Chapter 11
Blogging around the world
Universal and localised patterns in Online Englishes
The borderless nature of blogging raises the question whether the traditional regionally defined varieties of English continue to hold true (see Crystal 2011). In order to investigate the extent to which the language published online without external intervention is similar around the world, this chapter investigates repetitive patterns, or 3-grams, found in blogs in the 583-million-word GloWbE corpus (Davies 2013). The data shows two types of repetitive word sequences: universal, or those that are frequent in all or most of the nineteen geographic locations represented in the corpus, and localised, or those unique to specific regions. We explore multiple ways of approaching the regional distribution of universal and localised 3-grams, such as statistical similarity measures (Jaccard coefficient and hierarchical clustering) and network visualisations. Three correlated research issues are addressed by this study: (1) the ratio of 3-grams in blogs from various World Englishes, which will shed light onto the degree of formulaicity in Web Englishes around the world; (2) the overlaps between various locations in terms of preferred sequences, which may point to local or global standardization hubs on the level of sentence and text construction; (3) finally, the status of model-providing varieties for internet communication, especially American English, in view of the most frequent 3-grams from other locations (cf. Mair 2013).
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Background
- 2.1World Englishes vs Online English(es)
- 2.1.1
Kachru’s (1982) concentric circles
- 2.1.2
Schneider’s (2007) Dynamic-Evolutionary model
- 2.1.3
Mair’s (2013) World System of Englishes
- 2.2Blogs as an Internet genre
-
3.Material
- 3.1The GloWbE corpus
- 3.2Retrieving patterns: N-grams and lexical bundles
- 4.Methods and findings
- 4.1Finding similarities
-
4.1.1Regional binary similarities: Jaccard coefficient
- 4.1.2Hierarchical clustering
- 4.1.3Digging deeper, exploring further: Network visualisation
- 4.2N-grams in World Englishes
- 4.2.1Corpus inquiries into linguistic areas
- 4.2.2Universal and localised types
-
4.2.3Zooming in on the Inner Circle
- 5.Back to World Englishes and Online Englishes
-
Notes
-
References
-
Appendix
References (58)
References
Ädel, Annelie & Erman, Britt. 2012. Recurrent word combinations in academic writing by native and non-native speakers of English: A lexical bundles approach. English for Specific Purposes 31: 81–92.
Baroni, Marco. 2009. Distributions in text. In Corpus Linguistics. An International Handbook, Anke Lüdeling & Merja Kytö (eds), 803–826. Berlin: Mouton de Gruyter.
Biber, Douglas. 1988. Variation across Speech and Writing. Cambridge: CUP.
Biber, Douglas. 1997. Lexical bundles in spoken and written discourse: What the grammar books don’t tell you. In An Update on Grammar: How it is Learnt – How it is Taught (1996 Colloquium Proceedings), S. B. Gerome (ed.), 4–8. Paris: TESOL France.
Biber, Douglas. 2004. Lexical bundles in academic speech and writing. In Practical Applications in Language Corpora (PALC 2003), Barbara Lewandowska-Tomaszczyk (ed.), 165–178. Hamburg: Peter Lang.
Biber, Douglas & Barbieri, Federica. 2007. Lexical bundles in university spoken and written registers. English for Specific Purposes 26: 263–286.
Biber, Douglas, Johansson, Stig, Leech, Geoffrey, Conrad, Susan & Finegan, Edward. 1999. Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman.
British National Corpus (BNC XML Edition). 2007. Distributed by Oxford University Computing Services on behalf of the BNC Consortium. <[URL]>
Crystal, David. 2011. Internet Linguistics. London: Routledge.
Davies, Mark. 2014. Corpus of Global Web-Based English: 1.9 billion words from speakers in 20 countries. <[URL]>
de Swaan, Abram. 2002. The World Language System: A Political Sociology and Political Economy of Language. Cambridge: Polity.
de Swaan, Abram. 2010. Language systems. In The Handbook of Language and Globalization, Nikolas Coupland (ed.), 56–76. Malden MA: Blackwell.
Eckert, Penelope & McConnell-Ginet, Sally. 1992. Think practically and look locally: Language and gender as community-based practice. Annual Review of Anthropology 21: 461–490.
Fernback, Jan. 2007. Beyond the Diluted Community concept: A symbolic interactionist perspective on online social relations. New Media & Society 9(1): 49–69.
Grieve, Jack, Douglas Biber, Eric Friginal & Tatiana Nekrasova. 2010. Variation among blogs: A multi-dimensional analysis. Genres on the Web. In Genres on the Web. Text, Speech and Language Technology, Alexander Mehler, Serge Sharoff & Marina Santini (eds.). Dordrecht: Springer.
Goźdź-Roszkowski, Stanisław. 2011. Patterns of Linguistic Variation in American Legal English. Frankfurt: Peter Lang.
Gupta, Anthea Fraser. 1997. Colonisation, migration and functions of English. In Englishes Around the World, Vol. I: General Studies, British Isles, North America. Studies in Honour of Manfred Görlach [Varieties of English around the World 18], Edgar W. Schneider (ed.), 47–58. Amsterdam: John Benjamins.
Hickey, Raymond (ed.) 2004. Legacies of Colonial English. Studies in Transported Dialects. Cambridge: CUP.
Hickey, Raymond (ed.). 2012. Areal Features of the Anglophone World. Berlin: De Gruyter Mouton.
Hyland, Ken. 2008. Academic clusters: Text patterning in published and postgraduate writing. International Journal of Applied Linguistics 18(1): 41–62.
Internet World Stats. Usage and Population Statistics. <[URL]> (1 June 2017).
Internet Live Stats. <[URL]> (1 June 2017).
Jacomy, Mathieu, Venturini, Tommaso, Heymann, Sebastien & Bastian, Mathieu. 2014. ForceAtlas2, a continuous graph layout algorithm for handy network visualization designed for the Gephi software. PLoS ONE 9(6): e98679.
Jacquemet, Marco. 2005. Transidiomatic practices: Language and power in the age of globalization. Language & Communication 25(3): 257–277.
Jucker, Andreas H. & Kopaczyk, Joanna. 2013. Communities of practice as a locus of language change. In Communities of Practice in the History of English [Pragmatics & Beyond New Series 235], Joanna Kopaczyk & Andreas H. Jucker (eds), 1–16. Amsterdam: John Benjamins.
Kachru, Braj (ed.). 1982. The Other Tongue. English across Cultures. Oxford: Pergamon Press.
Kachru, Braj. 1986. Alchemy of English. Oxford: Pergamon Press.
Kirkpatrick, Andy (ed.). 2010. The Routledge Handbook of World Englishes. London: Routledge.
Kopaczyk, Joanna. 2013. The legal language of Scottish burghs. Standardization and Lexical Bundles (1380–1560). Oxford: OUP.
Kretzschmar, William A. 2009. The Linguistics of Speech. Cambridge: CUP.
Kretzschmar, William A. 2015. Language and Complex Systems. Cambridge: CUP.
Mair, Christian. 2016. Beyond and between the “Three Circles”. World Englishes research in the age of globalisation. In World Englishes. New Theoretical and Methodological Considerations [Varieties of English around the World G57], Elena Seoane & Cristina Suárez-Goméz (eds), 17–36. Amsterdam: John Benjamins.
Mauranen, Anna. 2013. Hybridism, edutainment, and doubt: Science blogging finding its feet. Nordic Journal of English Studies 12(1): 7–36.
Mesthrie, Rajend. 2002. From second language to first language: Indian South African English. In Language in South Africa, Rajend Mesthrie (ed.), 339–355. Cambridge: CUP.
Oliveros, J. C. 2007–2015. Venny. An interactive tool for comparing lists with Venn’s diagrams. <[URL]>
Omoniyi, Tope. 2010. Writing in English(es). In The Routledge Handbook of World Englishes, Andy Kirkpatrick (ed.), 471–489. London: Routledge.
Pennycook, Alastair. 2010. The future of Englishes: One, many or none? In The Routledge Handbook of World Englishes, Andy Kirkpatrick (ed.), 673–687. London: Routledge.
Richardson, Kay, Parry, Katy & Corner, John. 2013. The Palgrave Macmillan Political Culture and Media Genre. Beyond the News. London: Palgrave Macmillan.
Säily, Tanja. 2014. Sociolinguistic Variation in English Derivational Productivity: Studies and Methods in Diachronic Corpus Linguistics [Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki XCIV]. Helsinki: Société Néophilologique. (PhD dissertation).
Schneider, Edgar. 2007. Postcolonial English: Varieties around the World. Cambridge: CUP.
Schneider, Gerold & Hundt, Marianne. 2012. “Off with their heads”: Profiling TAM in ICE corpora. In Mapping Unity and Diversity World-wide. Corpus-based Studies of New Englishes [Varieties of English around the World G43], Marianne Hundt & Ulrike Gut (eds), 1–34. Amsterdam: John Benjamins.
Traugott, Elisabeth. 2008. Grammaticalization, constructions and the incremental development of language: Suggestions from the development of degree modifiers in English. In Variation, Selection, Development. Probing the Evolutionary Model of Language Change, Regine Eckardt, Gerhard Jäger, and Tonjes Veenstra (eds), 219–250. Berlin: Mouton de Gruyter.
Tyrkkö, Jukka, Hickey, Raymond & Marttila, Ville. 2010. Exploring Early Modern English medical texts. Manual for EMEMT Presenter. In Early Modern English Medical Texts. Corpus Description and Studies, Irma Taavitsainen & Päivi Pahta (eds), 219–278. Amsterdam: John Benjamins.
Warschauer, Mark, Black, Rebecca & Chou, Yen-Lin. 2010. Online Englishes. In The Routledge Handbook of World Englishes, Andy Kirkpatrick (ed.), 490–505. London: Routledge.
Xiao, Richard. 2009. Multidimensional analysis and the study of world Englishes. World Englishes 28: 421–450.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Weetman, Katharine, Jeremy Dale, Rachel Spencer, Emma Scott & Stephanie Schnurr
2020.
GP perspectives on hospital discharge letters: an interview and focus group study.
BJGP Open 4:2
► pp. bjgpopen20X101031 ff.
This list is based on CrossRef data as of 23 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.