This chapter explores if-conditionals in English, French and Spanish legal discourse, responding to the scarcity of cross-linguistic studies on conditionals in this genre. In particular, I examine conditionals in courtroom and parliamentary discourse on the basis of corpus evidence from various sources, proposing a cognitive-functional approach that looks at both prototypical and less prototypical uses of conditionality. The findings from the corpus analysis indicate that conditionals in legal discourse are primarily used to express canonical conditions but also function, to a lesser extent, as interpersonal and textual devices. Results also suggest that modal verbs, highly present in these constructions, have different uses depending on the function expressed by the clause.
Aarts, Bas, Wallis, Sean & Bowie, Jill. 2014. Profiling the English verb phrase over time: Modal patterns. In Developments in English: Expanding Electronic Evidence, Irma Taavitsainen, Merja Kytö, Claudia Claridge & Jeremy Smith (eds), 48–76. Cambridge: CUP.
Ädel, Annelie. 2010. How to use corpus linguistics in the study of political discourse. In The Routledge Handbook of Corpus Linguistics, Anne O'Keeffe & Michael McCarthy (eds), 591–604. London: Routledge.
Athanasiadou, Angeliki & Dirven, René. 1997. On Conditionals Again [Current Issues in Linguistic Theory 143]. Amsterdam: John Benjamins.
Arrivé, Michel, Gadet, Françoise & Galmiche, Michel. 1986. La Grammaire d'aujourd'hui: Guide Alphabétique de la Linguistique Française. Paris: Flammarion.
Carpuat, Marine. 2014. Mixed language and code-switching in the Canadian Hansard. In Proceedings of the First Workshop on Computational Approaches to Code-Switching, 107–115. <[URL]>
Carter-Thomas, Shirley & Rowley-Jolivet, Elizabeth. 2008. If-conditionals in medical discourse: From theory to disciplinary practice. Journal of English for Academic Purposes 7: 191–205.
Chafe, Wallace & Nichols, Johanna. 1986. Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology. Norwood NJ: Ablex.
Couper-Kuhlen, Elizabeth & Kortmann, Bernd. (eds). 2000. Cause, Condition, Concession, Contrast: Cognitive and Discourse Perspectives. Berlin: Mouton de Gruyter.
Crystal, David & Davy, Derek. 1969. Investigating English Style. London: Routledge.
Dancygier, Barbara & Sweetser, Eve. 1997. Then in conditional constructions. Cognitive Linguistics 8(2): 109–136.
Dancygier, Barbara & Sweetser, Eve. 2000. Constructions with ‘if’, ‘since’, and ‘because’: Causality, epistemic stance, and clause order. In Cause, Condition, Concession, Contrast: Cognitive and Discourse Perspectives, Elizabeth Couper-Kuhlen & Bernd Kortmann (eds), 111–142. Berlin: Mouton de Gruyter.
Dancygier, Barbara & Sweetser, Eve. 2005. Mental Spaces in Grammar: Conditional Constructions. Cambridge: CUP.
Declerck, Renaat & Reed, Susan. 2001. Conditionals: A Comprehensive Empirical Analysis. Berlin: Mouton de Gruyter.
Estella de Noriega, Antonio. 2016. Rationality and counterfactual legal analysis. The Italian Law Journal 2(1): 105–129.
Facchinetti, Roberta. 2001. Conditional constructions in Modern English legal texts. In Modality in Specialized Texts, Maurizio Gotti & Marina Dossena (eds), 133–150. Bern: Peter Lang.
Fanego, Teresa, Rodríguez-Puente, Paula, López-Couso, María José, Méndez-Naya, Belén, Núñez-Pertejo, Paloma, Blanco-García, Cristina & Tamaredo, Iván. 2017. The Corpus of Historical English Law Reports 1535–1999 (CHELAR): A resource for analysing the development of English legal discourse. ICAME Journal 41: 53–82.
Frade, Celina. 2004. Condicionalidade no Contrato Internacional em Inglês. PhD dissertation, Universidade Federal do Rio de Janeiro.
Frade, Celina. 2012. The power of legal conditionals in international contracts. In Transparency, Power and Control: Perspectives on Legal Communication, Vijay K. Bhatia, Christoph A. Hafner, Lindsay Miller & Anne Wagner (eds), 31–50. London: Routledge.
Gabrielatos, Costas. 2010. A Corpus-Based Examination of English if-Conditionals through the Lens of Modality: Nature and Types. PhD dissertation, Lancaster University.
Garofalo, Giovanni. 2006. I connettivi condizionali complessi nei testi normativi spagnoli. Rivista Internazionale di Tecnica della Traduzione 9: 75–97.
Gotti, Maurizio. 2003. Shall and will in contemporary English: A comparison with past uses. In Modality in Contemporary English, Roberta Facchinetti, Manfred Krug & Frank Palmer (eds), 267–300. Berlin: Mouton de Gruyter.
Halliday, Michael A. K. & Matthiessen, Christian. 2014. Halliday’s Introduction to Functional Grammar. London: Routledge.
Harris, Martin B.1986a. The historical development of conditional sentences in Romance. Romance Philology 39: 405–436.
Harris, Martin B. 1986b. The historical development of si-clauses in Romance. In On Conditionals, Elizabeth Closs Traugott, Alice ter Meulen, Judy Snitzer Reilly & Charles A. Ferguson (eds), 265–284. Cambridge: CUP.
Huddleston, Rodney & Pullum, Geoffrey K.et al.2002. The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: CUP.
Hunston, Susan. 2011. Corpus Approaches to Evaluation: Phraseology and Evaluative Language. London: Routledge.
Hunston, Susan & Thompson, Geoffrey. 2000. Evaluation in Text: Authorial Stance and the Construction of Discourse. Oxford: OUP.
Lastres-López, Cristina. 2017. Conditional clauses in functional-cognitive space: Evidence from English, Spanish and French. Paper presented at the 50th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea. Zurich, 10–13 September.
Lastres-López, Cristina. 2018. If-insubordination in spoken British English: Syntactic and pragmatic properties. Language Sciences 66: 42–59.
Leech, Geoffrey. 2003. Modality on the move: The English modal auxiliaries 1961–1992. In Modality in Contemporary English, Roberta Facchinetti, Manfred Krug & Frank Palmer (eds), 223–240. Berlin: Mouton de Gruyter.
Leech, Geoffrey & Svartvik, Jan. 1975. A Communicative Grammar of English. Harlow: Longman.
Lehto, Anu. 2012. Development of subordination in Early Modern English legal discourse. In Proceedings of the Corpus Linguistics 2011 Conference. <[URL]>
López-Couso, María José & Méndez-Naya, Belén. 2015. Secondary grammaticalization in clause combining: From adverbial subordination to complementation in English. Language Sciences 47: 188–198.
Materni, Mike C.2014. Rebooting the discourse on causation in the criminal law. A pragmatic (and imperfect) approach. Criminal Law Bulletin 50(6): 1–31.
Mazzi, Davide. 2010. The centrality of counterfactual conditionals in House of Lords and US Supreme Court Judgments. In Legal Discourse across Languages and Cultures, Maurizio Gotti & Christopher Williams (eds), 243–262. Bern: Peter Lang.
Mazzi, Davide. 2013. “If it be the case that the appellants are under such an obligation…”: A comparative study of conditionals in English legal discourse. In Realizzazioni Testuali Ibride in Contesto Europeo. Lingue dell'UE e Lingue Nazionali a Confronto, Stefano Ondelli (ed), 27–40. Trieste: EUT Edizioni Università di Trieste.
Montolío Durán, Estrella. 2000. Les estructures condicionals [si p, q] i la seva rellevància en les formulacions legislatives, administratives i jurídiques. Revista de Llengua i Dret 34: 67–91.
Montolío Durán, Estrella. 2010. Discourse, grammar and professional discourse analysis: The function of conditional structures in legal writing. In Researching Language and the Law: Textual Features and Translation Issues, Davide Simone Giannoni & Celina Frade (eds), 19–48. Bern: Peter Lang.
Nivelle, Nele & William Van Belle. 2007. The use of counterfactual conditionals expressing causation in legal discourse. In Proceedings of the Sixth Conference of the International Society for the Study of Argumentation, 989–996. Amsterdam: SicSat.
Perry, Stephen R.2003. Harm, history and counterfactuals. San Diego Law Review 40: 1283–1313.
Puente-Castelo, Luis Miguel. 2016. Conditional constructions and their uses in eighteenth-century philosophy and life sciences texts. In Input a Word, Analyze the World: Selected Approaches to Corpus Linguistics, Francisco Alonso Almeida, Ivalla Ortega Barrera, Elena Quintana Toledo & Margarita E. Sánchez Cuervo (eds), 241–256. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.
Quirk, Randolph, Greenbaum, Sidney, Leech, Geoffrey & Svartvik, Jan. 1985. A Comprehensive Grammar of the English Language. Harlow: Longman.
Real Academia Española. 2010. Nueva Gramática de la Lengua Española. Manual. Madrid: Espasa.
Scotto di Carlo, Giuseppina. 2015. Diachronic and Synchronic Aspects of Legal English: Past, Present, and Possible Future of Legal English. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.
Spellman, Barbara A. & Kincannon, Alexandra. 2001. The relation between counterfactual (“but for”) and causal reasoning: Experimental findings and implications for jurors’ decisions. Law and Contemporary Problems 64(4): 241–264.
Strassfeld, Robert N.1982. If…Counterfactuals in the law. The George Washington Law Review 60: 339–416.
Svensson, Maria. 2012. Conditions for concession and contrast: Concessive and adversative use of si “if” in French in European Union Parliamentary Debates. In Parliamentary Discourses across Cultures: Interdisciplinary Approaches, Liliana Ionescu-Ruxandoiu (ed), 105–116. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.
Sweetser, Eve. 1990. From Etymology to Pragmatics: Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic Structure. Cambridge: CUP.
Tiersma, Peter M. 1999. Legal Language. Chicago IL: The University of Chicago Press.
Traugott, Elizabeth Closs, ter Meulen, Alice, Reilly, Judy Snitzer, & Ferguson, Charles A. 1986. On Conditionals. Cambridge: CUP.
Trosborg, Anna. 1997. Rhetorical Strategies in Legal Language. Discourse Analysis of Statutes and Contracts. Tübingen: Gunter Narr.
Vass Ward, Holly. 2015. A Comparative Analysis of Hedging in a Corpus of two Written Legal Discourse Genres. PhD dissertation, Universidad Politécnica de Madrid.
Visconti, Jacqueline. 2000a. I Connettivi Condizionali Complessi in Italiano e Inglese. Uno Studio Contrastivo. Alessandria: Edizioni dell’Orso.
Visconti, Jacqueline. 2000b. A comparative glossary of conditionals in legal language: English, Italian, German, French. Marie Curie Fellowships Annals 1: 81–86.
Warchal, Krystyna. 2010. Moulding interpersonal relations through conditional clauses: Consensus-building strategies in written academic discourse. Journal of English for Academic Purposes 9: 140–150.
Wierzbicka, Anna. 1997. Conditionals and counterfactuals: Conceptual primitives and linguistic universals. In Athanasiadou & Dirven (eds), 15–60.
Williams, Christopher. 2013. Changes in the verb phrase in legislative language in English. In The Verb Phrase in English: Investigating Recent Language Change with Corpora, Bas Aarts, Joanne Close, Geoffrey Leech & Sean Wallis (eds), 353–371. Cambridge: CUP.
Lin, Xiaowen, Muhammad Afzaal & Hessah Saleh Aldayel
2023. Syntactic complexity in legal translated texts and the use of plain English: a corpus-based study. Humanities and Social Sciences Communications 10:1
Gabrielatos, Costas
2021.
If-conditionals: Corpus-based classification and frequency distribution. ICAME Journal 45:1 ► pp. 87 ff.
Liu, Kanglong & Linqing Zhu
2021. An Investigation of Norms in Legal Translation: A Corpus-Based Study of Conditional Connectives in Company Law. In Diverse Voices in Chinese Translation and Interpreting [New Frontiers in Translation Studies, ], ► pp. 361 ff.
This list is based on CrossRef data as of 27 december 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.