Linguistic article
La nozione coseriana di dialetto e le sue implicazioni per l’area italo-romanza
Article outline
- 1.Dialetto primario, dialetto secondario, dialetto terziario: che cosa sono
- 2.Lingua storica
- 2.1Discussione degli esempi forniti da Coseriu
- 2.2La situazione italo-romanza
- 3.Lingua comune e lingua esemplare
- 3.1Discussione degli esempi forniti da Coseriu
- 3.2La situazione italo-romanza
- 3.3Standard nazionali
- 4.Conclusioni
- Gli appunti
-
Riferimenti bibliografici
This article is currently available as a sample article.
Article language: Italian
References (128)
Riferimenti bibliografici
Alinei, M. (1981): Dialetto: un concetto rinascimentale fiorentino. Storia e analisi. Quaderni di Semantica 21, pp. 147–173.
Ammon, U. (2003): On the social factors that determine what is standard in a language and on conditions of successful implementation. Sociolinguistica 171, pp. 1–10. 

Bergs, A. (2014): The Uniformitarian Principle and the Risk of Anachronisms in Language and Social History, in: Hernández-Campoy & J. C. Conde-Silvestre (eds.): The Handbook of Historical Sociolinguistics. Wiley-Blackwell, Chichester, pp. 80–98.
Berruto, G. (1983): L’italiano popolare e la semplificazione linguistica. Vox Romanica 421, pp. 38–79.
Berruto, G. (1987): Sociolinguistica dell’italiano contemporaneo. La Nuova Italia Scientifica, Roma (seconda edizione: Carocci, Roma, 2012).
Berruto, G. (1995): Fondamenti di sociolinguistica. Laterza, Roma/Bari.
Berruto, G. (2001): Dialetti, tetti, coperture. Alcune annotazioni in margine a una metafora sociolingustica, in: Iliescu, M., G. Plangg & P. Videsott (eds.): Die vielfältige Romania. Dialekt – Sprache – Überdachungssprache. Istitut Ladin Micurà de Rü/Istitut Cultural Ladin Majon di Fascegn San Martin de Tor/Vich, pp. 23–40.
Berruto, G. (2007): Miserie e grandezze dello standard. Considerazioni sulla nozione di standard in linguistica e sociolinguistica, in: Molinelli, P. (ed.): Standard e non standard tra scelta e norma, Il Calamo, Roma, pp. 13–41.
Berruto, G. (2011): Italiano lingua pluricentrica?, in: Overbeck, A., W. Schweickard & H. Volker (eds.): Lexikon, Varietät, Philologie. Romanistische Studien Günter Holtus zum 65. Geburtstag. Mouton de Gruyter, Berlin/Boston, pp. 15–26. 

Bruni, F. (2007): Per la vitalità dell’italiano preunitario fuori d’Italia. I. Notizie sull’italiano nella diplomazia internazionale. Lingua e Stile XLII, 2, pp. 189–242.
Cerruti, M. & R. Regis. (2014): Standardization Patterns and Dialect/Standard Convergence: A North-Western Italian Perspective. Language in Society 43,1, pp. 83–111. 

Cerruti, M. & R. Regis. (2015): The interplay between dialect and standard: evidence from Italo-Romance, in: Torgersen, E., S. Hårstad, B. Mæhlum & U. Røyneland (eds.): Language Variation – European Perspectives V Selected papers from the Seventh International Conference on Language Variation in Europe (ICLaVE 7). Benjamins, Amsterdam/Philadelphia, pp. 55–68.
Clivio, G. P. (1976 [1972]), Language Contact in Piedmont: Aspects of Italian Interference in the Sound System of Piedmontese, in: Clivio, G. P.: Storia linguistica e dialettologia piemontese. Centro Studi Piemontesi, Torino, pp. 91–106 [già in: Scherabon Firchow, E., K. Grimstad, N. Hasselmo & W. A. O’Neil (eds.): Studies for Einar Haugen. Mouton, The Hague, pp. 119–31].
Clyne, M. (1989): Pluricentricity. National Variety, in: Ammon, U. (ed.): Status and Function of Languages and Language Varieties. Walter de Gruyter, Berlin/New York, pp. 357–71. 

Clyne, M. (1992): Epilogue, in: Clyne, M. (ed.): Pluricentric languages. Differing norms in different nations. Mouton de Gruyter, Berlin/New York, pp. 455–465.
Clyne, M. (2004): Pluricentric Language/Plurizentrische Sprache, in: Ammon, U., N. Dittmar, K. J. Mattheier & P. Trudgil (eds.): Sociolinguistics / Soziolinguistik. Mouton de Gruyter, Berlin/New York, vol. 11, pp. 296–300.
Commedia = Dante Alighieri: La divina commedia, ed. S. A. Chimenz. UTET, Torino, 1962.
Consani, C. (1991): Διαλεκτος: contributo alla storia del concetto di « dialetto ». Giardini, Pisa.
Convivio = Dante Alighieri: Il convivio, ed. F. Chiappelli & E. Fenzi, in: Dante Alighieri: Opere minori. Torino, UTET, 1986, pp. 9–322.
Coseriu, E. (1980): “Historische Sprache” und “Dialekt”, in: Göschel, J., P. Ivić & K. Kehr (eds.): Dialekt und Dialektologie. Steiner, Wiesbaden, pp. 106–22.
Coseriu, E. (1981): Los conceptos de « dialecto », « nivel » y « estilo de lengua » y el sentido propio de la dialectología. Lingüística Española Actual 31, pp. 1–32.
Coseriu, E. (1988): Sprachkompetenz. Grundzüge der Theorie des Sprechens. Francke, Tübingen.
Coseriu, E. (1990): El español de América y l’unidad del idioma, in: Actas del I Simposio de Filología Iberoamericana. Pórtico, Zaragoza, pp. 43–75.
Coseriu, E. (1992): Competencia lingüística. Elementos de la teoría del hablar. Gredos, Madrid (trad. spagnola di Coseriu 1988).
Coseriu, E. (2005): Dialekt und Sprachwandel, in: Stehl, Th. (ed.): Unsichtbare Hand und Sprecherwahl. Typologie und Prozesse des Sprachwandels in der Romania. Narr, Tübingen, pp. 111–122.
Coupland, N. & T. Kristiansen. (2011): SLICE: critical perspectives on language (de)standardisation, in: Kristiansen, T. & N. Coupland (eds.): Standard languages and language standards in a changing Europe. Novus, Oslo, pp. 11–35.
D’Achille, P. (1994): L’italiano dei semicolti, in: Serianni, L., P. Trifone (eds.): Storia della lingua italiana. II. Scritto e parlato. Einaudi, Torino, pp. 41–79.
D’Achille, P. (2012): Il concetto di italiano standard all’Unità a oggi: questioni di terminologia e problemi di norma, in: Di Pretoro, P. A. & R. Unfer Lukoschik (eds.): Lingua e letteratura italiana 150 anni dopo l’Unità. Meidenbauer, München, pp. 113–28.
D’Achille, P. & D. Proietti. (2011): Articolazioni e determinazioni nella definizione della lingua nazionale: l’“italiano con aggettivi” dall’Unità a oggi, in: Nesi, A., S. Morgana & N. Maraschio (eds.): Storia della lingua italiana e storia dell’Italia unita. L’italiano e lo standard nazionale. Cesati, Firenze, pp. 215–30.
De Mauro, T. (1970): Storia linguistica dell’Italia unita. Laterza, Bari (seconda edizione).
De Mauro, T. (2014): Storia linguistica dell’Italia repubblicana dal 1946 ai giorni nostri. Laterza, Roma/Bari.
Durante, M. (1981): Dal latino all’italiano moderno. Saggio di storia linguistica e culturale, Zanichelli, Bologna.
DVE = Dante Alighieri: De vulgari eloquentia, ed. M. Tavoni, in: Dante Alighieri: Rime. Vita Nuova. De vulgari eloquentia. Mondadori, Milano, 2011, pp. 1065–547.
Ferguson, Ch. A. (1996 [1987]): Standardization as a form of language spread, in: Ferguson, Ch. A.: Sociolinguistic Perspectives. Papers on Language in Society, 1959–1994, ed. Th. Huebner. Oxford University Press, New York/Oxford, pp. 189–199 [già in: Lowenberg, P. (ed.): Language Spread and Language Policy. Issues, implications, and case studies. Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics 1987. Georgetown University Press, Washington, pp. 119–32].
Ferguson, R. (2003): The formation of the dialect of Venice. Forum for Modern Language Studies XXXIX1, pp. 450–464. 

Ferguson, R. (2005): Alle origini del veneziano: una koiné lagunare? Zeitschrift für Romanische Philologie 121,3, pp. 476–509. 

Ferguson, R. (2007): A Linguistic History of Venice. Olschki, Firenze.
Fontanella de Weinberg, B. (1992): El español de América. MAPFRE, Madrid.
Galli de’ Paratesi, N. (1984): Lingua toscana in bocca ambrosiana. Tendenze verso l’italiano standard: un’inchiesta sociolinguistica. Il Mulino, Bologna.
Garvin, P. L. & M. Mathiot. (1956): The urbanization of the Guaraní language: A problem in language and culture, in: Wallace, A. F. C. (ed.): Men and Cultures. Selected Papers of the Fifth International Congress of Anthropological and Ethnological Sciences. University of Pennsylvania Press, Philadelphia, pp. 783–90.
Giovanardi, C. (1998): La teoria cortigiana e il dibattito linguistico nel primo Cinquecento. Bulzoni, Roma.
Greenberg, J. H. (1986): Were there Egyptian koines?, in: Fishman, J. A., A. Tabouret-Keller, M. Clyne, B. Krishnamurti & M. Abdulaziz (eds.): The Fergusonian impact. In honor of Charles A. Ferguson. Mouton de Gruyter, Berlin, vol. 11, pp. 271–90.
Grübl, K. (2011): Zum Begriff der Koine(isierung) in der historischen Sprachwissenschaft, in: Dessì Schmid, S., J. Hafner & S. Heinemann (eds.): Koineisierung und Standardisierung in der Romania. Winter, Heidelberg, pp. 37–64.
Haugen, E. (1966): Dialect, Language, Nation. American Anthropologist 68,4, pp. 922–35. 

Hernández-Campoy, J. M. & Villena-Ponsoda, J. A. (2009): Standardness and nonstandardness in Spain: dialect attrition and revitalization of regional dialects of Spanish. International Journal of the Sociology of Language 196/1971, pp. 181–214.
Joseph, J. E. (1982): Dialect, language, and ‘synecdoche’. Linguistics 201, pp. 473–91. 

Joseph, J. E. (1984): The engineering of a standard language. Multilingua 3,2, pp. 87–92. 

Joseph, J. E. (1987): Eloquence and Power. The Rise of Language Standards and Standard Languages. Pinter, London.
Kabatek, J. (2013):
Koinés and scriptae
, in: Maiden, M., J. Ch. Smith & A. Ledgeway (eds.): The Cambridge History of the Romance Languages, Cambridge University Press, Cambridge, 143–86. 

Kloss, H. (1978): Die Entwicklung neuer germanischer Kultursprachen seit 1800. Schwann, Düsseldorf (seconda edizione).
Kloss, H. (1986): On some terminological problems in interlingual sociolinguistics. International Journal of the Sociology of Language 571, pp. 91–106.
Kloss, H. (1987): Abstandsprache und Ausbausprache, in: Ammon, U., N. Dittmar & K. J. Mattheier (eds.): Sociolinguistics / Soziolinguistik. Walter de Gruyter, Berlin/New York, vol. 11, pp. 302–08.
Koch, P. & W. Oesterreicher. (1985): Sprache der Nähe-Sprache der Distanz. Mündlichkeit und Schriftlichkeit im Spannungsfeld von Sprachtheorie und Sprachgeschichte. Romanistisches Jahrbuch 361, 15–43.
Koch, P. & W. Oesterreicher. (2008): Comparaison historique de l’architecture des langues romanes, in: Ernst, G., M. -D. Gleßgen, Ch. Schmitt & W. Schweickard (eds.): Romanische Sprachgeschichte / Histoire linguistique de la Romania, Mouton de Gruyter, Berlin/New York, vol. 31, pp. 2575–610.
Krefeld, Th. (2011): « Primäre », « sekundäre », « tertiäre » Dialekte – und die Geschichte des italienischen Sprachraums, in: Overbeck, A., W. Schweickard & H. Völker (eds.): Lexikon, Varietät, Philologie. Romanistische Studien Günter Holtus zum 65. Geburtstag. Mouton de Gruyter, Berlin/Boston, pp. 137–47. 

Lapesa, R. (1981): Historia de la lengua española. Gredos, Madrid.
Le Page, R. B. & A. Tabouret-Keller. (1985):
Acts of identity
. Creole-based approaches to language and ethnicity. Cambridge University Press, Cambridge.
Lodge, R. A. (2004): A Sociolinguistic History of Parisian French. Cambridge University Press, Cambridge. 

Lodge, R. A. (2011): Standardisation et koinéisation: deux approaches contraires à l’historiographie d’une langue, in: Dessì Schmid, S., J. Hafner & S. Heinemann (eds.): Koineisierung und Standardisierung in der Romania. Winter, Heidelberg, pp. 65–79.
López Serena, A. & E. Méndez García de Paredes. (2011): Aproximaciones naturalistas y sociohistóricas en los discursos sobre la estandarización y la lengua estándar, in: Dessì Schmid, S., J. Hafner & S. Heinemann (eds.): Koineisierung und Standardisierung in der Romania. Winter, Heidelberg, pp. 13–36.
Marcellesi, J. -B. (1984): La définition des langues en domaine roman: les enseignements à tirer de la situation corse, in: Actes du 17e Congrès international de linguistique et philologie romanes. Université de Provence, Aix-en-Provence/Marseille, vol. 51, pp. 307–14.
Martinet, A. (1954): Dialect. Romance Philology 8,1, pp. 1–11.
Mattheier, K. J. (1997): Über Destandardisierung, Umstandardisierung und Standardisierung in modernen europäischen Standardsprachen, in: Mattheier, K. J. & E. Radtke (eds.): Standardisierung und Destandardisierung europäischer Nationalsprachen. Lang, Frankfurt am Main, pp. 1–11.
Meillet, A. (1920): Aperçu d’une histoire de la langue grecque. Paris, Hachette.
Mesthrie, R. (1994): Koinés, in: Asher, R. E. (ed.): Encyclopedia of Language and Linguistics. Oxford, Pergamon, pp. 1864–867.
Milroy, J. (2001): Language ideologies and the consequences of standardization. Journal of Sociolinguistics 5,4, pp. 530–555. 

Milroy, J. & L. Milroy. (1999): Authority in language. Investigating standard English. Routledge, London/New York (terza edizione).
Morpurgo Davies, A. (1987): The Greek Notion of Dialect. Verbum X1, pp. 7–27.
Muljačić, Ž. (1989a): Über den Begriff Dachsprache
, in: Ammon, U. (ed.): Status and Function of Languages and Language Varieties. Walter de Gruyter, Berlin/New York, pp. 256–77. 

Muljačić, Ž. (1989b): Hanno i singoli diasistemi romanzi ‘emanato’ le ‘loro’ lingue standard (come di solito si legge) o hanno invece le lingue standard romanze determinato in larga misura a posteriori i ‘loro’ dialetti?, in: Foresti, F., E. Rizzi & P. Benedini (eds.): L’italiano tra le lingue romanze. Bulzoni, Roma, pp. 9–25.
Muljačić, Ž. (1991): L’italien est-il une langue polynomique?, in: Chiorboli, J. (ed.): Les langues polynomiques [P.U.L.A. 3–4]. Université de Corse, Corte, pp. 338–43.
Muljačić, Ž. (1992): L’approccio relativistico. Rivista Italiana di Dialettologia 151, pp. 183–90.
Muljačić, Ž. (1997a): Il piemontese da lingua alta (LA) a lingua media (LM) nell’area di convergenza italiana. La slòira. Arvista piemontèisa III,4, pp. 11–15.
Muljačić, Ž. (1997b): The relationship between the dialects and the standard language, in: Maiden, M. & M. Parry (eds.): The Dialects of Italy. Routledge, London/New York, pp. 387–93.
Muljačić, Ž. (2011 [ma 2000]): Le vicende delle sei lingue medie d’Italia più notevoli dal Cinquecento al secondo Ottocento, in: Burr, E. (ed.): Tradizione & Innovazione. Integrando il digitale, l’analogico, il filologico, lo storico e il sociale. Cesati, Firenze, pp. 183–91.
NGLEM = Nueva gramática de la lengua española. Manual. Real Academia Española/Asosación de Academias de la Lengua Española, Madrid, 2010.
Oesterreicher, W. (2004): Plurilingüísmo en el Reino de Nápoles (siglos XVI y XVII). Lexis. Revista de lingüística y literatura XXVI1, pp. 217–27.
Oesterreicher, W. (2007a): Mit Clio im Gespräch. Zu Anfang, Entwicklung und Stand der romanistischen Sprachgeschichtsschreibung, in: Hafner, J. & W. Oesterreicher (eds.), Mit Clio im Gespräch. Romanische Sprachgeschichten und Sprachgeschichtsschreibung. Narr, Tübingen, pp. 1–35.
Oesterreicher, W. (2007b): Historicismo y teleología: el Manual de gramática histórica española en el marco del comparatismo europeo. Lexis. Revista de lingüística y literatura XXXI1, pp. 277–304.
Pandolfi, E. M. (2009): LIPSI. Lessico di frequenza dell’italiano parlato nella Svizzera italiana. Osservatorio linguistico della Svizzera italiana, Bellinzona.
Pandolfi, E. M. (2010): Considerazioni sull’italiano L2 in Svizzera italiana. Possibili utilizzazioni di un lessico di frequenza del parlato nella didattica dell’italiano L2, in: Rocci, A., A. Gnach & D. Stotz (eds.): Società in mutamento. Le sfide metodologiche della linguistica applicata (= Bulletin suisse de linguistique appliquée, numéro spécial), pp. 111–25.
Pellegrini, G. B., (1975 [1973]): I cinque sistemi linguistici dell’italo-romanzo, in: Pellegrini, G. B.: Saggi di linguistica italiana. Storia, struttura, società. Boringhieri, Torino, pp. 55–87 [già in: Revue Roumaine de Linguistique 181, pp. 105–29].
Penny, R. (2002): A History of the Spanish Language. Cambridge University Press, Cambridge (seconda edizione). 

Penny, R. (2004): Variation and Change in Spanish. Cambridge University Press, Cambridge.
Poems = The poems of the troubadour Raimbaut de Vaqueiras, ed. J. Linskill. Mouton, The Hague, 1964.
Poggi Salani, T. (1990): Italiano regionale del passato: questioni generali e casi particolari, in: Cortelazzo, M. A. & A. M. Mioni (eds.): L’italiano regionale. Bulzoni, Roma, pp. 327–54.
Prose = P. Bembo: Prose della volgar lingua.
L’ editio princeps del 1525 confrontata con l’autografo Vaticano latino 3210, ed. C. Vela. CLUEB, Bologna, 2001.
Regis, R. (2011): Koinè dialettale, dialetto di koinè, processi di koinizzazione. Rivista Italiana di Dialettologia 351, pp. 7–36.
Regis, R. (2012a): Note su koinè
. Romanische Forschungen 124,1, pp. 3–16. 

Regis, R. (2012b): Su pianificazione, standardizzazione, polinomia: due esempi. Zeitschrift für romanische Philologie 128,1, pp. 88–133. 

Regis, R. (2012c): Verso l’italiano, via dall’italiano: le alterne vicende di un dialetto del Nord-ovest, in: Telmon, T., G. Raimondi, L. Revelli (eds.): Coesistenze linguistiche nell’Italia pre- e postunitaria. Roma, Bulzoni, vol. 11, 307–18.
Regis, R. (2013): Può un dialetto essere standard? Vox Romanica 721, pp. 151–69.
Richardson, B. (2007): The concept of a lingua comune in Renaissance Italy, in: Lepschy, A. L. & A. Tosi (eds.): Languages of Italy. Histories and Dictionaries. Longo, Ravenna, pp. 11–28.
Sanga, G. (1990): La lingua lombarda. Dalla koinè alto-italiana delle Origini alla lingua cortegiana, in: Sanga, G. (ed.): Koinè in Italia dalle Origini al Cinquecento. Lubrina, Bergamo, pp. 79–163.
Sanga, G. (1995): La koinè italiana, in Holtus, G., M. Metzeltin & Ch. Schmitt (eds.): Lexikon der romanistischen Linguistik. Niemeyer, Tübingen, vol. II,21, pp. 81–98.
Schmid, H. (1982): Richtlinien für die Gestaltung einer gesamtbündnerischen Schriftsprache: Rumantsch Grischun. Lia Rumantscha, Chur.
Serianni, L. (1988): Grammatica italiana. Italiano comune e lingua letteraria. UTET, Torino.
Serianni, L. (1991): La lingua italiana tra norma e uso, in: Marello, C. & G. Mondelli (eds.): Riflettere sulla lingua. La Nuova Italia, Firenze, pp. 37–52.
Siegel, J. (1985): Koines and Koineization. Language in Society 14,31, pp. 357–378. 

Stewart, W. A. (1968), A Sociolinguistic Typology for Describing National Multilingualism, in: Fishman, J. A. (ed.): Readings in the Sociology of Language. Mouton, The Hague/Paris, pp. 531–45. 

Sumien, D. (2006): La standardisation pluricentrique de l’occitan. Nouvel enjeu sociolinguistique, de´veloppement du lexique et de la morphologie. Brepols, Turnhout. 

Telmon, T. (1988–1989): Dialetto-lingua-dialetto: un processo storico?, in: Espaces Romans. Études de dialectologie et de géolinguistique offertes à Gaston Tuaillon. Ellug, Grenoble, vol. II1, pp. 587–591.
Telmon, T. (1994): Gli italiani regionali contemporanei, in: Serianni, L. & P. Trifone (eds.): Storia della lingua italiana. III. Le altre lingue. Einaudi, Torino, pp. 597–626.
Telmon, T. (2009): L’Italia degli italiani regionali, in: Beccaria, G. L. (ed.): La cultura italiana. II volume. Lingue e linguaggi. UTET, Torino, pp. 81–125.
Terracini, B. (1951): Conflictos de lenguas y de cultura. Imán, Buenos Aires (trad. it.: Conflitti di lingue e di cultura. Neri Pozza, Venezia, 1957).
Terracini, B. (1963): Lingua libera e libertà linguistica. Torino, Einaudi.
Tesi, R. (2001): Storia dell’italiano. La formazione della lingua comune dalle origini al Rinascimento. Laterza, Roma/Bari.
Tesi, R. (2012): Un termine cruciale in Dante: vulgare semilatium
(De vulgari eloquentia I XIX 1). Studi linguistici italiani XXXVIII,2, pp. 180–225.
Testa, E. (2014): L’italiano nascosto. Einaudi, Torino.
Thompson, R. W. (1992): Spanish as a pluricentric language, in: Clyne, M. (ed.): Pluricentric languages. Differing norms in different nations. Mouton de Gruyter, Berlin/New York, pp. 45–70.
Tomasin, L. (2011): Italiano. Storia di una parola. Carocci, Roma.
Toso, F. (2010): Le lingue polinomiche: alcune riflessioni. Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata 39,1, pp. 147–59.
Trovato, P. (1984): « Dialetto » e sinonimi (« idioma », « proprietà », « lingua ») nella terminologia linguistica Quattro e Cinquecentesca. Rivista di Letteratura Italiana 21, pp. 205–36.
Trovato, P. (1994): Storia della lingua italiana. Il primo Cinquecento. Il Mulino, Bologna.
Trudgill, P. (1986): Dialects in contact. Blackwell, Oxford.
Trudgill, P. (2004): New-dialect formation: the inevitability of colonial Englishes. Edinburgh University Press, Edinburgh.
Tuaillon, G. (1977): Remarques sur le français régional, avec des exemples dauphinois, in: Le français en contact avec la langue arabe, les langues négro-africaines, la science et la technique, les cultures régionales. Conseil International de la Langue Française, Paris, pp. 143–151.
Tuten, D. (2003): Koineization in Medieval Spanish. Mouton de Gruyter, Berlin/New York. 

Vàrvaro, A. (1972–1973): Storia della lingua: passato e prospettive di una categoria controversa (I) e (II). Romance Philology 26,1 e 3, pp. 16–51 e pp. 509–31.
Vàrvaro, A. (1989): La tendenza all’unificazione dalle origini alla formazione di un italiano standard, in: Foresti, F., E. Rizzi & P. Benedini (eds.): L’italiano tra le lingue romanze. Bulzoni, Roma, pp. 27–42.
Villena-Ponsoda, J. A. (1996): Convergence and divergence in a standard-dialect continuum: Networks and individuals in Malaga. Sociolinguistica 101, pp. 112–37. 

Villena-Ponsoda, J. A. (2004): Sociolinguistic patterns of Andalusian Spanish. International Journal of the Sociology of Language 193/1941, pp. 139–60.
Vincent, N. (2006): Languages in Contact in Medieval Italy, in: Lepschy, A. L. & A. Tosi, Rethinking Languages in Contact. The Case of Italy. Legenda, London, pp. 12–27.
Vitale, M. (1978): La questione della lingua. Palumbo, Palermo (nuova edizione).
Wright, R. (2013a): Plurilinguismo nella penisola iberica (400–1000), in: Molinelli, P. & F. Guerini (eds.): Plurilinguismo e diglossia nella Tarda Età Antica e nel Medio Evo. Edizioni del Galluzzo, Firenze, pp. 149–64.
Wright, R. (2013b): Periodization, in: Maiden, M., J. Ch. Smith & A. Ledgeway (eds.): The Cambridge History of the Romance Languages, Cambridge University Press, Cambridge, 107–24. 

Cited by (3)
Cited by three other publications
Masullo, Camilla, Alba Casado, Evelina Leivada & Montserrat Comesaña Vila
2024.
The role of minority language bilingualism in spotting agreement attraction errors: Evidence from Italian varieties.
PLOS ONE 19:2
► pp. e0298648 ff.

Zholudeva, Liubov I.
2022.
Italiano Neo-Standard in the Light of E. Coseriu’s Theory of Language Variations.
RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics 13:3
► pp. 784 ff.

Zholudeva, L. I.
2020.
The Concept of <i>Italiano Neostandard</i>.
Bulletin of Kemerovo State University 22:2
► pp. 499 ff.

This list is based on CrossRef data as of 16 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.