Article published In:
Revue Romane
Vol. 49:1 (2014) ► pp.120146
References
Azaustre, A. & J. Casas
(1997): Manual de retórica española. Barcelona, Ariel.Google Scholar
Bauer, R
(2005): An Inca Account of the Conquest of Peru by Titu Cusi Yupanqui. UP of Colorado, Boulder. Introducción pp. 1-56.
Benoist, V
(2007): La doble traducción en la Ynstruçion de Titu Cusi Yupanqui. Revista de Estudios Hispánicos. 34,2, pp. 35-52.Google Scholar
Burton, G.O
Silva Rhetoricæ: The forest of rhetoric. Brighman Young University. [URL]
Cattan, M
(2011): En los umbrales de la Instrucción de Titu Cusi Yupanqui. Histórica. 35,2, pp. 7-44.Google Scholar
Chang-Rodríguez, R
(1991): Rebelión y religión en Titu Cusi y Guamán Poma. El discurso disidente: Ensayos de literatura colonial peruana. PUC Fondo Editorial, Lima, pp. 15-36.Google Scholar
(1982): Writing as resistance: Peruvian history and the Relación of Titu Cusi Yupanqui, in: Adorno, R. (ed.): From oral to written expression. Syracuse University, Syracuse, pp. 41-64Google Scholar
Copeland, R
(1991): Rhetoric, hermeneutics, and translation in the middle ages. Cambridge University Press, Cambridge. DOI logoGoogle Scholar
Diccionario de Autoridades
(1737): [URL]
Dunbar Temple, E
(1949-50): Notas sobre el Virrey Toledo y los Incas de Vilcabamba. Una carta de Titu Cusi Yupanqui y el testamento inédito de su hijo don Felipe Quispe Titu. Documenta, Revista de la Sociedad Peruana de Historia. 2,1, pp. 614-629.Google Scholar
Freese, J
(1926): Aristotle. The “Art” of rhetoric. William Heinemann, London.Google Scholar
González Echevarria, R
(1983): Humanismo, retórica y las crónicas de la conquista, in: Isla a su vuelo fugitiva. Ensayos críticos sobre literatura hispanoamericana. José Porrúa Turanzas, Madrid, pp. 9-25.Google Scholar
Jákfalvi-Leiva, S
(1993): De la voz a la escritura: La Relación de Titu Cusi (1570). Revista de crítica literaria latinoamericana, 19,37, pp. 259-277. DOI logoGoogle Scholar
Julien, C
(2006): Introducción. History of How the Spaniards Arrived in Peru. Hackett Publishing, Cambridge, MA, pp. vii-xxix.Google Scholar
Lienhard, M
(1990): La voz y su huella: Escritura y conflicto étnico-social en América Latina (1492-1988). Casa de las Américas, La Habana, pp. 235-241.Google Scholar
(1993): Los comienzos de la literatura “latinoamericana”: monólogos y diálogos de conquistadores y conquistados, in: Pizarro, A. (ed.): América Latina. Palavra, Literatura e Cultura. Vol. 1. A Situação Colonial, Memorial, San Paulo.Google Scholar
Mignolo, W
(2008): Cartas, crónicas y relaciones del descubrimiento y la conquista, in: Madrigal, L. (coord.): Historia de la literatura hispanoamericana, Tomo I. Ediciones Cátedra, Madrid, pp. 57-116.Google Scholar
Murphy, J
(1986): La retórica en la Edad Media. Historia de la teoría de la retórica desde San Agustín hasta el Renacimiento. Fondo de Cultura Económica, México.Google Scholar
No, S
(2005): La heterogeneidad suturada: Titu Cusi Yupangui. Revista de Crítica Literaria Latinoamericana, 31,62, pp. 85-96. DOI logoGoogle Scholar
Ong, W
(2002): Orality and literacy. The Technologizing of the Word. Routledge, London.Google Scholar
Oroz Reta, J
(1956): El “De doctrina christiana” o la retórica cristiana. Estudios clásicos, 3,19, pp. 452-459.Google Scholar
Pujante, D
(2003): Manual de retórica. Castalia, Madrid.Google Scholar
Regalado de Hurtado, L
(1997): El inca Titu Cusi Yupanqui y su tiempo: los incas de Vilcabamba y los primeros cuarenta años del dominio español. Fondo Editorial de la PUC, Lima.Google Scholar
Salomon, F
(1984): Crónica de lo imposible: Notas sobres tres historiadores indígenas peruanos. Revista Chungará, 121, pp. 81-98.Google Scholar
Verdu, J
(1973): La retórica española de los siglos XVI y XVII. Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas.Google Scholar
Yupanqui, T.C
(1992): Instrucción al licenciado don Lope García de Castro (1570). Lima, Fondo Editorial de PUC.Google Scholar