Mobile Menu
New
Books
Forthcoming titles
New in paperback
New titles by subject
May 2024
April 2024
March 2024
February 2024
Book Series
Journals & Yearbooks
New serials
Latest issues
Currently in production
Catalog
Books
Active series
Other series
Collections
Open-access books
Text books & Course books
Dictionaries & Reference
By JB editor
Journals & Yearbooks
Active serials
Other
By JB editor
Software
Browse by person
Browse by subject
Advanced Search
Downloadable lists
Printed catalogs
E-book collections
Online Resources
Customer Services
Contact
Amsterdam (Main office)
Philadelphia (North American office)
Directions
Book Orders
General
US, Canada & Mexico
E-books
Examination & Desk Copies
Journal Subscriptions
General information
Access to the electronic edition
Terms of Use
Journal collections
Journal mutations
Rights & Permissions
Mailing List
E-newsletter
Book Gazette
For Authors
Proposals for Books
Proposals for Book Series
Proposals for Journals
Submissions to Journals
Editorial Manager
Ethics Statement
Kudos
Open Access Policy
Rights Policy
For Librarians
Evidence-Based Acquisition
E-book Collections
Journal Collections
Open Access information
Journal mutations
Part of
Corpus-based Research on Variation in English Legal Discourse
Edited by Teresa Fanego and Paula Rodríguez-Puente
[
Studies in Corpus Linguistics
91] 2019
► pp.
291
–
294
◄
previous
Subject index
A
acts of parliament
passim
8, 10, 14–16 , 173–174 , 177, 181–184 , 188–189 , 190, 193, 235–260
adjective
91–92 , 103, 125, 133, 137, 141, 155–156 , 205, 272
attributive
9, 163–166 , 250
adverb
59, 92, 103, 125, 155–156
see also
adverbial
attitudinal
13
compound
3, 32, 45, 89–90
consequential
11
in binomials
91
stance
126
adverbial
9, 11, 60, 126
anaphora
30–32 ; , 45, 89, 172, 178, 180
see also
pronoun
Anglo-Norman
3
argumentation
passim
12, 62, 69, 86–87 , 100, 123, 125, 127–128 , 132–143 151, 261
article
omission of
30, 34, 82
assumption passim
13, 123, 128–131 , 140–144
authorial
124, 144, 172, 185–187 , 190, 192–193
authority
8, 44, 56, 71–72 , 123, 139, 143–144 , 151, 173, 185–186 , 193, 245, 248, 253, 256
B
binomial
11, 25–26 ; , 30, 34, 45–46 ; , 91–93 ; , 100, 238, 243, 250
see also
multinomial
Bulgarian
187
C
Catalan
52, 55
clause
35, 44, 144, 150, 186
see also
conditional
active
38–39 , 41
adverbial
155, 160–162
complement
passim
12–13 , 14, 84, 87, 89, 100, 124–146 155, 160–162 , 166
concessive
59, 67–68
coordinate
3, 11, 35, 45, 161
insubordinate
59, 62, 68
participial
36, 45
passive
3, 9, 11–12 , 38–39 , 40, 41, 45–46 , 94, 96, 98–100 , 156, 158–159 , 240
relative
11–12 , 14, 30, 35–36 , 45, 87, 89, 90, 95, 98, 100, 155, 160–162 , 166, 250
subordinate
14, 35, 36, 84, 87, 155, 160, 163, 166
collocation
passim
;
16, 42, 85, 92, 235–260
see also
semantic prosody
and social representation
passim
16, 235–260
colloquialization
passim
;
14, 149–169 ;
see also
popularization
complexity
passim
12, 14, 35, 37, 87, 89, 98, 100, 144, 149–169 ; 171
see also
nominalization; noun phrase
conclusion
13–14 , 128–133 , 137–139 , 142
conditional
passim
3, 11, 51–78 97
complex connective
52, 55, 60–61
epistemic
54, 69
insubordinate
59, 62, 68
marked
11, 59, 66–67 , 72
normative vs non-normative
56
si-
conditional
58–60 , 67–68
speech act
54, 69
unless
-conditional
56, 59–60
contract
passim
11, 25–50
land contract
passim
11, 25–50
lease agreement
26, 41
macrostructure
11, 30, 45
operative provisions
11, 28–29
recitals
11, 27–29 , 45
contraction
9, 14, 149, 155, 158–159
coordinator
84, 93–94 ;
see also
clause: coordinate
coordinating conjunction
83–84 ; , 90, 103
see also
clause: coordinate
corpora
Academic Journals Corpus
(AJC)
passim
129–146
American Law Corpus
129
British Law Report Corpus
(BLaRC)
125, 133, 139, 174
British Library Patent Archive Sample
(BLPAS)
passim
208–234
British National Corpus
(BNC)
12, 33, 81–84 , 87, 106, 222
Corpus of Early Modern English Statutes 1491
–
1707
177, 183, 195
Corpus of English Dialogues 1560
–
1760
(CED)
passim
10, 105–122 178
Corpus of Historical English Law Reports 1535
–
1999
(CHELAR)
passim
vii, 14–15 , 149–199
Corpus of Judicial Opinions
(CJO)
passim
129–146
Corpus of Late Modern English Statutes passim
16, 235–260
Corpus de Sentencias Penales
(COSPE)
33
Hansard Corpus passim
52–78
Helsinki Corpus
55, 177, 183–184
Integrated Reference Corpora for Spoken Romance Languages
(C-ORAL-ROM)
passim
52–78
International Corpus of English
(ICE-GB)
passim
52–78
Lascaster-Oslo-Bergen Corpus of British English
6
London-Lund Corpus of Spoken English
6
Old Bailey Corpus 2.0
(OBC)
passim
10, 17, 178, 261–285
counterfactuality
53, 55–56 , 97
courtroom discourse
passim
,
passim
,
passim
9, 11–13 , 16–17 , 51–78 87, 105–122 126, 189, 261–285
Czech
33
D
data problem
9
discourse marker
9, 11, 66
drunk passim
17, 262–285
Dutch
52, 55
E
economy
passim
14, 90, 98, 149–169
ellipsis
36, 89, 94–95 , 100
English for Legal Purposes
144, 174
English for Specific Purposes
7
evaluation
passim
54, 123–146 185, 239, 256, 267, 279
evolutionary theory
passim
15, 201–234
Darwinian
205–206 , 225
replication
passim
15, 201–234
selection
passim
16, 201–234
F
fact passim
13, 87–88 , 100, 113, 122, 123–146
factor analysis
6
see also
multi-dimensional analysis
fiction à substrat specialisé
(
FASP
)
2, 113–114
forensic linguistics
3–5 ;
see also
Miranda case
French
passim
3, 11, 44, 51–78 90, 187, 189
G
gender
181, 237–238 , 249, 265, 266
neutrality
181
see also
pronoun: sex-role bias
women
181–182 , 236, 238, 241, 246, 250, 255, 266, 269–270 , 281
genre
2, 6–12 , 14–17 , 38, 43, 46, 57, 150, 152, 167, 186
see also
legal discourse; register; text type
blogging
206
change
passim
201–234
contract
passim
11, 25–50
fiction
passim
2, 7, 9–10 , 14, 149–169 238
IMRD rhetorical structure
152, 167
insurance policy
3, 8, 45
judicial opinion
passim
13, 123–146
law report
passim
8, 14–16 , 125, 129, 149–199
legal
passim
,
passim
,
passim
8, 10, 12, 14, 45, 65, 73, 79–103 123–146 201–234
newspaper article
passim
14, 149–169 240, 257
parliamentary acts
passim
8, 10, 14–16 , 173–174 , 177, 181–184 , 188–189 , 190, 193, 235–260
patent
passim
15–16 , 201–234
proclamations
10, 14–15 , 174, 177, 182–184 , 188, 190, 193
research article
passim
,
passim
7, 9, 14, 25, 79–104 125, 129, 149–169 204–205
speech-based
10, 178
statutes
passim
1, 9, 14–15 , 56, 173–174 , 177, 182–184 , 188–190 , 193, 235–260
trial proceedings
passim
10, 105–122 176–178 , 189
wills
8, 40, 45, 80, 177, 185, 193
witness depositions
10, 176, 178, 189, 193
genre analysis
202–205
German
55, 187
H
historical pragmatics
passim
;
2, 9–10 ; , 16, 226, 235–260 ;
see also
(im)politeness
Historical Thesaurus of the Oxford English Dictionary
267
I
idea
130–131 , 139–140 , 143
impersonal
3, 16, 38, 45, 143, 172–173 , 192, 240, 256
(im)politeness
261, 266, 272
see also
politeness
Incorporated Council of Law Reporting for England and Wales
(ICLR)
175–176 , 192–193
industrial revolution
208, 217, 223
intensification
passim
17, 261–285
amplifier
280
downtoner
280
interpersonality
passim
;
14–15 ; , 125, 171–199 ;
see also
metafunction: interpersonal
Italian
passim
11, 25–50 52, 55, 127
J
judicial opinion
passim
;
13, 123–146 ;
see also
law report; legal opinion
K
keyness
passim
12, 79–103
king passim
16, 236–260
L
Latin
3, 210
law report
passim
;
8, 14–16 ; , 125, 129, 149–199 ;
see also
judicial opinion; legal opinion
legal discourse
passim
academic
passim
,
passim
8, 12, 25, 79–103 123–146
business
passim
12, 46, 79–103 125
commercial
passim
12, 25, 79–103
courtroom
passim
,
passim
,
passim
9, 11–13 , 16–17 , 51–78 87, 105–122 126, 189, 261–285
descriptive
8, 173, 177, 190, 193
expository
8, 152, 173–174 , 193
formal
8, 14, 33, 167, 171–172 , 178, 182, 189, 192–194 , 240
frozen
8, 38, 45
hybrid
8, 52, 57, 173–174 , 190, 193
juridical
8
legalese
11, 45
legislative
8, 25, 38, 40, 65, 89, 92–94 , 97, 246
operative
8, 11, 28–29 , 173–174 , 193
parliamentary
passim
;
10–12 ; , 51–78 ;
see also
genre: parliamentary acts
prescriptive
8, 15, 26, 38, 40, 44–46 , 173–174 , 177, 182, 190, 193
legal opinion
passim
;
8–9 ; , 123–146 ;
see also
judicial opinion; law report
length
of sentence
3, 12, 30, 35, 45, 84, 89, 97–98 , 100, 172
of word
155–156
lexical bundle
passim
12, 13, 26, 105–122 125
as utterance launcher
13, 113, 119
other-directed
111–112 , 119
speaker-centered
111–112
with specific reference
13, 111, 113, 119
listing
12, 35, 89, 100
M
majesty passim
16, 236–260
metafunction
passim
;
11, 51–78
see also
conditional
ideational
passim
11, 51–78
interpersonal
passim
11, 51–78 ; 125, 173, 185, 187, 192
see also
interpersonality
textual
passim
11, 51–78
Miranda case
4
see also
forensic linguistics
modal
passim
3, 11, 13, 14, 26, 38–45 51, 55–57 , 64–66 , 71–74 , 84, 95–98 , 103, 135, 149, 155, 158–159 , 166
see also
modality
be going to
149, 158–159
deontic
25–26 , 38–46 , 56, 87, 95, 97–99
Fr.
devoir
71
It.
dovere
39, 42–43
Fr.
falloir
71
got to
159
have to
159–160 , 166
It.
potere
39, 42–43
Fr. pouvoir
71
It. volere
42
modality
passim
25–26 , 30, 38–46 79, 87, 97
move analysis
passim
7, 15, 201–234
move sequence analysis
205, 213, 219–222 , 225
move type analysis
213–219 , 225
multi-dimensional analysis
6, 14, 179, 190
see also
factor analysis
Involved vs. Informational Production
15, 173, 178
Narrative vs. Non-narrative Discourse
178
multinomial
11, 30, 34, 45, 238, 243
see also
binomial
N
negation
136, 268, 275, 276, 281
negative
39, 42, 59–60 , 87, 93, 128, 130, 134, 136, 141, 143
nominalization
3, 9, 25, 30, 37, 45–46 , 154–158 , 165–166 , 172
notion
129–131 , 139–140 , 143
noun
as pre-modifier
passim
14, 155–169
attitude
127, 130, 132
common
82, 156–158
communication
123, 130–132
deontic
44
ending in
-mento
37
ending in
-zione
37
epistemic
passim
13, 123–146
noun
that-
pattern
passim
13–14 , 123–146
possessive
12, 83–86 , 99, 103
stance
passim
13, 123–146
status
127–128 , 130
noun phrase
150, 155
see also
complexity
bare
34
post-modification
14, 153–155 , 163–164 , 167
pre-modification
14, 158, 163–165
O
oral/literate continuum
9
Oxford English Dictionary
(OED)
189, 267–268 , 273–274
P
part of speech (POS)
passim
12, 79–103
participle
84, 89, 91, 94, 103
passive
be
passive
98–100 , 156, 158
get
passive
158–159
See clause: passive
patent
passim
15–16 , 201–234
Patent Law Amendment Act
16, 215, 223
Patent Office
16, 208, 215, 219
person passim
16, 236, 238–239 , 243–256
Plain Language Movement
3, 11, 38, 40
Polish
26, 127
politeness
41, 62, 69, 187, 189, 261, 266–267 , 272
face
99, 128, 261, 266–267 , 271, 276–277 , 282
popularization
passim
;
14, 149–169 ;
see also
colloquialization
pragmatics
1–2 , 9–10 , 26, 41, 46, 208
see also
historical pragmatics
euphemism
261, 271–272 , 274
preposition
103, 154, 239
complex
30, 33, 45
prepositional phrase
14, 114, 144, 153–155 , 163–164 , 172
for-
phrase
154, 163
in-
phrase
154, 163
of-
phrase
163
on-
phrase
154, 163
pronoun
30–31
majestic plural
15, 183
personal
passim
13–15 , 31, 82, 111–112 , 117, 149, 155, 158–159 , 171–199
relative
12, 32, 35, 84, 87, 89, 90, 94, 100, 103, 129
see also
clause: relative
sex-role bias
31, 181–182
wh-
84, 97–98
Q
queen passim
16, 236–258
question(ing)
passim
61, 62, 106, 108, 115, 118, 188, 242, 261–285
rhetorical
97
wh
-
13, 108, 115, 116, 117
yes/no
108, 116
R
reference target
passim
17, 261–285
register
see also
genre; legal discourse; text type
academic
passim
,
passim
,
passim
7–8 , 12–14 , 25, 79–103 124–146 149–169 180, 185, 187, 204–205
agile
passim
14, 149–169
movie language
2, 113–114
sub-register
passim
12–13 , 105–122
transversal
12, 81, 99
TV language
2, 113–114
uptight
passim
14, 149–169
repetition
11, 30–32 , 89, 91, 172, 180, 237, 240, 248
Romance languages
passim
44, 51–78
Russian
187
S
semantic prosody
16, 236, 239–241 , 243, 254–257
Shakespeare
1–2
sober
17, 268, 270–271 , 274–277 , 280, 283
social class
263, 265, 267–268
Somali
7
sovereign passim
16, 236–258
Spanish
passim
11, 33, 51–78 187
speaker role
265–266 , 278, 280–281
speech act
9, 15, 125, 210, 241
see also
conditional: speech act
commissive
26, 46
directive
26, 46
stance
passim
11, 13, 54–55 , 66, 123–146 187, 264–265 , 272
style
impersonal
3, 38, 45, 143, 173, 192, 240, 256
involved
171, 173, 178, 180, 192
subjectivity
passim
15, 123, 127, 171–199
suggestion
128, 130–131 , 139, 143
T
text type
6–7 , 56–57 , 171, 173–174 , 178, 182, 188, 190, 192–194 , 203, 240
trial
passim
,
passim
10, 12–13 , 25, 62, 73, 105–122 176–178 , 187, 189, 193–194 , 262–283
closing argument
13, 105–114 , 120, 265
cross-examination
13, 57, 105–114 , 116–120
direct examination
13, 105–108 , 114–118 , 120, 188, 267
O. J. Simpson
passim
13, 105–122
opening statement
13, 105–114 , 120, 265
V
varieties of English
American
passim
,
passim
26, 40, 56, 105–122 127, 129–144 161, 267
Irish
56, 267
verb
see also
modal; verb form
deontic
44
lexical
155–156
mental
99, 112, 185
of communication
111–112
of perception
111–112
of reporting
125
performative
28, 43
phrasal
14, 158–159
speech act
125
verb pairs
91–92
verb form
36–37 , 63, 103
future
44
normative indicative
44
past
64
present indicative
12, 44, 63–64 , 84, 87–88 , 103
progressive
158–159
voice
See clause: passive