Articles linguistiques
À propos de la grammaticalisation/constructionnalisation de la relative attributive en français
In this article, I revisit the origins of the attributive relative clause in French (in Je le vois qui
vient), in order to advance the hypothesis that reanalysis preceding grammaticalization of this construction
originates from a double ambiguity which is situated on two different planes of analysis: (1) on the plane of
(non-)restriction of the referent of the antecedent of qui; (2) on the plane of informational structure of the
sentence; and that the mentioned reanalysis originates from certain semantic and syntactic link between the attributive relative
and the narrative relative clauses, which is best discernible in a kind of mixed relative clause which has relatively high
frequency in Old French. In conclusion, I verify the relevance of the application of the concept of constructionalization to the
evolution of the attributive relative clause.
Article outline
- Introduction
- 1.La relative attributive et la relative narrative en français contemporain
- 2.La relative attributive et la relative narrative en ancien français
- 2.1La relative attributive
- 2.2La relative narrative
- 2.3Bilan des observations sur les deux types de relative dans la Queste del saint Graal
- 3.Réanalyse (et grammaticalisation) dans la relative attributive
- 4.Pronominalisation de l’objet : dernière phase du processus de grammaticalisation/ constructionnalisation du
tour
- Conclusion
- Remerciements
- Remarques
-
Références bibliographiques
-
Corpus
Article language: French