Riferimenti bibliografici

Riferimenti bibliografici

Albom, A.
(2014): Right-dislocation in Italian and Spanish. A contrastive analysis, in: Iørn Korzen et al. (ed.): Tra romanistica e germanistica: lingua, testo, cognizione e cultura, Peter Lang, Bern, pp. 15–34.Google Scholar
Anagnostopoulou, E.
(2006): Clitic Doubling. In: M. Everaert, & H. van Riemsdijk (eds.): The Blackwell Companion to Syntax, Volume I, Blackwell Publishing, pp. 519–580. CrossrefGoogle Scholar
Anderson, A. H., M. Bader, E. G. Bard, E. H. Boyle, G. M. Doherty, S. C. Garrod, S. D. Isard, J. C. Kowtko, J. M. McAllister, J. Miller, C. F. Sotillo, H. S. Thompson & R. Weinert
(1991) The HCRC Map Task Corpus. Language and Speech 34, 4, pp. 351–366. CrossrefGoogle Scholar
Antinucci, F. & Cinque, G.
(1977): Sull’ordine delle parole in italiano: l’emarginazione. Studi di grammatica italiana, 6, pp. 121–146.Google Scholar
Badan, L. & C. Crocco
(2019): Focus in Italian echo wh-questions: an analysis at syntax-prosody interface. Probus, 31(1), pp. 29–73. CrossrefGoogle Scholar
Belletti, A.
(1999): “Inversion” as focalization and related questions. Catalan Working Papers in Linguistics 7, pp. 9–45.Google Scholar
(2004): Structures and beyond. The cartography of syntactic structures 3, Oxford University Press, New York.Google Scholar
Benincà, P.
(1988): L’ordine degli elementi della frase e le costruzioni marcate, in: L. Renzi et al. (eds.): Grande grammatica italiana di consultazione, vol. 1, il Mulino, Bologna, pp. 115–194.Google Scholar
Berretta, M.
(1986): Riprese anaforiche e tipi di testo: il monologo espositivo, in: K. Lichem et al. (eds.): Parallela 2. Aspetti della sintassi dell’italiano contemporaneo, Narr, Tübingen, pp. 47–59.Google Scholar
(1989): Tracce di coniugazione oggettiva in italiano, in: F. Foresti et al. (eds.), L’italiano tra le lingue romanze, Bulzoni, Roma, pp. 125–150.Google Scholar
Berruto, G.
(1986): Le dislocazioni a destra in italiano, in: H. Stammerjohann (ed.), Tema-Rema in Italiano/ Theme-Rheme in Italian/ Thema-Rhema im Italienischen, Narr, Tübingen, pp. 55–69.Google Scholar
Bocci, G.
(2013): The syntax-prosody interface from a cartographic perspective: Evidence from Italian, Benjamins, Amsterdam & Philadelphia. CrossrefGoogle Scholar
Calabrese, A.
(1982): Alcune ipotesi sulla struttura informazionale della frase in italiano e sul suo rapporto con la struttura fonologica, Rivista di grammatica generativa 7, pp. 3–78.Google Scholar
(1988): I pronomi clitici. In: L. Renzi et al. (ed.): Grande grammatica italiana di consultazione, vol. I., Il Mulino, Bologna, pp. 549–92.Google Scholar
Capone, A.
(2001): Modal adverbs and discourse, ETS, Pisa.Google Scholar
(2003): Theories of presuppositions and presuppositional clitics. In: P. Kühnlein, H. Rieser & H. Zeevat (eds.), Perspectives on dialogue in the new millennium, Benjamins, New York, pp.111–133. CrossrefGoogle Scholar
Cardinaletti, A.
(2002): Against optional and null clitics. right dislocation vs. marginalization. Studia Linguistica, 56, pp. 29–57. CrossrefGoogle Scholar
Carletta, J., Isard, A., Isard, S., Kowtko, J., Doherty-Sneddon, G. and Anderson, A.
(1997): The reliability of a dialogue structure coding scheme, Computational Linguistics, 23, pp. 13–31.Google Scholar
Cecchetto, C.
(1999): A comparative analysis of left and right dislocation in Romance, Studia Linguistica, 53, pp. 40–67. CrossrefGoogle Scholar
Chafe, W.
(1987): Cognitive Constraints on Information Flow, in: R. Tomlin (ed.): Coherence and Grounding in Discourse, Benjamins, Amsterdam, pp. 21–51. CrossrefGoogle Scholar
Cinque, G.
(1999): Adverbs and Functional Heads: A Cross-Linguistic Perspective, Oxford University Press, Oxford.Google Scholar
Crocco, C.
(2013): Is Italian clitic right dislocation grammaticalised? A prosodic analysis of yes/no questions and statements, Lingua, 133, pp. 30–52. CrossrefGoogle Scholar
Crocco, C., & Badan, L.
(2016): ‘L’hai messo dove il focus?’ Un’analisi prosodica delle domande eco wh-, in: Savy, R. & Alfano, I. (eds.): La fonetica nell’apprendimento delle lingue, Officina 21, Milano, pp.191–207.Google Scholar
D’Imperio, M.
(2001): Focus and tonal structure in Neapolitan Italian. Speech Communication 33(4), pp. 339–356. CrossrefGoogle Scholar
Faloppa, F.
(2010): Dislocazioni, in: Simone, R. (ed.): Enciclopedia dell’italiano. Istituto dell’Enciclopedia Italiana, Treccani, Rome, pp. 385–389.Google Scholar
Ferrari, A.
(1999): L’extra-posizione a destra in italiano, con osservazioni sul francese. In: Skytte, G., Sabatini, F. (eds.): Linguisticatestuale comparativa. In memoriam Maria-Elisabeth Conte, Atti del convegno interannuale della Società di Linguistica Italiana (Copenhagen, 5–7 febbraio 1998 = Etudesromanes 42), Copenhagen, Museum Tusculanum, pp. 111–140.Google Scholar
Frascarelli, M.
(2000): The Syntax-Phonology Interface in Focus and Topic Constructions in Italian. Kluwer, Dordrecht. CrossrefGoogle Scholar
Frascarelli, M. & R. Hinterhölzl
(2007): Types of topics in German and Italian, in: S. Winkler & K. Schwabe (eds.): On information structure, meaning and form, Benjamins, Amsterdam, pp. 87–116. CrossrefGoogle Scholar
Frota, S. & Prieto, P.
(2015): Intonation in Romance. Oxford University Press, Oxford. CrossrefGoogle Scholar
Gili-Fivela, B., Avesani, C., Barone, M., Bocci, G., Crocco, C., D’Imperio, M., Giordano, R., Marotta, G., Savino, M. & Sorianello, P.
(2015): Varieties of Italian and their intonational phonology. In: S. Frota & P. Prieto (eds.): Intonational variation in romance, Oxford University Press, Oxford, pp.140–197. CrossrefGoogle Scholar
Gundel, J.
(1988): Universals of topic-comment structure. In: M. Hammond, E. Moravcsik, J. Wirth (eds.): Studies in syntactic typology, Benjamins, Amsterdam/Philadelphia, pp. 209–238. CrossrefGoogle Scholar
Haegeman, L.
(1991): Parenthetical adverbials: The radical orphanage approach. In: S. Chiba et al. (eds.): Aspects of Modern English: Papers presented to Masatomo Ukaji on his 60th birthday, Kaitakusji, Tokyo, pp. 232–254.Google Scholar
Horváth, M.
(2018) Le français parlé informel. De Gruyter, Berlin, Boston. CrossrefGoogle Scholar
Lambrecht, K.
(1981): Topic, Antitopic and Verb Agreement in Non-Standard French, Benjamins: Amsterdam. CrossrefGoogle Scholar
(1994): Information structure and sentence form. Cambridge University Press, Cambridge. CrossrefGoogle Scholar
(2001): Dislocation, in: Haspelmath, Martin et al. (eds.): Language Typology and Language Universals / Sprachtypologie und sprachliche Universalien. An International Handbook, de Gruyter, Berlin, pp. 1050–1078.Google Scholar
Ledgeway, A.
(2009): Grammatica diacronica del napoletano. Niemeyer, Tübingen. CrossrefGoogle Scholar
Kayne, R.
(1994): The Antisymmetry of Syntax. MIT Press, Cambridge, MA.Google Scholar
Krifka, M.
(2007): Basic Notions of Information Structure, in: Féry, C., G. Fanselow & M. Krifka (eds.): The Notions of Information Structure. Interdisciplinary Studies on Information Structure 6, Working papers of the SFB 63, pp. 213–55.Google Scholar
Nespor, M. & I. Vogel
(1986): Prosodic phonology. Foris, Dordrecht.Google Scholar
Pean, V., S. Williams & Eskenazy, M.
(1993): The design and recording of ICY. Eurospeech 1993, Berlin, pp. 627–630.Google Scholar
Rizzi, L.
(1997): The Fine Structure of the Left Periphery, in: Liliane Haegeman (ed.): Elements of Grammar: A Handbook of Generative Syntax, Kluwer, Dordrecht, pp. 281–337. CrossrefGoogle Scholar
Rossi, F.
(1999): Non lo sai che ora è? Alcune considerazioni sull’intonazione e sul valore pragmatico degli enunciati con dislocazione a destra. Studi di grammatica italiana, 18, pp. 144–93.Google Scholar
(2016): Dislocazione a destra/a sinistra in due corpora di italiano scritto: tra grammaticalizzazione, ammiccamento e coesione. In Ruffino, G., Castiglione, M. (eds.) La lingua variabile nei testi letterari, artistici e funzionali contemporanei. Analisi, interpretazione, traduzione, Cesati, Firenze, pp. 847–859.Google Scholar
Rooth, M.
(1992): A theory of focus interpretation. Natural Language Semantics 1, pp. 75–116. CrossrefGoogle Scholar
(1996): Focus, in: Shalom Lappin (ed.), The Handbook of Contemporary Semantic Theory, Blackwell, Oxford, pp. 271–298.Google Scholar
Samek-Lodovici, V.
(2015): The Interaction of Focus, Givenness, and Prosody A Study of Italian Clause Structure. Oxford Studies in Theoretical Linguistics, Oxford. CrossrefGoogle Scholar
Wanner, D.
(1987): Clitic Pronouns in Italian: A Linguistic Guide. Italica, 64, 3, pp. 410–442. CrossrefGoogle Scholar
Zubizarreta, M. L.
(1998): Prosody, Focus, and Word Order. The MIT Press, Cambridge, MA.Google Scholar