Article published in:
Corpora and Discourse: The challenges of different settings
Edited by Annelie Ädel and Randi Reppen
[Studies in Corpus Linguistics 31] 2008
► pp. 189210
Cited by

Cited by 16 other publications

Bednarek, Monika
2015. Corpus-Assisted Multimodal Discourse Analysis of Television and Film Narratives. In Corpora and Discourse Studies,  pp. 63 ff. DOI logo
Bednarek, Monika
2018. . In Language and Television Series, DOI logo
Bednarek, Monika
2019. Chapter 2. The multifunctionality of swear/taboo words in television series. In Emotion in Discourse [Pragmatics & Beyond New Series, 302],  pp. 29 ff. DOI logo
Chepinchikj, Neda
2012. Review of Bednarek, M. (2010) The Language of Fictional Television: Drama a nd Identity . Australian Review of Applied Linguistics 35:1  pp. 113 ff. DOI logo
Chin, Andy Chi-on
2019. Initiatives of Digital Humanities in Cantonese Studies: A Corpus of Mid-Twentieth-Century Hong Kong Cantonese. In Digital Humanities and New Ways of Teaching [Digital Culture and Humanities, 1],  pp. 71 ff. DOI logo
Csomay, Eniko & Ryan Young
2021. Language use in pop culture over three decades. International Journal of Corpus Linguistics 26:1  pp. 71 ff. DOI logo
Dynel, Marta
2011. Stranger than Fiction? A Few Methodological Notes on Linguistic Research in Film Discourse. Brno Studies in English 37:1 DOI logo
Fägersten, Kristy Beers & Monika Bednarek
2022. The evolution of swearing in television catchphrases. Language and Literature: International Journal of Stylistics 31:2  pp. 196 ff. DOI logo
Lee, Wan-Hsin
2021. “Some Questions Are Sophisticated, So I Have to Answer Them in Sophisticated English”: On Quality Talk in Low-Achieving EFL Classes. In The Theory and Practice of Group Discussion with Quality Talk [Learning Sciences for Higher Education, ],  pp. 23 ff. DOI logo
Levshina, Natalia
2017. A Multivariate Study of T/V Forms in European Languages Based on a Parallel Corpus of Film Subtitles. Research in Language 15:2  pp. 153 ff. DOI logo
Levshina, Natalia
2017. Online film subtitles as a corpus: an n-gram approach. Corpora 12:3  pp. 311 ff. DOI logo
Oksefjell Ebeling, Signe & Hilde Hasselgård
2020. Chapter 18. Intensification in dialogue vs. narrative in a corpus of present-day English fiction. In Voices Past and Present - Studies of Involved, Speech-related and Spoken Texts [Studies in Corpus Linguistics, 97],  pp. 302 ff. DOI logo
Rathje, Marianne
2017. Chapter 1. Swearing in Danish children’s television series. In Advances in Swearing Research [Pragmatics & Beyond New Series, 282],  pp. 17 ff. DOI logo
Toska, Bledar
2015. … every time you’ve offered an opinion, you’ve been wrong. In Persuasive Games in Political and Professional Dialogue [Dialogue Studies, 26],  pp. 55 ff. DOI logo
Valdeón, Roberto A.
2011. Dysfluencies in simulated English dialogue and their neutralization in dubbed Spanish. Perspectives 19:3  pp. 221 ff. DOI logo
2017. The language of Irish films. World Englishes 36:2  pp. 283 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 30 january 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.