This chapter provides a real-time structural and semantic analysis of lexical expansion in the Nativization phase of Ghanaian English based on the Historical Corpus of English in Ghana (HiCE Ghana) and the written-printed sections of the Ghanaian component of ICE. Taking a comprehensive list of previously attested ‘Ghanaianisms’ – innovative lexical items of English and local origin – as a starting point, the paper shows that traditional word-formation processes like derivation or compounding play only a subordinate role and that semantic shift is the most important process used in both periods. While the corpora are comparatively small for lexical research, the results still provide a useful starting point to better our understanding of how Ghanaian English has evolved over the past 40 years.
Article outline
1.Introduction
2.Background: Lexis in the dynamic model
3.Previous studies on the lexis of Ghanaian English
Biermeier, Thomas. 2008. Word-formation in new Englishes: A corpus-based analysis [Anglistik, Amerikanistik 29]. Münster: LIT.
Biewer, Carolin, Bernaisch, Tobias, Berger, Mike & Heller, Benedikt. 2014. Compiling The Diachronic Corpus of Hong Kong English (DC-HKE): Motivation, progress and challenges. ICAME 35. Nottingham, April30.
Blench, Roger. 2006. A Dictionary of Ghanaian English. <[URL]> (13July 2016).
Brown, Philip Penton & Scragg, John. 1950. Common Errors in Gold Coast English: Their Cause and Correction. London: Macmillan.
Dako, Kari. 2003. Ghanaianisms: A Glossary. Accra: Ghana University Press.
Davies, Mark. 2016. NOW Corpus (News On the Web). <[URL]> (22June 2016).
Denteh, Andrew C.1967. A Visitor’s Guide to Ghanaian Customs and Other Matters. Accra: Self-published.
Evans, Stephen. 2015. Word-formation in Hong Kong English: Diachronic and synchronic perspectives. Asian Englishes 17(2): 116–31.
Evert, Stefan & Baroni, Marco. 2007. zipfR: Word frequency distributions in R. In Proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Posters and Demonstrations Sessions, 29–32. Prague.
Gold Coast Colony. 1930. Report on the Education Department for the Year 1929–1930.
Gyasi, Ibrahim Kwaku. 1991. Aspects of English in Ghana. English Today 26: 26–31.
Hoffmann, Sebastian, Sand, Andrea & Tan, Peter K. W.2012. The Corpus of Historical Singapore English: A first pilot study on data from the 1950s and 1960s. Leuven, 30May.
Huber, Magnus. 2004. Ghanaian English: Phonology. In A Handbook of Varieties of English: A Multimedia Reference Tool, 3 Vols, Edgar Schneider, Kate Burridge, Bernd Kortmann, Rajend Mesthrie & Clive Upton (eds), 842–865. Berlin: De Gruyter.
Huber, Magnus & Dako, Kari. 2004. Ghanaian English – Morphology and syntax. In A Handbook of Varieties of English: A Multimedia Reference Tool, 3 Vols, Edgar Schneider, Kate Burridge, Bernd Kortmann, Rajend Mesthrie & Clive Upton (eds), 854–865. Berlin: De Gruyter.
Huber, Magnus & Dako, Kari. 2013. International Corpus of English, Ghana Component. Gießen: University of Giessen.
Kirby, Jon P.1998. A North American’s Guide to Ghanaian English. Tamale: Tamale Institute of Cross-Cultural Studies.
Lambert, James. 2014. Diachronic stability in Indian English lexis. World Englishes 33(1): 112–27.
Mensah, A. N.1971. The language of Ghanaian newspapers. Legon Observer, 22October.
Nimako, D. Annor. 2004. Mind Your Language: Educated Ghanaian English. Tema: Ronna Publishers.
Quirk, Randolph, Greenbaum, Sidyney, Leech, Geoffrey & Svartvik, Jan. 1985. A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.
Schmid, Helmut. 1994. Probabilistic part-of-speech tagging using decision trees. Proceedings of International Conference on New Methods in Language Processing, Manchester, UK.
Schneider, Edgar W.2007. Postcolonial English: Varieties Around the World. Cambridge: CUP.
Schneider, Edgar W., Burridge, Kate, Kortmann, Bernd, Mesthrie, Rajend & Upton, Clive (eds). 2004. A Handbook of Varieties of English: A Multimedia Reference Tool, 3 Vols. Berlin: Mouton de Gruyter.
van Rooy, Bertus & Terblanche, Lize. 2010. Complexity in word-formation processes in New Varieties of South African English. Southern African Linguistics and Applied Language Studies 28(4): 407–24.
Cited by (5)
Cited by five other publications
Unuabonah, Foluke Olayinka & Jemima Asabea Anderson
2023. “You are quite funny paa!”: A corpus-based study of borrowed discourse-pragmatic features in Ghanaian English. Corpus Pragmatics 7:3 ► pp. 267 ff.
Unuabonah, Foluke Olayinka, Adebola Adebileje, Rotimi Olanrele Oladipupo, Bernard Fyanka, Mba Odim & Oluwateniola Kupolati
2022. Introducing the Historical Corpus of English in Nigeria (HiCE–Nig). English Today 38:3 ► pp. 178 ff.
Hundt, Marianne
2021. On models and modelling. World Englishes 40:3 ► pp. 298 ff.
Brato, Thorsten
2020. Noun phrase complexity in Ghanaian English. World Englishes 39:3 ► pp. 377 ff.
This list is based on CrossRef data as of 27 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.