Referencias bibliográficas

Referencias bibliográficas

Alonso-Ovalle, L. y Menéndez-Benito, P.
(2003): Some epistemic indefinites, en: Kadinaki, M. y Kawahara, S. (eds.): Proceedings of the North East Linguistic Society 33, GLSA, Amherst, MA, pp. 1–12.Google Scholar
(2008): Minimal domain widening, en: Abner, N. y Bishop, J. (eds.): Proceedings of the 27th WCCFL, Cascadilla Proceedings Project, Somerville, MA, pp. 34–54.Google Scholar
(2010): Modal indefinites. Natural Language Semantics, 18,1, pp. 1–31. CrossrefGoogle Scholar
(2011): Domain restrictions, modal implicatures and plurality: Spanish algunos. Journal of Semantics, 28,2, pp. 211–240. CrossrefGoogle Scholar
(2013): Epistemic indefinites: are we ignorant about ignorance?, en: Aloni, M. et al. (eds.): Proceedings of the 19th Amsterdam Colloquium, pp. 35–42.Google Scholar
(eds.) (2015): Epistemic Indefinites. Exploring Modality beyond the Verbal Domain. Oxford University Press, Oxford. CrossrefGoogle Scholar
Becker, M.
(1999): The some indefinites, en: Storto, G. (ed.): UCLA Working Papers in Linguistics, vol. 3, UCLA Department of Linguistics, Los Ángeles, pp. 1–13.Google Scholar
Borer, H.
(2005): Structuring Sense. Volume I: In Name Only. Oxford University Press, Oxford. CrossrefGoogle Scholar
Brugé, L.
(2017): Otras reflexiones sobre otro. Rassegna Iberistica, 40,108, pp. 39–66.Google Scholar
(2018): ‘Otro’: consideraciones a favor de su no inclusión en la categoría de determinante. Borealis, 7,2, pp. 109–134. CrossrefGoogle Scholar
CORDE (Corpus de Referencia del Español)
CORPES (Corpus del Español del Siglo XXI)
CREA (Corpus de Referencia del Español Actual)
Eguren, L. y Sánchez López, C.
(2003): La gramática de otro. Revista Española de Lingüística, 33, pp. 69–112.Google Scholar
(2004): Contrast and addition in Romance. A case study in microvariation, en: Auger, J. et al. (eds.): Contemporary Approaches to Romance Linguistics. Selected Papers from the 33rd Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL), John Benjamins, Amsterdam, pp. 159–176.Google Scholar
Etxeberria, U. y Giannakidou, A.
(2017): A unified analysis of Spanish algún/algunos: anti-specificity, plurality, and NP-anaphora, manuscrito inédito.Google Scholar
Farkas, D.
(2002): Specificity distinctions. Journal of Semantics, 19, pp. 1–31. CrossrefGoogle Scholar
Giannakidou, A. y Quer, J.
(2013): Exhaustive and non-exhaustive variation with free choice and referential vagueness: Evidence from Greek, Catalan, and Spanish. Lingua, 126, pp. 120–149. CrossrefGoogle Scholar
Gutiérrez-Rexach, J.
(2001): The semantics of Spanish plural existential determiners and the dinamics of judgement types. Probus, 13, pp. 113–154. CrossrefGoogle Scholar
(2003): La semántica de los indefinidos. Visor Libros, Madrid.Google Scholar
Gutiérrez Rodríguez, E.
(2008): Rasgos gramaticales de los cuantificadores débiles. Tesis doctoral inédita, Universidad Complutense de Madrid.Google Scholar
(2011): Adjetivos y determinantes: otro y demás, en: Escandell Vidal, Mª. V. et al. (eds.): 60 problemas de gramática dedicados a Ignacio Bosque, Akal, Madrid, pp. 62–68.Google Scholar
Haspelmath, M.
(2007): Coordination, en: Shopen, T. (ed.): Language Typology and Syntactic Description. Vol. II. Complex Constructions, Cambridge University Press, Cambridge, pp. 3–51. CrossrefGoogle Scholar
Heycock, C. y Zamparelli, R.
(2005): Friends and colleagues: Plurality, coordination, and the structure of DP. Natural Language Semantics, 13,5, pp. 201–270. CrossrefGoogle Scholar
Jayez, J. y Tovena, L. M.
2011The meaning and (a bit of) history of quelque, en: Tovena, L. M. (ed.), French Determiners in and across Time, College Publications, Londres, pp. 111–139.Google Scholar
Laca, B. y Tasmowski-De Ryck, L.
(1996): Indéfini et quantification. Recherches Linguistiques de Vincennes, 25, pp. 107–128.Google Scholar
Leonetti, M.
(1999): El artículo, en: Bosque, I. y Demonte, V. (eds.): Gramática descriptiva de la lengua española, Espasa, Madrid, pp. 787–890.Google Scholar
(2007) Los cuantificadores. Arco/Libros, Madrid.Google Scholar
López Palma, H.
(2007): Plural indefinite descriptions with unos and the interpretation of number. Probus, 19,3, pp. 235–266.Google Scholar
Martí, L.
(2008): The semantics of plural indefinite noun phrases in Spanish and Portuguese. Natural Language Semantics, 161, pp. 1–37. CrossrefGoogle Scholar
(2009): Contextual restrictions on indefinites: Spanish algunos vs. unos, en: Giannakidou, A. y Rathert, M. (eds.): Quantification, Definiteness and Nominalization, Oxford University Press, Oxford, pp. 108–132.Google Scholar
(2015): The morphosemantics of Spanish indefinites, en: D’Antonio, S. et al. (eds.): Proceedings of SALT 25, pp. 576–594.Google Scholar
Octavio de Toledo y Huerta, Á.
(2016): Sin CORDE pero con red: algotras fuentes de datos’. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, 28, pp. 19–47.Google Scholar
RAE-ASALE
(2009): Nueva gramática de la lengua española. Espasa, Madrid.Google Scholar
Sánchez López, C.
(1999): Los cuantificadores: clases de cuantificadores y estructuras cuantificativas, en: Bosque, I. y Demonte, V. (eds.): Gramática descriptiva de la lengua española, Espasa, Madrid, pp. 1025–1127.Google Scholar
Szabó, Z. G. y Thomason, R. U.
(2019): Philosophy of Language. Cambridge University Press, Cambridge.Google Scholar
Vangsnes, Ø. A.
(2001): On noun phrase architecture, referentiality, and article systems. Studia Linguistica, 55, 3, pp. 249–299. CrossrefGoogle Scholar
Von Heusinger, K.
(2011a): Specificity, referentiality, and discourse prominence: German indefinite demonstratives, en: Reich, I. (eds.): Proceedings of Sinn und Bedeutung 15, Saarland University Press, Saarbrücken, pp. 9–30.Google Scholar
(2011b): Specificity, en: von Heusinger, K. et al. (eds.): Semantics: An International Handbook of Natural Language Meaning, vol. 2, De Gruyter. Berlín, 1025–1058.Google Scholar
Zamparelli, R.
(2000): Layers in the Determiner Phrase. Garland, Nueva York/Londres.Google Scholar