savy, R. & Alfano, I. (eds.): La fonetica nell’apprendimento delle lingue, Officina 21, Milano, pp.191–207.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
D’Imperio, M. (2001): Focus and tonal structure in Neapolitan Italian. Speech Communication 33(4), pp. 339–356. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Faloppa, F. (2010): Dislocazioni, in: Simone, R. (ed.): Enciclopedia dell’italiano. Istituto dell’Enciclopedia Italiana, Treccani, Rome, pp. 385–389.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ferrari, A. (1999): L’extra-posizione a destra in italiano, con osservazioni sul francese. In: Skytte, G., Sabatini, F. (eds.): Linguisticatestuale comparativa. In memoriam Maria-Elisabeth Conte, Atti del convegno interannuale della Società di Linguistica Italiana (Copenhagen, 5–7 febbraio 1998 = Etudesromanes 42), Copenhagen, Museum Tusculanum, pp. 111–140.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Frascarelli, M. (2000): The Syntax-Phonology Interface in Focus and Topic Constructions in Italian. Kluwer, Dordrecht. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Frascarelli, M. & R. Hinterhölzl. (2007): Types of topics in German and Italian, in: S. Winkler & K. Schwabe (eds.): On information structure, meaning and form, Benjamins, Amsterdam, pp. 87–116. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Frota, S. & Prieto, P. (2015): Intonation in Romance. Oxford University Press, Oxford. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gili-Fivela, B., Avesani, C., Barone, M., Bocci, G., Crocco, C., D’Imperio, M., Giordano, R., Marotta, G., Savino, M. & Sorianello, P. (2015): Varieties of Italian and their intonational phonology. In: S. Frota & P. Prieto (eds.): Intonational variation in romance, Oxford University Press, Oxford, pp.140–197. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Haegeman, L. (1991): Parenthetical adverbials: The radical orphanage approach. In: S. Chiba et al. (eds.): Aspects of Modern English: Papers presented to Masatomo Ukaji on his 60th birthday, Kaitakusji, Tokyo, pp. 232–254.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Horváth, M. (2018). Le français parlé informel. De Gruyter, Berlin, Boston. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lambrecht, K. (1994): Information structure and sentence form. Cambridge University Press, Cambridge. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lambrecht, K. (2001): Dislocation, in: Haspelmath, Martin et al. (eds.): Language Typology and Language Universals / Sprachtypologie und sprachliche Universalien. An International Handbook, de Gruyter, Berlin, pp. 1050–1078.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ledgeway, A. (2009): Grammatica diacronica del napoletano. Niemeyer, Tübingen. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kayne, R. (1994): The Antisymmetry of Syntax. MIT Press, Cambridge, MA.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Krifka, M. (2007): Basic Notions of Information Structure, in: Féry, C., G. Fanselow & M. Krifka (eds.): The Notions of Information Structure. Interdisciplinary Studies on Information Structure 61, Working papers of the SFB 63, pp. 213–55.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Nespor, M. & I. Vogel. (1986): Prosodic phonology. Foris, Dordrecht.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Pean, V., S. Williams & Eskenazy, M. (1993): The design and recording of ICY. Eurospeech 1993, Berlin, pp. 627–630. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rizzi, L. (1997): The Fine Structure of the Left Periphery, in: Liliane Haegeman (ed.): Elements of Grammar: A Handbook of Generative Syntax, Kluwer, Dordrecht, pp. 281–337. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rossi, F. (1999): Non lo sai che ora è? Alcune considerazioni sull’intonazione e sul valore pragmatico degli enunciati con dislocazione a destra. Studi di grammatica italiana, 181, pp. 144–93.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rossi, F. (2016): Dislocazione a destra/a sinistra in due corpora di italiano scritto: tra grammaticalizzazione, ammiccamento e coesione. In Ruffino, G., Castiglione, M. (eds.) La lingua variabile nei testi letterari, artistici e funzionali contemporanei. Analisi, interpretazione, traduzione, Cesati, Firenze, pp. 847–859.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rooth, M. (1992): A theory of focus interpretation. Natural Language Semantics 11, pp. 75–116. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rooth, M. (1996): Focus, in: Shalom Lappin (ed.), The Handbook of Contemporary Semantic Theory, Blackwell, Oxford, pp. 271–298.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Samek-Lodovici, V. (2015): The Interaction of Focus, Givenness, and Prosody A Study of Italian Clause Structure. Oxford Studies in Theoretical Linguistics, Oxford. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Wanner, D. (1987): Clitic Pronouns in Italian: A Linguistic Guide. Italica, 64, 3, pp. 410–442. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Zubizarreta, M. L. (1998): Prosody, Focus, and Word Order. The MIT Press, Cambridge, MA.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cited by (1)
Cited by one other publication
Belligh, Thomas & Claudia Crocco
2022.
Theticity and sentence-focus in Italian: grammatically encoded categories or categories of language use?.
Linguistics 60:4
► pp. 1241 ff.
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.