Chapter 4
Part-of-speech patterns in legal genres
Text-internal dynamics from a corpus-based perspective
Four corpora constructed from different genre families in business law (academic texts, case law, legal documents, and legislation) are analysed in terms of key parts of speech. The differences between them show that legal academic writing and case law tend to follow patterns comparable to argumentative texts elsewhere, while documents and legislation show unusual patterns of cohesion and modality. These phenomena are related to the functional requirements of the genres in question, and to disciplinary conventions.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Corpus and method
- 3.Results and discussion
- 3.1Overview of differences
- 3.2Key features in all four corpora
- 3.2.1Singular and plural possessive nouns
- 3.3Key features in Academic and Cases
- 3.3.1Academic and Cases: VVZ (third person singular present)
- 3.3.2Academic and Cases: IN/that and WDT
- 3.4Key features in Documents and Legislation
- 3.4.1Documents and Legislation: CC (coordinating conjunctions)
- 3.4.2Documents and Legislation: VVN (past participles)
- 3.4.3Documents: MD (modal verbs)
- 3.4.4Legislation: WPZ (possessive wh-pronoun)
- 3.4.5Documents: VB (be, base form)
- 4.Summing up
-
Acknowledgements
-
Note
-
References
References
Biber, Douglas & Gray, Bethany
2015 Grammatical Complexity in Academic English: Linguistic Change in Writing. Cambridge: CUP.

Biber, Douglas, Johansson, Stig, Leech, Geoffrey, Conrad, Susan & Finegan, Edward
1999 Longman Grammar of Spoken and Written English. Harlow: Pearson Education.

BNC =
The British National Corpus, version 3 (BNC XML Edition)
2007 Distributed by Bodleian Libraries, University of Oxford, on behalf of the BNC Consortium.
[URL] (30 January 2018).
Bondi, Marina & Scott, Mike
(eds) 2010 Keyness in Texts [
Studies in Corpus Linguistics 41]. Amsterdam: John Benjamins.


Breeze, Ruth, Gotti, Maurizio & Sancho Guinda, Carmen
(eds) 2014 Interpersonality in Legal Genres. Bern: Peter Lang.


Breeze, Ruth
2017 Corpora and computation in teaching law and language.
International Journal of Language and Law 6: 1–17.

Breeze, Ruth
2018 Giving voice to the law: Speech act verbs in legal academic writing. In
Goźdź-Roszkowski &
Pontrandolfo (eds), 221–239.

Brett, David & Pinna, Antonio
2015 Patterns, fixedness and variability: Using PoS-grams to find phraseologies in the language of travel journalism.
Procedia – Social and Behavioral Sciences 198: 52–57.


Brown, Penelope & Levinson, Stephen C.
1987 Politeness: Some Universals in Language Use. Cambridge: CUP.


Buendía Castro, Miriam & Faber, Pamela
2018 Online resources for phraseology-related problems in legal translation. In
Goźdź-Roszkowski &
Pontrandolfo (eds), 61–85.

Dobrić Basaneže, Katja
2018 Extended binomial expressions in the language of contracts. In
Goźdź-Roszkowski &
Pontrandolfo (eds), 203–220.

Engberg, Jan
2014 General and specific perspectives on vagueness in law: Impact upon the feasibility of legal translation. In
Translating the DCFR and Drafting the CESL: A Pragmatic Perspective,
Barbara Pasa &
Lucia Morra (eds), 147–160. Munich: Sellier European Law Publishers.


Goźdź-Roszkowski, Stanisław
2011 Patterns of Linguistic Variation in American Legal English: A Corpus-Based Study. Frankfurt: Peter Lang.


Goźdź-Roszkowski, Stanisław & Pontrandolfo, Gianluca
(eds) 2018 Phraseology in Legal and Institutional Settings. A Corpus-based Interdisciplinary Perspective. Abingdon: Routledge.

Goźdź-Roszkowski, Stanisław
2018 Facts in law. A comparative study of fact that and its phraseologies in American and Polish judicial discourse. In
Goźdź-Roszkowski &
Pontrandolfo (eds), 143–159.

Hiltunen, Risto
1990 Chapters on Legal English. Aspects Past and Present of the Language of the Law. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia.

Hoey, Michael, Mahlberg, Michaela, Stubbs, Michael & Teubert, Wolfgang
2007 Text, Discourse and Corpora. Theory and Analysis. London: Continuum.

Hornero, Ana María, Luzón, María José & Murillo, Silvia
(eds) 2006 Corpus Linguistics: Applications for the Study of English. Bern: Peter Lang.

Hyland, Ken
1998 Boosting, hedging and the negotiation of academic knowledge.
Text 18(3): 349–382.


Kilgarriff, Adam, Baisa, Vít, Bušta, Jan, Jakubíček, Miloš, Kovvář, Vojtěch, Michelfeit, Jan, Rychlý, Pavel, Suchomel, Vít
2014 The Sketch Engine: Ten years on.
Lexicography 1: 7–36.


Kopaczyk, Joanna
2018 Terms and conditions. A comparative study of noun binomials in UK and Scottish legislation. In
Goźdź-Roszkowski &
Pontrandolfo (eds), 160–185.

Kruse, Otto & Chitez, Madalina
2012 Contrastive genre mapping in academic contexts: An intercultural approach.
Journal of Academic Writing 1(2): 59–73.


Lin, Yen-Liang
2015 Using key part-of-speech analysis to examine spoken discourse by Taiwanese EFL learners.
ReCALL 27(3): 302–320.


Marmor, Andrei
2014 The Language of Law. Oxford: OUP.


Mellinkoff, David
1963 The Language of the Law. Boston MA: Little, Brown & Company.

Model Business Corporation Act
2005 Chicago, IL: American Bar Association.

Nesi, Hilary & Gardner, Sheena
2012 Genres across the Disciplines: Student Writing in Higher Education. Cambridge: CUP.

Orts Llopis, María de los Ángeles
2009 Legal genres in English and Spanish: Some attempts of analysis.
Ibérica 18: 109–130.

Orts Llopis, María de los Ángeles
2014 Contractual commitment or obligation? The linguistic interactions in charter parties. In
Breeze, Gotti &
Sancho Guinda (eds), 87–111.

Pérez-Paredes, Pascual
2017 A keyword analysis of the 2015 UK Higher Education Green Paper and the Twitter debate. In
Power, Persuasion and Manipulation in Professional Discourse,
María de los Ángeles Orts Llopis,
Ruth Breeze &
Maurizio Gotti (eds), 161–191. Bern: Peter Lang.

Pontrandolfo, Gianluca & Goźdź-Roszkowski, Stanisław
2014 Exploring the local grammar of evaluation: The case of adjectival patterns in American and Italian judicial discourse.
Research in Language 12(1): 71–92.


Salkie, Raphael
2018 Legal phraseology in contrast. The fact that and its German counterparts. In
Goźdź-Roszkowski &
Pontrandolfo (eds), 126–142.

Salmi-Tolonen, Tarja
2014 Interpersonality and fundamental rights. In
Breeze, Gotti &
Sancho Guinda (eds), 63–86.

Stubbs, Michael
2007 On texts, corpora and models of language. In
Text, Discourse and Corpora: Theory and Analysis,
Michael Stubbs,
Michaela Mahlberg,
Michael Hoey &
Wolfgang Teubert (eds), 127–162. London: Continuum.

Swales, John
2004 Research Genres: Explorations and Applications. Cambridge: CUP.


Szczyrbak, Magdalena
2018 Verba dicendi in courtroom interaction. In
Goźdź-Roszkowski &
Pontrandolfo (eds), 240–257.

Taylor, John
1991 Possessive genitives in English: A discourse perspective.
South African Journal of Linguistics 9(3): 59–63.


Tiersma, Peter
1999 Legal Language. Chicago IL: University of Chicago Press.

Trosborg, Anna
1997 Rhetorical Strategies in Legal Language. Discourse Analysis of Statutes and Contracts. Tübingen: Gunter Narr.

Williams, Christopher
2005 Tradition and Change in Legal English. Bern: Peter Lang.


Williams, Christopher
2013 Changes in the verb phrase in legislative language in English. In
The Verb Phrase in English. Investigating Recent Language Change with Corpora,
Bas Aarts,
Joanne Close,
Geoffrey Leech &
Sean Wallis (eds), 353–371. Cambridge: CUP.


Cited by
Cited by 2 other publications
Goźdź-Roszkowski, Stanisław
2021.
Corpus Linguistics in Legal Discourse.
International Journal for the Semiotics of Law - Revue internationale de Sémiotique juridique 34:5
► pp. 1515 ff.

McKeown, Jamie
2022.
Stancetaking in the U.S. Supreme Court’s abortion jurisprudence (1973-present): epistemic (im)probability and evidential (dis)belief.
International Journal of Legal Discourse 7:2
► pp. 323 ff.

This list is based on CrossRef data as of 9 may 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.