Part of
Lexical Priming: Applications and advances
Edited by Michael Pace-Sigge and Katie J. Patterson
[Studies in Corpus Linguistics 79] 2017
► pp. 163185
Altenberg, B. & Granger, S
2001The grammatical and lexical pattern of make in native and non-native student writing. Applied Linguistics 22(2): 173–195. DOI logoGoogle Scholar
Benavides, C
2015Using a corpus in a 300-level Spanish grammar course. Foreign Language Annals 48(2): 218–235. DOI logoGoogle Scholar
Biber, D., Conrad, S. & Reppen, R
1998Corpus Linguistics: Investigating Language Structure and Use. Cambridge: CUP. DOI logoGoogle Scholar
Choi Y.-M
2011Global boom in Chinese language learning. Maeil Business Newspaper, February 10 2011.Google Scholar
Church, K.W., Gale, W., Hanks, P. & Hindle, D
1991Using statistics in lexical analysis. In Lexical Acquisition: Exploiting On-line Resources to Build a Lexicon, U. Zernik (ed.), 115–164. Hillsdale NJ: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar
Cook G
1998The uses of reality: A reply to Ronald Cater. ELTJ 52: 57–64. DOI logoGoogle Scholar
Dean Mellow, J. & Cumming, A
1994Concord in Interlanguage: Efficiency or Priming? Applied Linguist 15(4): 442–473. DOI logoGoogle Scholar
Divjak, D
2006Ways of intending: Delineating and structuring near synonyms. In Corpora in Cognitive Linguistics: Corpus-based Approaches to Syntax and Lexis, S.T. Gries & A. Stefanowitsch (eds), 19–56. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Edmonds, P. & Hirst, G
2002Near synonyms and lexical choice. Computational Linguistics 28(2): 105–144. DOI logoGoogle Scholar
Francis, W.N
1982Problems of assembling and computerizing large corpora. In Computer Corpora in English Language Research, S. Johansson (ed.), 7–24. Bergen: Norwegian Computing Centre for the Humanities.Google Scholar
Furman, N., Goldberg, D., & Lusin, N
2010Enrolments in languages other than English in United States institutions of higher education. Modern Language Association of America. 〈[URL]Google Scholar
Gavioli, L
1997Exploring texts through the concordancer: Guiding the learner. In Teaching and Language Corpora, A. Wichmann, S. Fligelstone, T. McEnery, & G. Knowles (eds), 83–99. London: Longman.Google Scholar
Granger, S. & Meunier, F
(eds) 2008Phraseology: An Interdisciplinary Perspective. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Greenbaum, S. & Nelson, G
1996The International Corpus of English (ICE) Project. World Englishes 1(I): 3– I5. DOI logoGoogle Scholar
Gries, S.T
2001A corpus-linguistic analysis of ‑ic and ‑ical adjectives. ICAME Journal 25: 65–108.Google Scholar
Han, Z. T. E
2014Interlanguage. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. DOI logoGoogle Scholar
Hardie, A
2012CQPweb - Combining power, flexibility and usability in a corpus analysis tool. International Journal of Corpus Linguistics 17(3): 380–409. DOI logoGoogle Scholar
2012CQPweb. 〈[URL]
Hoey, M
2005Lexical Priming: A New Theory of Words and Language. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Hoey, M. & Shao, J
2015Lexical priming: The odd case of a psycholinguistic theory that generates corpus-linguistic hypotheses for both English and Chinese. In Corpus Linguistics in Chinese Contexts, B. Zou, M. Hoey, & S. Smith (eds). London: Palgrave Macmillan. DOI logoGoogle Scholar
Hunston, S
2002Corpora in Applied Linguistics. Cambridge: CUP. DOI logoGoogle Scholar
Johns T
1991From print out to handout: Grammar and vocabulary teaching in the context of data-driven learning. CALL Austria 10, 14–34.Google Scholar
Johns, T
1997Contexts: The background, development and trailing of a concordance-based CALL program. In Wichmann et al. (eds), 100–115.Google Scholar
Kilgarriff, A
2008The Sketch Engine. 〈[URL]Google Scholar
Lee, C. Y. & Liu, J. S
2009Effect of collocation information on learning lexical semantics for near synonymy distinction. Computational Linguistics and Chinese Language Processing 14(2): 205–220.Google Scholar
Li, D. & Cheng, M
2008A Practical Chinese Grammar for Foreigners, revised edn. Beijing: Language and Culture University Press.Google Scholar
Liu, D
2005Chinese language teaching: Present and future. Modern Chinese 3: 25–33.Google Scholar
Liu, D & Espino, M
2012 Actually, genuinely, really, and truly: A corpus-based behavioral profile study of near-synonymous adverbs. International Journal of Corpus Linguistics 17(2): 198–228. DOI logoGoogle Scholar
Liu, D., & Jiang, P
2009Using a corpus-based lexico-grammatical approach to grammar instruction in EFL and ESL contexts. Modern Language Journal 93: 61–78. DOI logoGoogle Scholar
McEnery, T. & Xiao, R
2011What corpora can offer in language teaching and learning. In Handbook of Research in Second Language Teaching and Learning, Vol. 2, E. Hinkel (ed.). London: Routledge.Google Scholar
Meyer, C.F
2004English Corpus Linguistics: An Introduction. Cambridge: CUP.Google Scholar
Ming, H.L. & Lee, J.Y
2015Data-driven learning: changing the teaching of grammar in EFL classes. ELT Journal 69(3).Google Scholar
Moore, M
2012The rise and rise of Mandarin Chinese but how many will end up speaking it? Telegraph. 〈[URL]
O’Sullivan, Í. & Chambers, A
2006Learners’ writing skills in French: Corpus consultation and learner evaluation. Journal of Second Language Writing 15(1): 49–68. DOI logoGoogle Scholar
Partington, A
1998Patterns and Meanings: Using Corpora for English Language Research and Teaching [Studies in Corpus Linguistics 2]. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Römer, U
2004A corpus-driven approach to modal auxiliaries and their didactics. In How to Use Corpora in Language Teaching [Studies in Corpus Linguistics 12], J.M. Sinclair (ed.), 185–199. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Sinclair, J
2004Trust the Text. Language, Corpus and Discourse. London: RoutledgeGoogle Scholar
Shao, J
2014Near synonymy and lexical priming. Paper given at 6th International Conference on Corpus Linguistics, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, May 22–24.
Stubbs, M
2001Words and Phrases. Oxford: Blackwell.Google Scholar
2007Quantitative data on multiword sequences in English: The case of the word world. In Text, Discourse and Corpora, M. Hoey, M. Mahlberg, M. Stubbs, & W. Teubert (eds), 163–190. London: Continuum.Google Scholar
Taylor, J.R
2002Near synonyms as co-extensive categories: ‘high’ and ‘tall’ revisited. Language Sciences 25(3): 263–284. DOI logoGoogle Scholar
Tsui, A
2004What teachers have always wanted to know and how corpora can help. In How to Use Corpora in Language Teaching [Studies in Corpus Linguistics 12], J.M. Sinclair (ed.), 39–61. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Uysal, H., Bulut, T. & Hosein, Y. Al
2013Using concordances as supplementary materials in teaching grammar. Studies about Languages 22: 113–118.Google Scholar
Widdowson, H.G
2000On the limitations of linguistics applied. Applied Linguistics 21: 3–25. DOI logoGoogle Scholar
Xiao, Z. & McEnery, A
2006Collocation, semantic prosody and near synonymy: A cross-linguistic perspective. Applied Linguistics 27(1): 103–129. DOI logoGoogle Scholar
Xiao, R. & McEnery, T
2010Corpus-based Contrastive Studies of English and Chinese. London: Routledge.Google Scholar
Yang, R
2015China’s soft power projection in higher education. International Higher Education 46.Google Scholar
Yip, V
1995Interlanguage and Learnability: From Chinese to English. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. DOI logoGoogle Scholar
Yoo, I.W.-H
2009The English definite article: What ESL/EFL grammars say and what corpus findings show. Journal of English for Academic Purposes 8: 267–278. DOI logoGoogle Scholar
Yýlmaz, E. & Soruç, A
2015The use of concordance for teaching vocabulary: A data-driven learning approach. The Proceedings of 6th World Conference on Educational Sciences. Procedia – Social and Behavioral Sciences 191: 1–2882.Google Scholar
Cited by

Cited by 1 other publications

Hoey, Michael & Katie Patterson
2021. Lexical Priming. In The Encyclopedia of Applied Linguistics,  pp. 1 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 4 march 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.