Part of
Lexical Priming: Applications and advances
Edited by Michael Pace-Sigge and Katie J. Patterson
[Studies in Corpus Linguistics 79] 2017
► pp. 273296
References

List of Corpora

BNC
2007The British National Corpus, Version 3 BNC XML ed. Oxford University Computing Services on behalf of the BNC Consortium.
Hindawi
2013Hindawi's open access full-text corpus for text mining research. (6 November 2013).
Anthony, L
2004AntConc: A learner and classroom friendly, multi-platform corpus analysis toolkit. Paper presented at the Interactive Workshop on Language e-Learning, Waseda University, Tokyo.
Barlow, M
2016WordSkew. International Journal of Corpus Linguistics 21(1): 105–115. DOI logoGoogle Scholar
Bernardini, S
2004Corpora in the classroom: An overview and some reflections on future developments. In How to Use Corpora in Language Teaching [Studies in Corpus Linguistics 12], J.M. Sinclair (ed.), 15–36. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Biber, D. & Conrad, S.M
2009Register, Genre, and Style. Cambridge: CUP. DOI logoGoogle Scholar
Bolitho, R., Carter, R., Hughes, R., Ivanič, R., Masuhara, H. & Tomlinson, B
2003Ten questions about Language Awareness. ELT Journal 57(3): 251–259. DOI logoGoogle Scholar
Cobb, T
1999Giving learners something to do with concordance output. Paper presented at the ITMELT '99 Conference, Hong Kong.
Coniam, D
1997A practical introduction to corpora in a teacher training language awareness programme. Language Awareness 6(4): 199–207. DOI logoGoogle Scholar
Ellis, N.C., O'Donnell, M.B. & Römer, U
2013Usage-based language: Investigating the latent structures that underpin acquisition. Language Learning 63(Suppl 1): 25–51. DOI logoGoogle Scholar
Firth, J.R
1957Linguistic analysis as a study of meaning. In Selected Papers of J.R. Firth 1952–59, F.R. Palmer (ed.), 12–26. London: Longman.Google Scholar
Gabel, S
2001Over-indulgence and under-representation in interlanguage: Reflections on the utilization of concordancers in self-directed foreign language learning. Computer Assisted Language Learning 14(3–4): 269–288. DOI logoGoogle Scholar
Garretson, G
2007What your words know: The theory of lexical priming. International Journal of Corpus Linguistics 12(3): 445–452. DOI logoGoogle Scholar
2010Corpus-derived Profiles: A Framework for Studying Word Meaning in Text. PhD dissertation, Boston University.
Gaskell, D. & Cobb, T
2004Can learners use concordance feedback for writing errors? System 32(3): 301–319. DOI logoGoogle Scholar
Hoey, M
2005Lexical Priming: A New Theory of Words and Language. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Hoey, M. & O'Donnell, M.B
2008Lexicography, grammar, and textual position. International Journal of Lexicography 21(3): 293–293. DOI logoGoogle Scholar
Horst, M., Cobb, T. & Nicolae, I
2005Expanding academic vocabulary with an interactive on-line database. Language Learning & Technology 9(2): 90–110.Google Scholar
Hunston, S
2002Corpora in Applied Linguistics. Cambridge: CUP. DOI logoGoogle Scholar
Jeaco, S
2015The Prime Machine: A User-friendly Corpus Tool for English Language Teaching and Self-tutoring Based on the Lexical Priming Theory of Language. PhD dissertation, University of Liverpool. 〈[URL]
Johns, T
1991Should you be persuaded: Two samples of data-driven learning materials. In Classroom Concordancing, Vol. 4, T. Johns & P. King (eds), 1–13. Birmingham: Centre for English Language Studies, University of Birmingham.Google Scholar
2002Data-driven learning: The perpetual change. In Teaching and Learning by Doing Corpus Analysis, B. Kettemann, G. Marko,T. McEnery & (eds), 107–117. Amsterdam: Rodopi. DOI logoGoogle Scholar
Kaltenböck, G. & Mehlmauer-Larcher, B
2005Computer corpora and the language classroom: On the potential and limitations of computer corpora in language teaching. ReCALL 17(01): 65–84. DOI logoGoogle Scholar
Kaszubski, P
2007Michael Hoey. Lexical priming: A new theory of words and language. Functions of Language 14(2): 283–294. DOI logoGoogle Scholar
Kennedy, G.D
1998An Introduction to Corpus Linguistics. London: Longman.Google Scholar
Kenning, M.-M
2000Concordancing and comprehension: preliminary observations on using concordance output to predict pitfalls. ReCALL 12(2): 157–169. DOI logoGoogle Scholar
Kettemann, B
1995On the use of concordancing in ELT. TELL&CALL 4: 4–15.Google Scholar
Kilgarriff, A., Rychly, P., Smrz, P. & Tugwell, D
2004. The Sketch Engine. Paper presented at the 2003 International Conference on Natural Language Processing and Knowledge Engineering, Beijing.
Krashen, S
1989We acquire vocabulary and spelling by reading: additional evidence for the Input Hypothesis. The Modern Language Journal 73(iv): 440–464. DOI logoGoogle Scholar
Krishnamurthy, R. & Kosem, I
2007Issues in creating a corpus for EAP pedagogy and research. Journal of English for Academic Purposes 6(4): 356–373. DOI logoGoogle Scholar
Lee, D.Y.W
2001Genres, registers, text types, domains, and styles: Clarifying the concepts and navigating a path through the BNC jungle. Language Learning and Technology 5(3): 37–72.Google Scholar
Lewis, M
2000Language in the lexical approach. In Teaching Collocation: Further Developments in the Lexical Approach, M. Lewis (ed.), 126–154. Hove: Language Teaching Publications.Google Scholar
Lieven, E., Behrens, H., Speares, J. & Tomasello, M
2003Early syntactic creativity: A usage-based approach. Journal of Child Language 30(2): 333–370. DOI logoGoogle Scholar
MacWhinney, B
2014Childes Project. Tools for Analyzing Talk, Vol. I: Transcription Format and Programs, 3rd edn. London: Taylor and Francis.Google Scholar
Mair, C
2002Empowering non-native speakers: The hidden surplus value of corpora in continental English departments. In Teaching and Learning by Doing Corpus Analysis, B. Kettemann, G. Marko, & T. McEnery (eds), 119–130. Amsterdam: Rodopi. DOI logoGoogle Scholar
MDBG
2013CC-CEDICT Download page. 〈[URL]
Meyer, C.F
2002English Corpus Linguistics: An Introduction. Cambridge: CUP. DOI logoGoogle Scholar
Miller, G.A
1995Word Net: A lexical database for English. Communications of the ACM 38(11): 39–41. DOI logoGoogle Scholar
Mills, J
1994Learner autonomy through the use of a concordancer. Paper presented at the Meeting of EUROCALL, Karlsruhe, Germany.
O'Donnell, M.B., Scott, M., Mahlberg, M. & Hoey, M
2012Exploring text-initial words, clusters and concgrams in a newspaper corpus. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 8(1): 73–101. DOI logoGoogle Scholar
Rayson, P
2008From key words to key semantic domains. International Journal of Corpus Linguistics 13(4): 519–549. DOI logoGoogle Scholar
Schmidt, R.W
1990The role of consciousness in second language learning. Applied Linguistics 11(2): 129–158. DOI logoGoogle Scholar
Scott, M
2010WordSmith Tools, Version 5.0. Oxford: OUP.Google Scholar
Scott, M. & Tribble, C
2006Textual Patterns: Key Words and Corpus Analysis in Language Education [Studies in Corpus Linguistics 6]. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Sinclair, J.M
1991Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: OUP.Google Scholar
Siyanova, A. & Schmitt, N
2008L2 learner production and processing of collocation: A multi-study perspective. Canadian Modern Language Review/La Revue Canadienne des Langues Vivantes 64(3): 429–458. DOI logoGoogle Scholar
Sun, Y.-C
2003Learning process, strategies and web-based concordancers: A case study. British Journal of Educational Technology 34: 601–613. DOI logoGoogle Scholar
Thomas, J
2015Discovering English with Sketch Engine. Brno: Versatile.Google Scholar
Tomasello, M
2003Constructing a Language: A Usage-based Theory of Language Acquisition. Cambridge MA: Harvard University Press.Google Scholar
Tomlinson, B
1994Pragmatic awareness activities. Language Awareness 3(3–4): 119–129. DOI logoGoogle Scholar
2008Language acquisition and language learning materials. In English Language Learning Materials: A Critical Review, B. Tomlinson (ed.), 3–13. London: Bloomsbury.Google Scholar
Tsui, A.B.M
2004What teachers have always wanted to know – and how corpora can help. In How to Use Corpora in Language Teaching [Studies in Corpus Linguistics 12], J.M. Sinclair (ed.), 39–61. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Varley, S
2009I'll just look that up in the concordancer: Integrating corpus consultation into the language learning environment. Computer Assisted Language Learning 22(2): 133–152. DOI logoGoogle Scholar
Wilson, A
2013Embracing Bayes Factors for key item analysis in corpus linguistics. In New Approaches to the Study of Linguistic Variability, M. Bieswanger & A. Koll-Stobbe (eds), 3–12. Frankfurt: Peter Lang.Google Scholar
Yeh, Y., Liou, H.-C. & Li, Y.-H
2007Online synonym materials and concordancing for EFL college writing. Computer Assisted Language Learning 20(2): 131–152. DOI logoGoogle Scholar
Cited by

Cited by 9 other publications

Hoey, Michael & Katie Patterson
2021. Lexical Priming. In The Encyclopedia of Applied Linguistics,  pp. 1 ff. DOI logo
Jeaco, Stephen
2019. Exploring Collocations with The Prime Machine. International Journal of Computer-Assisted Language Learning and Teaching 9:3  pp. 29 ff. DOI logo
Jeaco, Stephen
2020. Key words when text forms the unit of study. International Journal of Corpus Linguistics 25:2  pp. 125 ff. DOI logo
Jeaco, Stephen
2020. Calculating and displaying key labels: the texts, sections, authors and neighbourhoods where words and collocations are likely to be prominent. Corpora 15:2  pp. 169 ff. DOI logo
Jeaco, Stephen
2021. Exploring register withThe Prime Machine. Register Studies 3:2  pp. 279 ff. DOI logo
Jeaco, Stephen
2021. Concordance line sorting in The Prime Machine . International Journal of Corpus Linguistics 26:2  pp. 284 ff. DOI logo
Jeaco, Stephen
2023. How can we communicate (visually) what we (usually) mean by collocation and keyness?. Journal of Second Language Studies 6:1  pp. 29 ff. DOI logo
Malyuga, Elena N.
2023. A corpus-based approach to corporate communication research. Russian Journal of Linguistics 27:1  pp. 152 ff. DOI logo
Scott, Penelope
2023. Conceptualizing health. International Journal of Language and Culture 10:1  pp. 1 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 12 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.