Part of
Lexical Priming: Applications and advances
Edited by Michael Pace-Sigge and Katie J. Patterson
[Studies in Corpus Linguistics 79] 2017
► pp. 163185
Altenberg, B. & Granger, S
2001The grammatical and lexical pattern of make in native and non-native student writing. Applied Linguistics 22(2): 173–195. DOI logoGoogle Scholar
Benavides, C
2015Using a corpus in a 300-level Spanish grammar course. Foreign Language Annals 48(2): 218–235. DOI logoGoogle Scholar
Biber, D., Conrad, S. & Reppen, R
1998Corpus Linguistics: Investigating Language Structure and Use. Cambridge: CUP. DOI logoGoogle Scholar
Choi Y.-M
2011Global boom in Chinese language learning. Maeil Business Newspaper, February 10 2011.Google Scholar
Church, K.W., Gale, W., Hanks, P. & Hindle, D
1991Using statistics in lexical analysis. In Lexical Acquisition: Exploiting On-line Resources to Build a Lexicon, U. Zernik (ed.), 115–164. Hillsdale NJ: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar
Cook G
1998The uses of reality: A reply to Ronald Cater. ELTJ 52: 57–64. DOI logoGoogle Scholar
Dean Mellow, J. & Cumming, A
1994Concord in Interlanguage: Efficiency or Priming? Applied Linguist 15(4): 442–473. DOI logoGoogle Scholar
Divjak, D
2006Ways of intending: Delineating and structuring near synonyms. In Corpora in Cognitive Linguistics: Corpus-based Approaches to Syntax and Lexis, S.T. Gries & A. Stefanowitsch (eds), 19–56. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Edmonds, P. & Hirst, G
2002Near synonyms and lexical choice. Computational Linguistics 28(2): 105–144. DOI logoGoogle Scholar
Francis, W.N
1982Problems of assembling and computerizing large corpora. In Computer Corpora in English Language Research, S. Johansson (ed.), 7–24. Bergen: Norwegian Computing Centre for the Humanities.Google Scholar
Furman, N., Goldberg, D., & Lusin, N
2010Enrolments in languages other than English in United States institutions of higher education. Modern Language Association of America. 〈[URL]Google Scholar
Gavioli, L
1997Exploring texts through the concordancer: Guiding the learner. In Teaching and Language Corpora, A. Wichmann, S. Fligelstone, T. McEnery, & G. Knowles (eds), 83–99. London: Longman.Google Scholar
Granger, S. & Meunier, F
(eds) 2008Phraseology: An Interdisciplinary Perspective. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Greenbaum, S. & Nelson, G
1996The International Corpus of English (ICE) Project. World Englishes 1(I): 3– I5. DOI logoGoogle Scholar
Gries, S.T
2001A corpus-linguistic analysis of ‑ic and ‑ical adjectives. ICAME Journal 25: 65–108.Google Scholar
Han, Z. T. E
2014Interlanguage. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. DOI logoGoogle Scholar
Hardie, A
2012CQPweb - Combining power, flexibility and usability in a corpus analysis tool. International Journal of Corpus Linguistics 17(3): 380–409. DOI logoGoogle Scholar
2012CQPweb. 〈[URL]
Hoey, M
2005Lexical Priming: A New Theory of Words and Language. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Hoey, M. & Shao, J
2015Lexical priming: The odd case of a psycholinguistic theory that generates corpus-linguistic hypotheses for both English and Chinese. In Corpus Linguistics in Chinese Contexts, B. Zou, M. Hoey, & S. Smith (eds). London: Palgrave Macmillan. DOI logoGoogle Scholar
Hunston, S
2002Corpora in Applied Linguistics. Cambridge: CUP. DOI logoGoogle Scholar
Johns T
1991From print out to handout: Grammar and vocabulary teaching in the context of data-driven learning. CALL Austria 10, 14–34.Google Scholar
Johns, T
1997Contexts: The background, development and trailing of a concordance-based CALL program. In Wichmann et al. (eds), 100–115.Google Scholar
Kilgarriff, A
2008The Sketch Engine. 〈[URL]Google Scholar
Lee, C. Y. & Liu, J. S
2009Effect of collocation information on learning lexical semantics for near synonymy distinction. Computational Linguistics and Chinese Language Processing 14(2): 205–220.Google Scholar
Li, D. & Cheng, M
2008A Practical Chinese Grammar for Foreigners, revised edn. Beijing: Language and Culture University Press.Google Scholar
Liu, D
2005Chinese language teaching: Present and future. Modern Chinese 3: 25–33.Google Scholar
Liu, D & Espino, M
2012 Actually, genuinely, really, and truly: A corpus-based behavioral profile study of near-synonymous adverbs. International Journal of Corpus Linguistics 17(2): 198–228. DOI logoGoogle Scholar
Liu, D., & Jiang, P
2009Using a corpus-based lexico-grammatical approach to grammar instruction in EFL and ESL contexts. Modern Language Journal 93: 61–78. DOI logoGoogle Scholar
McEnery, T. & Xiao, R
2011What corpora can offer in language teaching and learning. In Handbook of Research in Second Language Teaching and Learning, Vol. 2, E. Hinkel (ed.). London: Routledge.Google Scholar
Meyer, C.F
2004English Corpus Linguistics: An Introduction. Cambridge: CUP.Google Scholar
Ming, H.L. & Lee, J.Y
2015Data-driven learning: changing the teaching of grammar in EFL classes. ELT Journal 69(3).Google Scholar
Moore, M
2012The rise and rise of Mandarin Chinese but how many will end up speaking it? Telegraph. 〈[URL]
O’Sullivan, Í. & Chambers, A
2006Learners’ writing skills in French: Corpus consultation and learner evaluation. Journal of Second Language Writing 15(1): 49–68. DOI logoGoogle Scholar
Partington, A
1998Patterns and Meanings: Using Corpora for English Language Research and Teaching [Studies in Corpus Linguistics 2]. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Römer, U
2004A corpus-driven approach to modal auxiliaries and their didactics. In How to Use Corpora in Language Teaching [Studies in Corpus Linguistics 12], J.M. Sinclair (ed.), 185–199. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Sinclair, J
2004Trust the Text. Language, Corpus and Discourse. London: RoutledgeGoogle Scholar
Shao, J
2014Near synonymy and lexical priming. Paper given at 6th International Conference on Corpus Linguistics, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, May 22–24.
Stubbs, M
2001Words and Phrases. Oxford: Blackwell.Google Scholar
2007Quantitative data on multiword sequences in English: The case of the word world. In Text, Discourse and Corpora, M. Hoey, M. Mahlberg, M. Stubbs, & W. Teubert (eds), 163–190. London: Continuum.Google Scholar
Taylor, J.R
2002Near synonyms as co-extensive categories: ‘high’ and ‘tall’ revisited. Language Sciences 25(3): 263–284. DOI logoGoogle Scholar
Tsui, A
2004What teachers have always wanted to know and how corpora can help. In How to Use Corpora in Language Teaching [Studies in Corpus Linguistics 12], J.M. Sinclair (ed.), 39–61. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Uysal, H., Bulut, T. & Hosein, Y. Al
2013Using concordances as supplementary materials in teaching grammar. Studies about Languages 22: 113–118.Google Scholar
Widdowson, H.G
2000On the limitations of linguistics applied. Applied Linguistics 21: 3–25. DOI logoGoogle Scholar
Xiao, Z. & McEnery, A
2006Collocation, semantic prosody and near synonymy: A cross-linguistic perspective. Applied Linguistics 27(1): 103–129. DOI logoGoogle Scholar
Xiao, R. & McEnery, T
2010Corpus-based Contrastive Studies of English and Chinese. London: Routledge.Google Scholar
Yang, R
2015China’s soft power projection in higher education. International Higher Education 46.Google Scholar
Yip, V
1995Interlanguage and Learnability: From Chinese to English. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. DOI logoGoogle Scholar
Yoo, I.W.-H
2009The English definite article: What ESL/EFL grammars say and what corpus findings show. Journal of English for Academic Purposes 8: 267–278. DOI logoGoogle Scholar
Yýlmaz, E. & Soruç, A
2015The use of concordance for teaching vocabulary: A data-driven learning approach. The Proceedings of 6th World Conference on Educational Sciences. Procedia – Social and Behavioral Sciences 191: 1–2882.Google Scholar
Cited by

Cited by 1 other publications

Hoey, Michael & Katie Patterson
2021. Lexical Priming. In The Encyclopedia of Applied Linguistics,  pp. 1 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 13 june 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.