Sociogeographical differences in the pronunciation of Anglicisms
in Spanish
Acoustic vowel analysis using multilevel regression
models
In this paper we propose a possible statistical
analysis of sociogeographical differences in two Spanish varieties
in the context of loanword phonology. For this purpose, we extracted
formant frequencies of Anglicisms from corpus data from Mexico and
Spain, with a particular focus on the realisation of the English
vowel /ʌ/ (e.g., [bɾʌnt͡ʃ]). We used a Multilevel Bayesian
regression model to infer various fixed effects on the phonic
realisation. The analysis shows that geographical proximity to the
U.S. does not impact the realisation in our data. Speakers’ exposure
and affinity towards the English language, on the other hand, favour
imitation of the English vowel. This seems to be especially relevant
in our globalised world, where English media are ubiquitously
available.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Methodology
- 2.1Choice of the phoneme /ʌ/
- 2.2Corpus
- 2.2.1Participants
- 2.2.2Tasks
- 2.2.3Internal variables
- 2.2.4External variables
- 2.3Acoustic analysis
- 2.4Statistical analysis
- 3.Results
- 3.1Distribution of the frequency values in the vowel
space
- 3.2Analysis of predictors
- 3.3Posterior varying effects
- 3.4Analysis of the latent variable
- 4.Discussion
- 4.1Adaptation of the phoneme
- 4.1.1Realisation of grapheme-phoneme correspondences vs. imitation of the English vowel
- 4.1.2Differences in pronunciation between words
- 4.2Factors influencing the realisation of the phoneme
- 4.2.1Language exposure and affinity
- 4.2.2Speakers’ provenance
- 4.2.3Internal variables
- 5.Conclusion
-
Acknowledgements
-
Notes
-
References
References (43)
References
Adank, Patti, Smits, Roel & van Hout, Roeland. 2004. A
comparison of vowel normalization procedures for language
variation research. The
Journal of the Acoustical Society of
America 116(5): 3099–3107.
Author. In
preparation. Diffusion of
Anglicisms in times of globalization. Use and perception in
Mexico and Spain.
Boersma, Paul & Weenink, David. 2019. Praat:
Doing phonetics by
computer. Version
6.0.50, ❬[URL]❭ (17
November 2021).
Briz, Antonio & Grupo
Val.Es.Co. 1995. La
conversación coloquial. Materiales para su
estudio. Valencia: Universidad de Valencia.
Bürkner, Paul-Christian. 2017. brms:
An R package for Bayesian multilevel models using
Stan. Journal of Statistical
Software 80(1): 1–28.
Cabanillas, Isabel De La Cruz & Tejedor Martinez, Cristina. 2012. Email
or correo electrónico? Anglicisms in
Spanish. Revista Española de
Lingüística
Aplicada 25(1): 95–118.
Calabrese, Andrea & Wetzels, Leo. 2009. Loan
phonology. Issues and
controversies. In Loan
Phonology [Current Issues in
Linguistic Theory, 307], Andrea Calabrese & Leo Wetzels (eds), 1–10. Amsterdam: John Benjamins.
Chambers, Jack & Trudgill, Peter. 1998. Dialectology. Cambridge: CUP.
Fabricius, Anne. 2007. Variation
and change in the TRAP and STRUT vowels of RP: A real time
comparison of five acoustic data
sets. Journal of the
International Phonetic
Association 37(3): 293–320.
Flynn, Nicholas. 2011. Comparing
vowel formant normalization
procedures. York Papers in
Linguistics
Series 2(11): 1–28.
Gómez Capuz, Juan. 2001. Estrategias
de integración fónica de los Anglicismos en un corpus de
español hablado: Asimilación, compromiso y efectos
estructurales. ELUA 15: 5–86.
Gómez González, María de los Àngeles & Sánchez Roura, Teresa. 2016. English
Pronunciation for Speakers of Spanish: From Theory to
Practice. Berlin: De Gruyter.
Haugen, Einar. 1950. The
analysis of linguistic
borrowing. Language 26(2): 210–231.
Hillenbrand, James, Getty, Laura, Clark, Michael & Wheeler, Kimberlee. 1995. Acoustic
characteristics of American English
vowels. Journal of the
Acoustical Society of
America 97(5): 3099–3111.
Instituto Nacional de
Estadística
(INE). 2019. Cifras
oficiales de población resultantes de la revisión del Padrón
municipal a 1 de enero. ❬[URL]❭ (17
November 2021).
Instituto Nacional de
Estadística, Geografía e
Informática. 2009. Prontuario
de información geográfica municipal de los Estados Unidos
Mexicanos. ❬[URL]❭ (17
November 2021).
Kang, Yoonjung. 2011. Loanword
phonology. In The
Blackwell Companion to
Phonology, Vol. 4, Marc van Oostendorp, Colin Ewen, Elizabeth Hume & Keren Rice (eds), 2258–2281. Malden MA: Wiley-Blackwell.
Kilgarriff, Adam et al.. 2014. The
sketch engine: Ten years
on. Lexicography 1: 7–36.
Labov, William. 1972. Sociolinguistic
Patterns. Oxford: Blackwell.
Labov, William, Ash, Sharon & Boberg, Charles. 2006. The
Atlas of North American English. Phonetics, Phonology and
Sound
Change. Berlin: De Gruyter Mouton.
LaCharité, Darlene & Paradis, Carole. 2005. Category
preservation and proximity versus phonetic approximation in
loanword
adaptation. Linguistic
Inquiry 36(2): 223–258.
Lobanov, Boris. 1971. Classification
of Russian vowels spoken by different
speakers. The Journal of the
Acoustical Society of
America 49(2): 606–608.
Lorenzo, Emilio. 1997. Tratamiento
del vocalismo inglés en
español. Estudios ingleses de
la Universidad
Complutense 5: 81–90.
McCloy, Daniel. 2016. phonR:
Tools for phoneticians and
phonologists. R package version
1.0–7.
McElreath, R. 2020. Statistical
Rethinking: A Bayesian Course with Examples in R and
Stan. Boca Raton FL: Chapman and Hall/CRC.
Meisenburg, Trudel. 1992. Graphische
und phonische Integration von Fremdwörtern am Beispiel des
Spanischen. Zeitschrift für
Sprachwissenschaft 11(1): 47–67.
Milroy, Lesley & Gordon, Matthew. 2003. Sociolinguistics.
Mehod and
Interpretation. Chichester: Wiley-Blackwell.
Nuevo Tesoro
Lexicográfico
(NTLLE). 2019. ❬[URL]❭ (17
November 2021).
Oncins Martínez, José. 2009. Towards
a corpus-based analysis of anglicisms in Spanish: A case
study. International Journal
of English
Studies 9(3): 115–32.
Peperkamp, Sharon & Dupoux, Emmanuel. 2003. Reinterpreting
loanword adaptations: The role of
perception. In Proceedings
of the 15th International Congress of Phonetic Sciences,
Barcelona, 3–9
August, 367–370. IPA.
Peperkamp, Sharon, Vendelin, Inga & Nakamura, Kimihiro. 2008. On
the perceptual origin of loanword adaptations: Experimental
evidence from
Japanese. Phonology 25: 129–164.
Pratt, Chris. 1980. El
Anglicismo en el español peninsular
contemporáneo. Madrid: Gredos.
Pustka, Elissa. 2021. Romance
loanword
phonology. In Manual
of Romance Phonetics and
Phonology, Christoph Gabriel, Randall Gess & Trudel Meisenburg (eds), 503–527. Berlin: De Gruyter.
Pustka, Elissa, Gabriel, Christoph, Meisenburg, Trudel, Burkard, Monja & Dziallas, Kristina. 2018. (Inter-)Fonología
del Español Contemporáneo (I)FEC. Metodología de un programa
de investigación para la fonología de
corpus. Loquens 5: 1–16.
Quilis, Antonio & Esgueva, Manuel. 1983. Realización
de los fonemas vocálicos españoles en posición fonética
normal. In Estudios
de
fonética, Vol. 1, Manuel Esgueva & Margarita Cantarero (eds), 159–252. Madrid: Centro Superior de Investigaciones Científicas.
Rodríguez González, Félix. 2017. Variaciones
fonológicas en el uso del Anglicismo: Panorama y revisión
crítica. Revista Española de
Lingüística 47: 99–134.
Rodríguez González, Félix. 2018. Aspectos
ortográficos del
Anglicismo. Lebende
Sprachen 63(2): 350–373.
Schneider, Edgar, Burridge, Kate, Kortmann, Bernd, Mesthrie, Rajend & Upton, Clive (eds). 2004. A
Handbook of Varieties of
English. Berlin: De Gruyter Mouton.
Schweickard, Wolfgang. 1991. Anglizismen
im Spanischen. Terminologie
et
Traduction 1991: 75–86.
Thomas, Eric & Kendall, Tyler. 2015. NORM:
The Vowel Normalisation and Plotting
Suite. ❬[URL]❭ (17
November 2021).
Vendelin, Inga & Peperkamp, Sharon. 2006. The
influence of orthography on loanword
adaptations. Lingua 116: 996–1007.
Wells, John. 1982. Accents
of English: An
Introduction. Cambridge: CUP.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Bäumler, Linda
2024.
Loanword Phonology of Spanish Anglicisms: New Insights from Corpus Data.
Languages 9:9
► pp. 294 ff.
This list is based on CrossRef data as of 22 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.