Analyzing change in the American English amplifier system in the fiction
genre
This study examines the diachronic development of amplification of
adjectives in American English (AmE), specifically in the fiction section of the
Corpus of Historical American English (COHA). The results show that
amplifier use in attributive contexts remains stable, while, in predicative contexts,
so has increased significantly since the 1980s and has replaced
very as the dominant amplifier. This development contrasts with
ongoing change in other regional varieties of English where really,
rather than so, has become the dominant amplifier of adjectives during
the latter half of the 20th century. The results show that so and
very are semantically highly similar and that the increase in
so is mostly based on its co-occurrence with
good.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Previous research
- 3.Data and methodology
- 4.Results
- 5.Discussion and outlook
-
Notes
-
References
References (65)
References
Corpora and software
COHA = Davies, Mark. 2010. The
Corpus of Historical American English: 400 million words,
1810–2009. <[URL]> (30 November 2018).
Corpusdata = <[URL]> (3 June 2019).
Hornik, Kurt. 2016. Package
“OpenNLP” – Apache OpenNLP Tools Interface. <[URL]> (30 November 2018).
R Development Core
Team. 2008. R: A language and
environment for statistical computing. R Foundation for Statistical Computing, Vienna, Austria. ISBN 3-900051-07-0, [URL] (30 November 2018).
Other references
Aijmer, Karin. 2011. Are
you totally spy? A new intensifier in present-day American
English. In Marqueurs
discursifs et subjectivité, Sylvie Hancil (ed.), 155–172. Rouen: Universités de Rouen et du Havre.
Aijmer, Karin. 2018a. That’s
well bad. Some new intensifiers in spoken in British
English. In Corpus
Approaches to Contemporary British English, Vaclav Brezina, Robbie Love & Karin Aijmer (eds), 60–95. London: Routledge.
Aijmer, Karin. 2018b. Intensification
with ‘very’, ‘really’ and ‘so’ in selected varieties of
English. In Corpora and
Lexis, Sebastian Hoffmann, Andrea Sand, Sabine Arndt-Lappe & Lisa Marie Dillmann (eds.), 106–139. Leiden: Brill.
Bauer, Laurie & Bauer, Winifred. 2002. Adjective
boosters in the English of young New
Zealanders. Journal of English
Linguistics 30(3): 244–257.
Biber, Douglas, Johansson, Stig, Leech, Geoffrey, Conrad, Susan & Finegan, Edward. 2007. Longman
Grammar of Spoken and Written English, 6th
edn. Harlow: Pearson.
Bolinger, Dwight. 1972. Degree
Words. The Hague: Mouton.
Borst, Eugene. 1902. Die
Gradadverbien im Englischen [Anglistische Forschungen
10]. Heidelberg: Winter.
Breban, Tine & Davidse, Kristin. 2016. The
history of very: the directionality of functional shift and
(inter)subjectification. English Language and
Linguistics 20(2): 221–249.
Brinton, Laurel J. & Arnovik, Leslie K. 2006. The
English Language. A Linguistic
History. Oxford: OUP.
Bybee, Joan L., Perkins, Revere D. & Pagliuca, William. 1994. The
Evolution of Grammar: Tense, Aspect and Modality in the Languages of the
World. Chicago, IL: University of Chicago Press.
Calle-Martín, Javier. 2014. On
the history of the intensifier wonder in
English. Australian Journal of
Linguistics 34(3): 399–419.
Fettig, Adolf. 1934. Die
Gradadverbien im Mittelenglischen [Anglistische
Forschungen
79]. Heidelberg: Winter.
Fuchs, Robert. 2016. Register
variation in intensifier usage across Asian
Englishes. In Discourse-Pragmatic
Variation and Change: Insights from English, Heike Pichler (ed.), 185–213. Cambridge: CUP.
Hilpert, Martin. 2006. Distinctive
collexeme analysis and diachrony. Corpus
Linguistics and Linguistic
Theory 2(2): 243–256.
Ito, Rika & Tagliamonte, Sali. 2003.
Well
weird, right dodgy, very strange, really cool: Layering and recycling
in English intensifiers. Language in
Society 32, 257–279.
König, Ekkehard. 2017. The
comparative basis of
intensification. In Exploring
Intensification. Synchronic, Diachronic and Cross-linguistic
Perspectives [Studies in Language Companion Series
189], Maria Napoli & Miriam Ravetto (eds), 15–32. Amsterdam: John Benjamins.
Labov, William. 1966. The
Social Stratification of English in New York
City. Washington DC: Center for Applied Linguistics.
Labov, William. 1985. Intensity. In Meaning,
Form and Use in Context: Linguistic Applications, Deborah Schiffrin (ed.), 43–70. Washington, DC: Georgetown University Press.
Macaulay, Ronald. 2002. Extremely
interesting, very interesting, or only quite interesting: Adverbs and social
class. Journal of
Sociolinguistics 6(3): 398–417.
Macaulay, Ronald. 2006. Pure
grammaticalization: The development of a teenage
intensifier. Language Variation and
Change 18(3): 267–283.
Méndez-Naya, Belén. 2003. On
intensifiers and grammaticalization: The case of
swiþe
. English
Studies 84(4): 372–391.
Méndez-Naya, Belén. 2008. Introduction.
Special issue on English intensifiers. English
Language and
Linguistics 12(2): 213–219.
Méndez-Naya, Belén & Pahta, Päivi. 2010. Intensifiers
in competition: The picture from early English medical
writing. In Early Modern
English Medical Texts: Corpus Description and
Studies, Irma Taavitsainen & Päivi Pahta (eds), 191–214. Amsterdam: John Benjamins.
Mustanoja, Tauno F. 1960. A
Middle English Syntax, Part 1: Parts of
Speech. Helsinki: Société Néophilologique.
Nevalainen, Terttu. 2008. Social
variation in intensifier use: Constraint on -ly adverbialization
in the past? English Language and
Linguistics 12(2): 289–315.
Nevalainen, Terttu & Rissanen, Matti. 2002. Fairly
pretty or pretty fair? On the development and grammaticalization of English
downtoners. Language
Sciences 24: 359–380.
Palacios Martínez, Ignacio & Núñez-Pertejo, Paloma. 2012. He’s
absolutely massive. It’s a super day. Madonna, she is a wicked singer. Youth
language and intensification: A corpus-based
study. Text and
Talk 32(6): 773–796.
Paradis, Carita. 1997. Degree
Modifiers of Adjectives in Spoken British
English. Lund: Lund University Press.
Paradis, Carita. 2008. Configurations,
construals and change: Expressions of
DEGREE. English Language and
Linguistics 12(2): 317–343.
Peters, Hans. 1992. English
boosters: Some synchronic and diachronic
aspects. In Diachrony
within Synchrony: Language History and Cognition, Günter Kellermann & Michael D. Morrissey (eds), 529–545. Frankfurt: Peter Lang.
Peters, Hans. 1993. Die
englischen Gradadverbien der Kategorie
booster. Tübingen: Narr.
Peters, Hans. 1994. Degree
adverbs in Early Modern
English. In Studies in
Early Modern English, Dieter Kastovsky (ed.), 269–288. Berlin: Mouton de Gruyter.
Quirk, Randolph, Greenbaum, Sydney, Leech, Geoffrey & Svartvik, Jan. 1985. A
Comprehensive Grammar of the English
Language. London: Longman.
Rickford, John, Wasow, Thomas, Zwicky, Arnold & Buchstaller, Isabelle. 2007. Intensive
and quotative all: Something old, something
new. American
Speech 82(1): 3–31.
Rissanen, Matti. 2008. From
‘quickly’ to ‘fairly’: On the history of
rather
. English Language and
Linguistics 12(2): 345–359.
Schweinberger, Martin. 2017a. Using
intensifier-adjective collocations to determine mechanisms of
change. Paper presented
at ICAME 38 (International Computer Archive of Modern
and Medieval English). Prague, Czech
Republic, 24–28.05.2017. <[URL]> (30 November 2018).
Schweinberger, Martin. 2017b. Modelling
intensification in New Zealand English data. Paper
presented at Methods in Dialectology
XVI. Tokyo,
Japan, 7–11.08.2017. <[URL]> (November 30 2018).
Stange, Ulrike. 2017. “You’re
so not going to believe this”: The use of Genx so in
constructions with future going to in American
English. American
Speech 92(4): 487–524.
Stefanowitsch, Anatol. 2010. Empirical
cognitive semantics: Some
thoughts. In Quantitative
Cognitive Semantics: Corpus-driven Approaches, Dylan Glynn & Kerstin Fischer (eds), 355–380. Berlin: Mouton de Gruyter.
Stefanowitsch, Anatol & Gries, Stefan T. 2005. Covarying
collexemes. Corpus Linguistics and Linguistic
Theory 1(1): 1–43.
Stenström, Anna-Brita. 1999. He
was really gormless – she’s bloody crap: Girls, boys and
intensifiers. In Out of
Corpora: Studies in Honour of Stig Johansson, Hilde Hasselgård & Signe Oksefjell (eds), 69–78. Amsterdam: Rodopi.
Stoffel, Cornelis. 1901. Intensives
and Downtoners [Anglistische Forschungen
1]. Heidelberg: Winter.
Tagliamonte, Sali A. 2008. So
different and pretty cool! Recycling intensifiers in Toronto,
Canada. English Language &
Linguistics 12(2): 361–394.
Tagliamonte, Sali A. 2011. Variationist
Sociolinguistics. Change, Observation,
Interpretation. Malden, MA: Wiley-Blackwell.
Tagliamonte, Sali A. & D’Arcy, Alexandra. 2009. Peaks
beyond phonology: Adolescence, incrementation, and language
change. Language 85(1): 58–108.
Tagliamonte, Sali A. & Denis, Derek. 2014. Expanding
the transmission/diffusion dichotomy: Evidence from
Canada. Language 90(1): 90–136.
Tagliamonte, Sali & Roberts, Chris. 2005. So
weird; so cool; so innovative: The use of intensifiers in the television series
Friends. American
Speech 80(3): 280–300.
Tao, Hongyin. 2007. A
corpus-based investigation of absolutely and related phenomena in spoken American
English. Journal of English
Linguistics 35(1): 5–29.
Wagner, Susanne. 2017. Totally
new and pretty awesome: Amplifier-adjective bigrams in
GloWbE. Lingua 200: 63–83.
Xiao, Richard & Tao, Hongyin. 2007. A
corpus-based sociolinguistic study of amplifiers in British
English. Sociolinguistic
Studies 1(2): 241–273.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Hiltunen, Turo
2021.
Intensification in Eighteenth Century Medical Writing.
Journal of English Linguistics 49:1
► pp. 90 ff.
This list is based on CrossRef data as of 29 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.