Over the last three decades, several studies have applied corpus-analytical techniques to investigate the ways in which ‘stance’ is expressed in spoken and written discourse. Corpus research has shown that there are strong differences among registers in their reliance on the different types of stance expressions. In general, spoken registers express stance to a much greater extent than written registers. Based on analysis of the Hong Kong Corpus of Spoken English, the present paper explores some of the ways in which prosody interacts with lexico-grammatical structure in the expression of stance. Two major types of stance devices are explored: stance adverbials and stance verb+complement clause constructions. The analysis will focus on the extent to which these stance devices are marked with prosodic prominence (shown by pitch, length, and amplitude) in comparison to other propositional information in the same utterance. These findings will be interpreted relative to two overall goals: 1. to investigate the ways in which prosodic patterns vary across the different types and functions of stance expressions, and 2. to explore the possibility of a general ‘prosody of stance’ in English.
Altenberg, Bengt. 1990. Some functions of the booster. In Svartik (ed.), 193–209.
Anthony, Laurence. 2011. AntConc, Version 3.2.3w. Tokyo: Waseda University. [URL]
Aijmer, Karin. 1997. I think – An English modal particle. In Modality in Germanic languages. Historical and Comparative Perspective, Toril Swan & Olaf Jansen Westvik (eds), 1–47. Berlin: Mouton de Gruyter.
Barton, Ellen. 1993. Evidentials, argumentation, and epistemological stance. College English 55: 745–769.
Beach, Richard & Anson, Chris M. 1992. Stance and intertextuality in written discourse. Linguistics and Education 4: 335–357.
Biber, Douglas. 1988. Variation across Speech and Writing. Cambridge: CUP.
Biber, Douglas. 1995. Dimensions of Register Variation: A Cross-linguistic Comparison. Cambridge: CUP.
Biber, Douglas. 2006b. Stance in spoken and written university registers. Journal of English for Academic Purposes 5: 97–116.
Biber, Douglas, Conrad, Susan & Reppen, Randi. 1998. Corpus Linguistics: Investigating Language Structure and Use. Cambridge: CUP.
Biber, Douglas & Finegan, Edward. 1988. Adverbial stance types in English. Discourse Processes 11: 1–34.
Biber, Douglas & Finegan, Edward. 1989. Styles of stance in English: Lexical and grammatical marking of evidentiality and affect. Text 9: 93–124.
Biber, Douglas, Johansson, Stig, Leech, Geoffrey, Conrad, Susan & Finegan, Edward. 1999. The Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman.
Bolinger, Dwight. 1978. Intonation across languages. In Universals of Human Language II, Joseph H. Greenberg (ed.), 471–524. Stanford CA: Stanford University Press.
Brazil, David. 1997. The Communicative Value of Intonation in English. Cambridge: CUP.
Chafe, Wallace L. 1986. Evidentiality in English conversation and academic writing. In Chafe & Nichols (eds), 261–72.
Chafe, Wallace L. & Nichols, J. (eds). 1986. Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology. Norwood NJ: Ablex.
Charles, Maggie. 2003. ‘This mystery…’: A corpus-based study of the use of nouns to construct stance in theses from two contrasting disciplines. Journal of English for Academic Purposes 2: 313–326.
Charles, Maggie. 2006. The construction of stance in reporting clauses: A cross-disciplinary study of theses. Applied Linguistics 27(3): 492–518.
Cheng, Winnie. 2011. Exploring Corpus Linguistics: Language in Action. New York NY: Routledge.
Dressen, Dacia. 2003. Geologists’ implicit persuasive strategies and the construction of evaluative evidence. Journal of English for Academic Purposes 2: 273–290.
Grabe, William & Kaplan, Robert B. 1997. On the writing of science and the science of writing: Hedging in science text and elsewhere. In Hedging and Discourse: Approaches to the Analysis of a Pragmatic Phenomenon in Academic Texts, Raija Markkanen & Hartmut Schroder (eds), 151–167. Berlin: Walter de Gruyter.
Holmes, Janet. 1988. Doubt and certainty in ESL textbooks. Applied Linguistics 9: 20–44.
Hunston, Susan. 1993. Evaluation and ideology in scientific writing. In Register Analysis: Theory and Practice, Mohsen Ghadessy (ed.), 57–73. London: Pinter.
Hunston, Susan. 1994. Evaluation and organization in a sample of written academic discourse. In Advances in Written Text Analysis, Malcolm Coulthard (ed.), 191–218. London: Routledge.
Hunston, Susan & Thompson, Geoff (eds). 2000. Evaluation in Text: Authorial Stance and the Construction of Discourse. Oxford: OUP.
Hyland, Ken. 1994. HeHedging in academic writing and EAP textbooks. English for Specific Purposes 13: 239–256.
Hyland, Ken. 1996a. Talking to the academy: Forms of hedging in science research articles. Written Communication 13: 251–281.
Hyland, Ken. 1996b. Writing without conviction? Hedging in science research articles. Applied Linguistics 17: 433–54.
Hyland, Ken. 1998a. Boosting, hedging and the negotiation of academic knowledge. Text 18(3): 349–383.
Labov, William. 1984. Intensity. In Meaning, Form, and Use in Context: Linguistic Applications, Deborah Schiffrin (ed.), 43–70. Washington DC: Georgetown University Press.
Lindemann, Stephanie & Mauranen, Anna. 2001. “It’s just real messy”: The occurrence and function of just in a corpus of academic speech. English for Specific Purposes 20: 459–475.
Martin, James R. 2000. Beyond exchange: Appraisal systems in English. In. Hunston & Thompson (eds), 142–175.
Martin, James R. 2003. Introduction. Text 23(2): 171–181.
Martin, James R. & White, Peter R.R. 2005. Language of Evaluation: Appraisal in English. Houndmills: Palgrave Macmillan.
Mauranen, Anna. 2003. “A good question.” Expressing evaluation in academic speech. In Domain-specific English: Textual practices across communities and classrooms, Guiseppina Cortese & Philip Riley (eds), 115–140. Bern: Peter Lang.
Mauranen, Anna & Bondi, Marina. 2003a. Evaluative language use in academic discourse. Journal of English for Academic Purposes 2(4): 269–71.
Mauranen, Anna & Bondi, Marina (eds). 2003b. Evaluation in Academic Discourse. Special issue of Journal of English for Academic Purposes 2(4).
Meyer, Paul G. 1997. Hedging strategies in written academic discourse: Strengthening the argument by weakening the claim. In Hedging and Discourse: Approaches to the Analysis of a Pragmatic Phenomenon in Academic Texts, Raija Markkanen & Hartmut Schroder (eds), 21–41. Berlin: Walter de Gruyter.
Ochs, Elinor (ed.). 1989. The Pragmatics of Affect. Special issue of Text 9.
Precht, Kristen. 2000. Patterns of Stance in English. PhD dissertation, Northern Arizona University.
Silver, Marc. 2003. The stance of stance: A critical look at ways stance is expressed and modeled in academic discourse. Journal of English for Academic Purposes 2: 359–374.
Swales, John M. & Burke, Amy. 2003. “It’s really fascinating work”: Differences in evaluative adjectives across academic registers. In Corpus Analysis: Language Structure and Language Use, Pepi Leistyna & Charles F. Meyer (eds), 1–18. Amsterdam: Rodopi.
Stenström, Anna Britta. 1990. Pauses in monologue and dialogue. In Svartvik (ed.), 211–252.
Svartvik, Jan (ed.). 1990. The London-Lund Corpus of spoken English: Description and Research. Lund: Lund University Press.
Thompson, Geoff & Hunston, Susan. 2000. Evaluation: An introduction. In Hunston & Thompson (eds), 1–27.
Tucker, Paul. 2003. Evaluation in the art-historical research article. Journal of English for Academic Purposes 2(4): 291–312.
Varttala, Teppo. 2003. Hedging in scientific research articles: A cross-disciplinary study. In Domain-specific English: Textual Practices across Communities and Classrooms, Guiseppina Cortese & Philip Riley (eds), 141–174. Bern: Peter Lang.
Wichmann, Anne. 2005. Please – from courtesy to appeal: The role of intonation in the expression of attitudinal meaning. English Language and Linguistics 9(2): 229–253.
Wichmann, Anne, Simon-Vandenbergen, Anne Marie & Aijmer, Karin. 2010. How prosody reflects semantic change: A synchronic case study of of course. In Subjectification, Intersubjectification and Grammaticalization, Hubert Cuyckens, Kristin Davidse & Lieven Vandelanotte (eds), 103–154. Berlin: Mouton de Gruyter.
Yaeger-Dror, Malcah. 2002. Register and prosodic variation, a cross language comparison. Journal of Pragmatics 34: 1495–1536.
Cited by (10)
Cited by ten other publications
Elliott, Arielle V & William S Horton
2024. Typing speed and fluency as cues to uncertainty in the real-time production of written messages. Quarterly Journal of Experimental Psychology 77:7 ► pp. 1498 ff.
2019. A corpus-driven analysis of certainty stance adverbs: Obviously, really and actually in spoken native and learner English. Journal of Pragmatics 140 ► pp. 22 ff.
2018. “You're not staying in Island sha o”: O, sha and abi as pragmatic markers in Nigerian English. Journal of Pragmatics 135 ► pp. 8 ff.
Ward, Nigel G., Jason C. Carlson & Olac Fuentes
2018. Inferring stance in news broadcasts from prosodic-feature configurations. Computer Speech & Language 50 ► pp. 85 ff.
Staples, Shelley
2016. Identifying Linguistic Features of Medical Interactions: A Register Analysis. In Talking at Work, ► pp. 179 ff.
This list is based on CrossRef data as of 23 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.